Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bescherming tegen de verkrachter moet behouden " (Nederlands → Frans) :

De bescherming tegen de verkrachter moet behouden blijven wanneer de moeder overleden is, enz.

La protection contre le violeur doit subsister lorsque la mère est décédée, etc.


De bescherming tegen de verkrachter moet behouden blijven wanneer de moeder overleden is, enz.

La protection contre le violeur doit subsister lorsque la mère est décédée, etc.


De bescherming tegen de verkrachter moet behouden blijven wanneer de moeder overleden is, enz.

La protection contre le violeur doit subsister lorsque la mère est décédée, etc.


Amendement nr. 23 van de regering (stuk Senaat, nr. 3-1402/3) strekt ertoe de bescherming tegen de verkrachter te behouden wanneer de moeder overleden is, enz. Aldus wordt tussen het vijfde en het zesde lid een lid ingevoegd dat bepaalt dat het vijfde en het zesde lid van § 2 van overeenkomstige toepassing zijn.

L'amendement nº 23 du gouvernement (do c. Sénat, nº 3-1402/3) vise à maintenir la protection contre le violeur lorsque la mère est décédée, etc., en insérant, entre les cinquième et sixième alinéas, un alinéa qui précise que les alinéas 5 et 6 du § 2 sont applicables par analogie.


Amendement nr. 23 van de regering (stuk Senaat, nr. 3-1402/3) strekt ertoe de bescherming tegen de verkrachter te behouden wanneer de moeder overleden is, enz. Aldus wordt tussen het vijfde en het zesde lid een lid ingevoegd dat bepaalt dat het vijfde en het zesde lid van § 2 van overeenkomstige toepassing zijn.

L'amendement nº 23 du gouvernement (do c. Sénat, nº 3-1402/3) vise à maintenir la protection contre le violeur lorsque la mère est décédée, etc., en insérant, entre les cinquième et sixième alinéas, un alinéa qui précise que les alinéas 5 et 6 du § 2 sont applicables par analogie.


Bij zijn arrest Brachner (20 oktober 2011, C-123/10, punt 40) heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie eraan herinnerd dat uit vaste rechtspraak volgt dat een uitkering, om binnen de werkingssfeer van de richtlijn te vallen, geheel of gedeeltelijk moet worden toegekend uit hoofde van een wettelijke regeling die bescherming biedt tegen een van de in artikel 3, lid 1, van de richtlijn genoemde eventualiteiten, dan wel een vorm ...[+++]

Par son arrêt Brachner (20 octobre 2011, C-123/10, point 40), la Cour de justice de l'Union européenne a rappelé qu'il ressort d'une jurisprudence constante que, afin d'entrer dans le champ d'application de la directive, une prestation devait constituer tout ou partie d'un régime légal de protection contre l'un des risques énumérés à l'article 3, § 1, de cette directive ou une forme d'aide sociale ayant le même but, et être directement et effectivement liée à la protection contre l'un de ces risques.


Een hoogwaardige bescherming tegen het gevaar van ziekte en afhankelijkheid is in de ogen van de Europeanen een wezenlijke verworvenheid, die moet worden behouden en aangepast aan de uitdagingen van onze tijd.

L'existence d'une protection de qualité contre le risque de maladie et de dépendance est un acquis essentiel aux yeux des Européens, qu'il importe de préserver et d'adapter aux défis de notre temps, en particulier celui du vieillissement démographique.


Bescherming tegen natuurlijke stralingsbronnen moet volledig in de algemene voorschriften worden opgenomen in plaats van afzonderlijk in een specifieke titel te worden behandeld.

Il convient d'intégrer la protection contre les sources naturelles de rayonnement dans les exigences générales plutôt que de la traiter séparément dans un titre spécifique.


Het systeem ter bescherming tegen elektromagnetische velden moet beperkt blijven tot een omschrijving, zonder overbodige details, van de te verwezenlijken doelstellingen, de in acht te nemen beginselen en de toe te passen basisgrootheden, teneinde de lidstaten in staat te stellen de minimumvoorschriften op equivalente wijze toe te passen.

Le système de protection contre les champs électromagnétiques devrait se limiter à définir, et ce sans détail inutile, les objectifs à atteindre, les principes et les valeurs fondamentales à respecter, afin de permettre aux États membres d’appliquer les prescriptions minimales d’une manière équivalente.


Door nieuwe vaardigheden te verwerven hebben werknemers een belangrijk proactief instrument in handen voor het behouden en verhogen van werkzekerheid, en ook voor een betere bescherming tegen ontslag.Vaardigheden moeten op alle kwalificatieniveaus fors worden verbeterd, het menselijk kapitaal moet worden ontwikkeld en er moet effectief in onderwijs worden geïnvesteerd. Dat is van essentieel belang om de EU op weg te helpen naar her ...[+++]

L'acquisition de nouvelles compétences peut constituer un moyen proactif important de préserver et d'accroître la sécurité de l'emploi ainsi que de renforcer la protection des travailleurs contre les pertes d'emploi.Il sera essentiel d'accomplir un effort considérable d'amélioration des compétences à tous les niveaux de qualification, de développer le capital humain et d'investir utilement dans l'éducation pour permettre à l'Union européenne de retrouver le chemin du redressement, de faire face à l'évolution démographique et de tirer ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bescherming tegen de verkrachter moet behouden' ->

Date index: 2023-09-16
w