Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikbaar zijn volgens doorzichtige procedures indicatieve " (Nederlands → Frans) :

33. Indien de auditeur-generaal bevestigt dat volledige vrijstelling van geldboeten nog beschikbaar is, dient de onderneming onmiddellijk een verzoek om volledige vrijstelling van geldboeten neer, of een aanvraag om een voorbehouden rang, volgens de procedure voorzien in sectie V. 2.

33. Si l'auditeur général confirme qu'une exonération totale d'amendes est disponible, l'entreprise ou l'association d'entreprises introduit immédiatement une demande d'exonération totale d'amendes, ou une demande de rang réservé, selon la procédure prévue à la section V. 2.


De minister merkt op dat de indicatieve programma's van de CREG voortaan om de drie jaar beschikbaar zijn volgens het model dat wordt gehanteerd voor de gasbevoorrading.

Le ministre indique que les plans indicatifs de la CREG sont d'ores et déjà disponibles tous les trois ans, selon le modèle conçu pour l'approvisionnement en gaz.


Het is juist heel belangrijk dat naast het intergouvernementele orgaan, namelijk de commissie, er ook een orgaan is met onafhankelijke deskundigen inzake mensenrechten, die bij voorkeur, zoals nu het geval is, volgens een doorzichtige procedure door de Commissie Mensenrechten worden gekozen.

Il est précisément très important qu'outre l'organe intergouvernemental, à savoir la commission, il existe également un organe composé d'experts des droits de l'homme indépendants qui, de préférence comme c'est le cas actuellement, sont élus selon une procédure transparente par la commission des Droits de l'homme.


Het is juist heel belangrijk dat naast het intergouvernementele orgaan, namelijk de commissie, er ook een orgaan is met onafhankelijke deskundigen inzake mensenrechten, die bij voorkeur, zoals nu het geval is, volgens een doorzichtige procedure door de Commissie Mensenrechten worden gekozen.

Il est précisément très important qu'outre l'organe intergouvernemental, à savoir la commission, il existe également un organe composé d'experts des droits de l'homme indépendants qui, de préférence comme c'est le cas actuellement, sont élus selon une procédure transparente par la commission des Droits de l'homme.


Het Comité van het EOF brengt over de ontwerp-NOS en het indicatieve programma advies uit volgens de procedure van artikel 27 van dit akkoord.

Le comité du FED exprime son avis sur le contenu du document conformément à la procédure définie à l'article 27.


Deze mogelijke conflictsituaties zullen echter voor zoveel als nodig weggewerkt worden door een wetgevend initiatief, alvorens die bepalingen van de Phenixwetten in werking treden" (8) In het voornoemde advies 57.529/2-3 had de afdeling Wetgeving van de Raad van State overigens reeds geconstateerd, zonder daarin te worden tegengesproken, dat "[u]it de bespreking van het ontworpen artikel 32ter kan worden opgemaakt dat de bepalingen van de Phenixwetten II en III die precies op de elektronische procedure betrekking hebben nooit in werking zullen treden, aangezien een ander project voor de informatisering van Justitie in het vooruitzicht word ...[+++]

Néanmoins, ces risques seront écartés, pour autant que de besoin et en temps utile par une initiative législative » (8). La section de législation du Conseil d'Etat avait par ailleurs constaté dans son avis précité 57.529/2-3, sans être contredite par la suite, qu' « [O]n comprend du commentaire de l'article 32ter en projet que les dispositions des lois Phénix II et III portant précisément sur la procédure électronique n'entreront jamais en vigueur, un autre projet d'informatisation de la justice étant envisagé (actuellement, selon le commentaire de l'article, le système eBox ou tout autre système plus efficace disponible à l'avenir) » ( ...[+++]


4. De verkiezing van de leden van GREVIO is op de volgende beginselen gebaseerd: a) zij worden volgens een transparante procedure gekozen uit personen van onbesproken gedrag, die bekend staan om hun bewezen competentie op het gebied van de mensenrechten, gendergelijkheid, geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld of de hulp aan en bescherming van slachtoffers, of die aantoonbare beroepservaring hebben op de door dit Verdrag bestreken gebieden; b) in GREVIO mogen geen twee onderdanen van dezelfde staat zitting nemen; c) zij dienen de voornaamste rechtsstelsels te vertegenwoordigen; d) zij dienen de relevante actoren en instanties op het ...[+++]

4. L'élection des membres du GREVIO se fonde sur les principes suivants : a) ils sont choisis selon une procédure transparente parmi des personnalités de haute moralité connues pour leur compétence en matière de droits de l'homme, d'égalité entre les femmes et les hommes, de violence à l'égard des femmes et de violence domestique ou d'assistance et protection des victimes, ou ayant une expérience professionnelle reconnue dans les domaines couverts par la présente Convention; b) le GREVIO ne peut comprendre plus d'un ressortissant du ...[+++]


Deze beelden zijn beschikbaar voor de politiediensten volgens een specifieke procedure.

Ces images sont disponibles pour les services de police selon une procédure spécifique.


(3) Overwegende dat artikel 7, lid 3, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 bepaalt dat de Commissie voor vastleggingskredieten die voor de programmering van 2000 tot 2006 beschikbaar zijn, volgens doorzichtige procedures indicatieve verdelingen over de lidstaten voorstelt;

(3) considérant que l'article 7, paragraphe 3, premier alinéa, du règlement (CE) n° 1260/1999 dispose que la Commission établit suivant des procédures transparentes, des répartitions indicatives par État membre des crédits d'engagement disponibles pour la programmation des années 2000 à 2006;


Sommige categorieën vreemdelingen die een beslissing afwachten of illegaal in ons land verblijven, moeten volgens objectieve criteria en doorzichtige procedures geregulariseerd worden.

Certaines catégories d'étrangers en attente d'une décision ou en situation irrégulière doivent être régularisés selon des critères objectifs et des procédures transparentes.


w