Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bescherming worden steeds vaker opgeroepen " (Nederlands → Frans) :

De mensen zoeken daarom bescherming en steun bij hun etnische of religieuze gemeenschap, en interne migratie en emigratie komen steeds vaker voor.

De ce fait, les individus se tournent vers leurs groupements ethniques ou religieux pour recevoir protection et soutien, et les migrations internes, tout comme l'émigration, ont augmenté.


De jongste jaren wordt de kiezer steeds vaker opgeroepen om zijn stem uit te brengen voor de samenstelling van de verschillende assemblees, met name de Kamer, de Senaat, de deelstatelijke parlementen, het Europees parlement, de provincie- en gemeenteraad.

Ces dernières années, l'électeur est de plus en plus souvent appelé aux urnes pour renouveler la composition des diverses assemblées que sont la Chambre, le Sénat, les parlements des entités fédérées, le Parlement européen, ainsi que les conseils communaux et provinciaux.


F. overwegende dat er op 30 april 2014 in Irak parlementsverkiezingen hebben plaatsgevonden, waarbij het Rechtsstaatblok van premier Nuri al-Maliki een meerderheid heeft behaald; overwegende dat in het licht van de cruciale uitdagingen waar Irak voor staat, zoals het offensief van de IS en de dreigende stemming van de Koerden over onafhankelijkheid, en gezien het feit dat de regering-al-Maliki er niet in slaagt op inclusieve en tolerante wijze te regeren, steeds vaker de oproep aan al-Maliki ...[+++]

F. considérant que la coalition de l'État de droit, emmenée par le premier ministre Nouri Al‑Maliki, a obtenu la majorité aux élections législatives du 30 avril 2014; que, compte tenu des enjeux décisifs auxquels est confronté l'Iraq, tels que l'offensive de l'État islamique et l'imminence du référendum sur l'indépendance du Kurdistan, et étant donné l'incapacité du gouvernement de Nouri Al-Maliki de rassembler toutes les communautés et de mener une politique de tolérance, de plus en plus de voix s'élèvent contre la candidature de No ...[+++]


Ondanks deze vooruitgang hebben de burgers en organisaties van het maatschappelijk middenveld in Korea de afgelopen vijf jaar steeds vaker opgeroepen tot een meer rechtvaardige verdeling van de economische voordelen over alle sociale klassen.

Malgré ces avancées, une vague de revendications sociales s’est répandue ces cinq dernières années au sein de la société coréenne, émanant des citoyens et de la société civile organisée, qui demandent une répartition plus équitable des retombées économiques entre toutes les classes sociales.


– (IT) Aangezien de gegevensuitwisseling tussen de EU en de VS steeds noodzakelijker wordt en steeds vaker voorkomt in het kader van de strijd tegen terrorisme en georganiseerde misdaad, moet er ook een algemeen en gemeenschappelijk wettelijk kader voor de bescherming van persoonlijke gegevens worden vastgeste ...[+++]

– (IT) Sachant que les échanges de données entre l’Union européenne et les États-Unis sont de plus en plus nécessaires et fréquents dans le contexte de la lutte contre le terrorisme et le crime organisé, il faut créer un cadre juridique général et commun afin de protéger les données à caractère personnel.


De Iraanse regering wordt opgeroepen politieke antwoorden op deze onopgeloste kwesties te geven, maar in plaats daarvan moeten we constateren dat zeer ernstige mensenrechtenschendingen als foltering en verkrachting van gevangenen steeds vaker voorkomen, en wordt melding gemaakt van het doden van demonstranten en van oneerlijke rechtszaken.

Le gouvernement iranien est invité à apporter des réponses politiques à ces questions ouvertes; or, on observe une augmentation des pires violations des droits de l’homme, telles que la torture et les agressions sur la personne des détenus, et on apprend la mort de manifestants et la tenue de procès iniques.


13. roept de lidstaten op om na te gaan of hun kinderbeschermingswetgeving nog steeds een adequate bescherming tegen seksuele uitbuiting van kinderen en tieners garandeert, nu seksuele uitbuiting en intimidatie via nieuwe media en communicatietechnologieën steeds vaker voorkomen en in het licht van de algemene trend van seksualisering van kinderen en tieners;

13. invite les États membres à vérifier que leur législation relative à la protection des enfants continue de garantir une protection efficace contre l'exploitation sexuelle aux enfants et aux adolescents, compte tenu du nombre croissant de cas d'exploitation et de harcèlement sexuels enregistrés dans les nouveaux médias et les nouvelles technologies de communication, et de la tendance générale à la sexualisation des enfants et des adolescents;


Recente klachten hebben bevestigd dat de luchtvaartmaatschappijen zich steeds vaker beroepen op overmacht of buitengewone omstandigheden, zodat de zogeheten verbetering van de bescherming van luchtreizigers, die de Commissie ten onrechte steeds verkondigd heeft, dode letter blijft.

Des plaintes récentes me confirment que l'utilisation par les compagnies de l'argument de la force majeure ou des circonstances extraordinaires se généralise et réduit à néant la soi-disant amélioration de la protection des passagers aériens sans cesse proclamée à tort par la Commission.


Het functioneren van de instellingen van sociale zekerheid alsmede de uitwisseling van (sociale) gegevens in hun bezit is de afgelopen jaren steeds vaker het voorwerp gaan uitmaken van diverse wetgevingen zoals bijvoorbeeld de wet van 15 januari 1990 houdende de oprichting en organisatie van een Kruispuntbank voor sociale zekerheid en de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.

Ces dernières années, le fonctionnement des organismes de sécurité sociale ainsi que l'échange de données (sociales) en leur possession ont de plus en plus souvent fait l'objet de différentes législations comme par exemple la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale et la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.


In deze studie worden de huidige methoden van de lidstaten en enkele andere landen (Zwitserland, Canada) beschreven en wordt opgemerkt dat de afgelopen tien jaar steeds vaker subsidiaire bescherming een rol speelt in de procedures voor de toekenning van de vluchtelingenstatus.

Cette étude décrit les pratiques actuelles dans les États membres et quelques autres pays (Suisse, Canada) et fait apparaître une tendance à inclure la protection subsidiaire dans les procédures de détermination du statut de réfugié au cours de la dernière décennie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bescherming worden steeds vaker opgeroepen' ->

Date index: 2021-02-24
w