Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bescherming kunnen garanderen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding

l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité


Waarborgen ter bescherming van de rechten van degenen die ter dood veroordeeld kunnen worden

Garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het dispositief van het voorstel van resolutie is tweeledig en bestaat uit een aanmaning van de Belgische regering om : - in België de ingebouwde veroudering van energiegerelateerde producten te bestrijden ; - op Europees niveau te pleiten voor de goedkeuring van een wetgevend kader ter bestrijding van de ingebouwde veroudering van energiegerelateerde producten. In 2012 gaf de geachte minister van Economie, met het oog op het bestrijden van ingebouwde veroudering, in het kader van het Europese recht en de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, ...[+++]

Le dispositif de la proposition de résolution comprend deux partie et demande au gouvernement belge : - en Belgique, de lutter contre l'obsolescence programmée des produits liés à l'énergie ; - au niveau européen, de plaider pour l'adoption d'un cadre législatif de lutte contre l'obsolescence programmée des produits liés à l'énergie ; En 2012, le ministre de l'Économie a chargé son administration de concevoir des mesures en vue de lutter contre l'obsolescence programmée, dans le cadre du droit européen et de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement et de la santé, et conformément à la résolution précitée du ...[+++]


In dit verslag bundelt zij haar voornaamste vaststellingen en doet ze een reeks aanbevelingen over maatregelen en acties die een betere bestrijding van dopingmisbruik moeten mogelijk maken en een betere bescherming van de gezondheid kunnen garanderen.

Dans le présent rapport, elle présente les principales constatations auxquelles elle est arrivée et formule une série de recommandations concernant les mesures et les actions qui doivent permettre de lutter plus efficacement contre l'abus de dopage et qui peuvent garantir une meilleure protection de la santé.


Institutionele veranderingen zijn noodzakelijk om het overleven, de ontwikkeling, de bescherming en de participatie van kinderen te kunnen garanderen.

Les changements institutionnels sont nécessaires pour que l'on puisse garantir la survie, le développement, la protection et la participation des enfants.


Dat kader moet tegelijkertijd voldoende veiligheid en bescherming bieden aan de afnemers van vertrouwensdiensten, en hen een minimaal niveau van kwaliteit kunnen garanderen.

En même temps, ce cadre doit être suffisamment sécurisant pour protéger les destinataires des services de confiance et leur assurer un niveau minimum de qualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Institutionele veranderingen zijn noodzakelijk om het overleven, de ontwikkeling, de bescherming en de participatie van kinderen te kunnen garanderen.

Les changements institutionnels sont nécessaires pour que l'on puisse garantir la survie, le développement, la protection et la participation des enfants.


Institutionele veranderingen zijn noodzakelijk om het overleven, de ontwikkeling, de bescherming en de participatie van kinderen te kunnen garanderen.

Les changements institutionnels sont nécessaires pour que l'on puisse garantir la survie, le développement, la protection et la participation des enfants.


Inderdaad, zijn [de] ernstige of wederkerige gebreken in hoofde van de politie die door de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in het kader van de behandeling van deze aanvragen zouden kunnen vastgesteld worden, interessant voor het Controleorgaan dat zich eveneens het best geplaatst zou kunnen zien om er de opvolging van te verzekeren om zodoende zowel de persoonlijke levenssfeer van de burgers als de integriteit van de operationele gegevensbanken waarvan hij de bewaker dient te zijn, te ...[+++]

En effet, les manquements graves ou récurrents dans le chef de la police qui pourraient être constatés par la Commission de la protection de la vie privée dans le cadre du traitement de ces demandes sont intéressants pour l'Organe de contrôle qui peut aussi s'avérer mieux placé pour en assurer le suivi et ainsi préserver tant la vie privée des citoyens que l'intégrité des banques de données opérationnelles dont il doit être le gardien.


III. - Vrijheid van vestiging Afdeling 1. - De opleidingstitel van dierenarts Art. 5. § 1. Worden erkend de opleidingstitels bedoeld in hoofdstuk II van de bijlage, die voldoen aan de volgende minimumopleidingseisen : 1° de diergeneeskundige opleiding omvat in totaal ten minste vijf jaar theoretisch en praktisch onderwijs - eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten - op voltijdbasis aan een universiteit, aan een instelling voor hoger onderwijs van een als gelijkwaardig erkend niveau of onder toezicht van een universiteit en omvat ten minste het in hoofdstuk I opgenomen studieprogramma van de bijlage bij dit besluit; 2° de opleiding tot dierenarts waarborgt dat de betrokken beroepsbeoefenaar de volgende ...[+++]

III. - Liberté d'établissement Section 1. - Titre de formation de vétérinaire Art. 5. § 1. Sont reconnus les titres de formation visés au chapitre II de l'annexe, qui satisfont aux exigences minimales de formation suivantes : 1° la formation de vétérinaire comprend au total au moins cinq années d'études théoriques et pratiques à temps plein, durée qui peut en outre être exprimée en crédits d'enseignement ECTS équivalents, est dispensée dans une université, dans un établissement d'enseignement supérieur d'un niveau reconnu comme équivalent ou sous la surveillance d'une université et porte au moins sur le programme figurant au chapitre I de l'annexe du présent arrêté; 2° la formation de vétérinaire ...[+++]


Het doel is om de noodplannen en -procedures te verbeteren teneinde de bescherming te versterken en een optimale informatie aan de betrokken bevolking te garanderen. b) I. Alarmering van en informatie aan de bevolking Er werden specifieke aandachtspunten bepaald: - de procedure voor de alarmering van de bevolking; - de hoorbaarheid van de sirenes; - het opstellen van vooraf opgestelde standaardboodschappen die snel verspreid moeten kunnen worden aan de bevol ...[+++]

Le but est d'améliorer les plans et procédures d'urgence, afin de renforcer la protection et garantir une information optimale de la population concernée. b) I. Alerte et information de la population Des points d'attention spécifiques ont été identifiés: - la procédure d'alerte de la population; - l'audibilité des sirènes; - la rédaction de messages-types préétabli destinés à être diffusés rapidement à la population; - ou encore la coordination des communicateurs.


16. is van oordeel dat regionale beschermingszones en doorgangscentra buiten de EU niet dezelfde mate van bescherming kunnen garanderen; is van oordeel dat de geloofwaardigheid van en het vertrouwen in een effectief asielsysteem niet kunnen worden hersteld door de inrichting van regionale beschermingszones en doorgangscentra indien zij in strijd zijn met de belangrijkste beginselen van de Conventie van Genève, het Europese Verdrag inzake de Rechten van de Mens en het kardinale concept van gedeelde verantwoordelijkheid;

16. estime que des zones de protection régionales et des centres de transit situés hors du territoire de l'Union peuvent ne pas garantir un degré de protection équivalent; la crédibilité d'un régime d'asile efficace, et la confiance qu'il peut susciter, ne peuvent être rétablies par la création de zones de protection régionales et de centres de transit si ceux-ci sapent les principes fondamentaux de la convention de Genève, de la Convention européenne des droits de l'homme et le concept clé de partage des responsabilités;




Anderen hebben gezocht naar : bescherming kunnen garanderen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bescherming kunnen garanderen' ->

Date index: 2022-07-15
w