Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermer voor darmstoma
Bescherming van de flora
Bescherming van de planten
Bescherming van getuigen
Bescherming van informanten
Bureau voor humanitaire hulp
DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming
DG Humanitaire hulp
DG Humanitaire hulp en civiele bescherming
Directoraat-generaal Humanitaire hulp
ECHO
Fytosanitaire bescherming
Getuigenbescherming
IUPIP
Inrichting tot bescherming van de maatschappij
Onderafdeling
Onderafdeling hulp aan de personen
Unie tot bescherming van de industriële eigendom
Unie van Parijs

Traduction de «bescherming wordt onderafdeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding

l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité




onderafdeling hulp aan de personen

sous-section aide aux personnes


DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming

DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]


bescherming van de flora [ bescherming van de planten | fytosanitaire bescherming ]

protection de la flore [ protection des plantes ]


Internationale Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie van Parijs | Unie van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom | IUPIP [Abbr.]

Union de Paris | Union de Paris pour la protection de la propriété industrielle | Union internationale pour la protection de la propriété industrielle | UIPPI [Abbr.]




getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]

protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]


ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]

ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]


inrichting tot bescherming van de maatschappij

établissement de défense sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. In hoofdstuk 2, afdeling 3, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2016 houdende de voorwaarden van de vaststelling, de uitbetaling en de terugvordering van de subsidies van de zorgkassen in het kader van de Vlaamse sociale bescherming wordt onderafdeling 5, die bestaat uit artikel 12, vervangen door wat volgt:

Article 1. Dans le chapitre 2, section 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2016 établissant les conditions de fixation, de paiement et de recouvrement des subventions allouées aux caisses d'assurance soins dans le cadre de la protection sociale flamande, la sous-section 5, comprenant l'article 12, est remplacée par ce qui suit :


In onderafdeling 5 worden bijkomende waarborgen voor de bescherming van persoonsgegevens opgenomen.

La sous-section 5 comprend des garanties supplémentaires relatives à la protection des données à caractère personnel.


XVII. 77. § 1. De bepalingen van deze onderafdeling zijn van toepassing, onverminderd de artikelen XVII. 74 tot XVII. 76 en de regels en praktijken die gelden krachtens het recht van de Europese Unie, Boek IV of het mededingingsrecht van andere lidstaten betreffende de bescherming van de interne stukken van mededingingsautoriteiten en van de briefwisseling tussen mededingingsautoriteiten.

XVII. 77. § 1. Les dispositions de la présente sous-section s'appliquent sans préjudice des articles XVII. 74 à XVII. 76 et des règles et pratiques prévues par le droit de l'Union européenne, le Livre IV ou le droit de la concurrence des autres Etats membres en ce qui concerne la protection des documents internes des autorités de concurrence et de la correspondance entre ces autorités.


Onderafdeling 4 - Motieven in verband met de bescherming van de personen, de goederen of het leefmilieu

Sous-section 4 - Motifs liés à la protection des personnes, des biens ou de l'environnement


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. - Organisatie van de Vlaamse sociale bescherming Afdeling 1. - Het Agentschap voor Vlaamse Sociale Bescherming Onderafdeling 1.

5. - Organisation de la protection sociale flamande Section 1. - L' »Agentschap voor Vlaamse Sociale Bescherming » (Agence pour la protection sociale flamande) Sous-section 1.


Dit besluit en de volgende bepalingen treden in werking op 1 juni 2016: 1° artikel 48, 50, 52, 54, 56, 59, 60 en 62 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 december 2015 houdende wijziging van het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014 en van diverse besluiten wat betreft technische aanpassingen en archeologie en houdende vaststelling van lijst van aangeduide erkende archeologen; 2° artikel 2.1, 36°, en hoofdstuk 5, afdeling 4, onderafdeling 1 en 2, van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013; 3° artikel 12.2.1, 3°, van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, wat betreft artikel 1, 3, 8°, artikel 5 en 30 van het decreet van 30 juni 1993 ...[+++]

Le présent arrêté et les dispositions suivantes entrent en vigueur au 1 juin 2016 : 1° les articles 48, 50, 52, 54, 56, 59, 60 et 62 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 décembre 2015 modifiant l'Arrêté sur le Patrimoine immobilier du 16 mai 2014 et divers arrêtés en ce qui concerne les adaptations techniques et l'archéologie, et établissant la liste des archéologues agréés désignés ; 2° l'article 2.1, 36°, et le chapitre 5, section 4, sous-sections 1ère et 2, du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013 ; 3° l'article 12.2.1, 3°, du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, en ce qui concerne l'article 1, 3, 8°, les articles 5 et 30 du décret du 30 juin 1993 portant ...[+++]


In afdeling 1bis, ingevoegd bij artikel 4, wordt een onderafdeling 2 ingevoegd, luidende « De consulent voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ».

Dans la section 1 bis, insérée par l'article 4, il est inséré une sous-section 2 intitulée « Le conseiller en sécurité et en protection de la vie privée ».


De algemene nadere regels met betrekking tot de veiligheidsmaatregelen en de duur van de bewaring van de gegevens en informatie die verkregen werden of waar een toegang toe verschaft werd met toepassing van deze onderafdeling, moeten volgens een democratisch proces en op transparante wijze tot stand komen, omdat zij raken aan een fundamenteel recht op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Les modalités générales relatives aux mesures de sécurité et de durée de conservation des données et informations qui ont été reçues ou auxquelles il a été accédé, en application de la sous section, doivent être déterminées dans le cadre d'un processus démocratique et en toute transparence, car ils concernent un droit fondamental à la protection de la vie privée.


In dezelfde wet wordt, na artikel 23, een onderafdeling 4, genoemd « Bescherming van het [.] audiovisueel patrimonium » ingevoegd, luidende :

Dans la même loi, après l'article 23, il est insérée une sous-section 4 nommée « Sauvegarde du patrimoine audiovisuel [.] » rédigée comme suit :


2. Op grond van deze onderafdeling voorgestelde maatregelen in gebieden die in het kader van de communautaire actie ter bescherming van de bossen tegen brand zijn ingedeeld in de klasse zeer brandgevaarlijk of de klasse middelmatig brandgevaarlijk, moeten in overeenstemming zijn met de door de lidstaten voor die gebieden vastgestelde plannen voor de bescherming van de bossen.

2. Les mesures proposées au titre de la présente sous-section dans des zones classées en zones présentant un risque d'incendie de forêt élevé ou moyen dans le cadre de l'action communautaire pour la protection des forêts contre les incendies doivent être conformes aux plans de protection des forêts établis par les États membres pour lesdites zones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bescherming wordt onderafdeling' ->

Date index: 2022-09-22
w