Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaar gesteld middel
Beschikbaar gesteld vermogen
Ter beschikking gesteld vermogen

Vertaling van "beschikbaar gesteld zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschikbaar gesteld vermogen | ter beschikking gesteld vermogen

puissance mise à disposition | puissance mise à la disposition


beschikbaar gesteld middel

ressource financière mobilisée


Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld

Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gevalideerde softwaremodellen zullen overal beschikbaar gesteld worden voor courante operaties inzake gegevensverwerking en standaardcorrecties.

Des modèles logiciels validés seront largement disponibles pour les opérations courantes de traitement de données et de correction standard.


Gevalideerde softwaremodellen zullen overal beschikbaar gesteld worden voor courante operaties inzake gegevensverwerking en standaardcorrecties.

Des modèles logiciels validés seront largement disponibles pour les opérations courantes de traitement de données et de correction standard.


Zij zullen beschikbaar gesteld worden in het volgende evaluatieverslag van de minister.

Ils seront disponibles dans le prochain rapport d'évaluation de la ministre.


Deze mogelijke conflictsituaties zullen echter voor zoveel als nodig weggewerkt worden door een wetgevend initiatief, alvorens die bepalingen van de Phenixwetten in werking treden" (8) In het voornoemde advies 57.529/2-3 had de afdeling Wetgeving van de Raad van State overigens reeds geconstateerd, zonder daarin te worden tegengesproken, dat "[u]it de bespreking van het ontworpen artikel 32ter kan worden opgemaakt dat de bepalingen van de Phenixwetten II en III die precies op de elektronische procedure betrekking hebben nooit in werking zullen treden, aangezien een ander project voor de informatisering van Justitie in het vooruitzi ...[+++]

Néanmoins, ces risques seront écartés, pour autant que de besoin et en temps utile par une initiative législative » (8). La section de législation du Conseil d'Etat avait par ailleurs constaté dans son avis précité 57.529/2-3, sans être contredite par la suite, qu' « [O]n comprend du commentaire de l'article 32ter en projet que les dispositions des lois Phénix II et III portant précisément sur la procédure électronique n'entreront jamais en vigueur, un autre projet d'informatisation de la justice étant envisagé (actuellement, selon le commentaire de l'article, le système eBox ou tout autre système plus efficace disponible à l'avenir) » (9) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Gelet op de ingrijpende herstructurering van de Patrimoniumdiensten werden de cijfers voor 2014 niet meegedeeld en zijn die voor 2015 nog niet beschikbaar, maar deze laatste zullen beschikbaar zijn in de loop van het eerste of tweede trimester van 2016. b) Het kunnen alle soorten van onroerende goederen zijn: eengezinswoningen, appartementen, opbrengsthuizen, terreinen, enz. 3. a) Indien de staat in voorlopige inbezitstelling werd gesteld van de nalatenschap waarvan ...[+++]

2. a) Eu égard à la profonde restructuration des Services patrimoniaux, les chiffres pour 2014 n'ont pas été communiqués et, pour 2015, ils ne sont pas encore disponibles mais le seront dans le courant du premier ou deuxième trimestre 2016. b) Il peut s'agir de toutes sortes d'immeubles : maisons unifamiliales, appartements, maisons de rapport, terrains, etc. 3. a) Si l'État a été envoyé en possession provisoire de la succession dont le bien dépend, il y a lieu de prendre contact avec le bureau des Successions en déshérence de Bruxelles ou avec le bureau des Services patrimoniaux compétent.


Deze zullen verder beschikbaar worden gesteld onder CSAM. 2. In het kader van het samenwerkingsakkoord met de andere overheidsniveaus organiseert Fedict roadshows en presentaties.

Ils continueront d'être mis à disposition par le CSAM. 2. Dans le cadre de l'accord de coopération avec les autres niveaux de pouvoir, Fedict organise des roadshows et des présentations.


De akkoorden of specifieke regelingen die zullen worden aangenomen op basis van de artikelen 11, 12, 13, lid 1 en 19, lid 7 evenals de specifieke regelingen bedoeld in artikel 19, lid 6, b) van het Akkoord tussen de Lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoerin ...[+++]

Les accords ou arrangements particuliers qui seront adoptés sur la base des articles 11, 12, 13, paragraphe 1er et 19, paragraphe 7 ainsi que les arrangements spécifiques visés à l'article 19, paragraphe 6 b) de l'Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du Traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel mi ...[+++]


Meer recente gegevens zullen beschikbaar gesteld worden na analyse van de resultaten van de (derde) Gezondheidsenquête georganiseerd in 2004.

Des données plus récentes seront disponibles après l'analyse des résultats de la troisième enquête de Santé, organisée en 2004.


informatie over de plaats waar het referentiemateriaal of de monsters van de aanvrager beschikbaar gesteld zullen worden voor overheden en operatoren in de EU ;

des informations sur le lieu où le matériau de référence ou les échantillons du demandeur seront mis à la disposition des autorités et des opérateurs au sein de l'UE;


informatie waar het referentiemateriaal of de monsters van de aanvrager beschikbaar gesteld zullen worden voor operatoren in de EU;

des informations sur le lieu où le matériau de référence ou les échantillons du demandeur seront mis à la disposition des opérateurs au sein de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikbaar gesteld zullen' ->

Date index: 2025-04-01
w