Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Christelijk Vakverbond
Beschermer voor darmstoma
Bescherming van de flora
Bescherming van de planten
Bescherming van getuigen
Bescherming van informanten
Bureau voor humanitaire hulp
CCD
CCOD
Christelijk Democratisch centrum
Christelijk en Democratisch centrum
Christelijke Ambtenarenvakbond
Christelijke Centrale van de Openbare Diensten
Christelijke Overheidsvakbond
Christen-demokratisch Centrum
DG Humanitaire hulp en civiele bescherming
ECHO
Fytosanitaire bescherming
Getuigenbescherming
Inrichting tot bescherming van de maatschappij

Vertaling van "bescherming van christelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Christelijke Ambtenarenvakbond | Christelijke Centrale van de Openbare Diensten | Christelijke Overheidsvakbond | CCOD [Abbr.]

Centrale chrétienne des services publics | CCSP [Abbr.]


Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding

l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité


Christelijk Democratisch centrum | Christelijk en Democratisch centrum | Christen-demokratisch Centrum | CCD [Abbr.]

Centre chrétien-démocratique | CCD [Abbr.]


Federatie van de Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten

Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics


Algemeen Christelijk Vakverbond

Centrale des Syndicats chrétiens


bescherming van de flora [ bescherming van de planten | fytosanitaire bescherming ]

protection de la flore [ protection des plantes ]




ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]

ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]


getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]

protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]


inrichting tot bescherming van de maatschappij

établissement de défense sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de verklaringen van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (VV/HV) over Irak en Syrië en haar antwoorden op de parlementaire vragen betreffende: "De genocide op Grieks-orthodoxe christenen in Syrië" (E-004733/2015) van 1 juni 2015; "Irak – gemartelde en beroofde christenen" (E-004152-15) van 30 juni 2015; "Vervolging van en genocide op Grieks-orthodoxe christenen" (P-012721/2015) van 30 oktober 2015; "Ontvoering van christenen in Syrië" (E-004156-15), en "De bescherming van christelijke gemeenschappen in het Midden-Oosten" (E-004001/15), die gezamenli ...[+++]

– vu les déclarations de la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité sur l'Iraq et sur la Syrie ainsi que ses réponses aux questions parlementaires portant sur le génocide des chrétiens orthodoxes grecs en Syrie (E-004733/2015), du 1 juin 2015, les chrétiens martyrisés et spoliés de leurs biens en Iraq (E-004152-15), du 30 juin 2015, la persécution et le génocide des chrétiens (P-012721/2015), du 30 octobre 2015, l'enlèvement de chrétiens en Syrie (E-004156-15) et la protection des communautés chrétiennes au Proche-Orient (E-004001/15), toutes deux du 10 nove ...[+++]


– gezien de verklaringen van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (vv/hv) over Irak en Syrië, en gezien haar antwoorden op parlementaire vragen over: 'De genocide van Grieks-orthodoxe christenen in Syrië' (E-004733/2015) van 1 juni 2015; 'Irak – gemartelde en beroofde christenen' (E-004152-15) van 30 juni 2015; 'Vervolging van en genocide op christenen' (P-012721/2015) van 30 oktober 2015; 'Ontvoering van christenen in Syrië' (E-004156-15), en 'De bescherming van christelijke gemeenschappen in het Midden-Oosten' (E-004001/15), die zij tegelijk beantwoordde o ...[+++]

– vu les déclarations de la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité sur l'Iraq et sur la Syrie ainsi que ses réponses aux questions parlementaires portant sur le génocide des chrétiens orthodoxes grecs en Syrie (E-004733/2015), du 1er juin 2015, les chrétiens martyrisés et spoliés de leurs biens en Iraq (E-004152-15), du 30 juin 2015, la persécution et le génocide des chrétiens (P-012721/2015), du 30 octobre 2015, l'enlèvement de chrétiens en Syrie (E-004156-15) et la protection des communautés chrétiennes au Moyen-Orient (E-004001/15), auxquelles une répo ...[+++]


3. Welke garanties inzake bescherming kunnen de Nigerese autoriteiten de christelijke minderheid bieden om ze gerust te stellen met betrekking tot haar toekomst en haar huidige veiligheid?

3. Quelles garanties en matière de protection le pouvoir nigérien a-t-il pu offrir à sa minorité chrétienne pour la rassurer quant à son avenir et quant à sa sécurité immédiate?


Aangezien verdediging van het beginsel van zelfbeschikking van volkeren en bescherming van Christelijke minderheden in de wereld beiden essentiële aspecten van de politieke theorie van de Lega Nord zijn, kan ik niet anders dan deze resolutie steunen.

Étant donné que la défense du principe d’autodétermination des peuples et que la protection des minorités chrétiennes dans le monde font partie des fondements de la théorie politique de la Ligue du Nord, je ne peux qu’apporter mon soutien à cette résolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Buiten de Unie denk ik vooral aan de bescherming van christelijke minderheden in islamitische landen en in Azië.

Quand je parle de l’extérieur de l’Union, je pense tout particulièrement à la protection des minorités chrétiennes dans les pays islamiques et en Asie.


- (PT) Heel in het kort zou ik willen zeggen dat mijn zinspeling op de evolutie van de situatie in Turkije en de noodzakelijke evolutie van Turkije inzake de eerbiediging van de rechten van de minderheden met deze specifieke situatie verband hield. Het gaat hier om een concreet voorbeeld van bescherming van christelijke minderheden.

- (PT) Je dirais très brièvement que ce que j'ai dit sur l'évolution de la situation en Turquie et la nécessaire évolution de la Turquie en matière de respect des droits des minorités est lié à cette situation spécifique. Nous sommes confrontés à un cas concret, qui se rapporte à la protection des minorités chrétiennes.


3. Zowel de Irakese grondwet als de nieuwe verkiezingswet, die zes zetels voor de Christenen reserveert, beschermen de christelijke minderheden. Toch betekent deze juridische bescherming niet noodzakelijk een effectieve bescherming.

Néanmoins, cette protection juridique ne signifie pas nécessairement une protection effective.


Voorstel van resolutie over de bescherming van de christelijke gemeenschap in de Maghreb, het Nabije Oosten en het Midden-Oosten.

Proposition de résolution concernant la protection de la communauté chrétienne au Maghreb, au Proche-Orient et au Moyen-Orient.


DOC 53 1288: Nabije Oosten en Midden-Oosten, Irak - bescherming christelijke gemeenschap

DOC 53 1288: Proche-Orient et Moyen-Orient, Iraq - protection communauté chrétienne


DOC 53 3216: Magreb, Nabije Oosten en Midden-Oosten - bescherming christelijke gemeenschap

DOC 53 3216: Maghreb, Proche-Orient et Moyen-Orient - protection communauté chrétienne


w