Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bescherming is absoluut noodzakelijk teneinde " (Nederlands → Frans) :

- Teneinde acties beschreven in artikel 2, 2° te verwezenlijken : De middelen die de Franse Gemeenschap aan de pedagogische voorzieningen van het technisch en beroepsonderwijs toewijst, worden gedeeltelijk besteed aan verplaatsingsen huisvestingskosten, en aan de verbruiksgoederen voor de leerlingen en de leerkrachten van het secundair onderwijs; de kosten van de verbruiksgoederen hebben betrekking op de variabele uitgaven in grondstoffen en onbruikbaar materiaal dat absoluut noodzakelijk is in de organisatie van ...[+++]

- Afin de réaliser les actions décrites à l'article 2, 2° : Les moyens qu'alloue la Communauté française à l'équipement pédagogique de l'enseignement secondaire technique et professionnel sont affectés pour partie aux frais de déplacement et d'hébergement, ainsi qu'aux coûts de consommables pour les élèves et les enseignants de l'enseignement secondaire; les coûts de consommables visent les dépenses variables en matières premières et matériels non-récupérables indispensables à l'organisation des formations.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat geregeld door artikel 226 van het Verdrag EG; de ingebrekestelling die de Europese ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'article 226 du Traité CE; la mise en demeure que la Commission européenne a adressée, dans le respect de cett ...[+++]


Die inzage is absoluut noodzakelijk in het licht van de rechten van verdediging van de verdachte en de bescherming van de belangen van het slachtoffer.

Cette consultation est absolument indispensable à la lumière des droits de la défense de l'inculpé et de la protection des intérêts de la victime.


Artikel 2. 2 van het Europees Verdrag ter bescherming van de rechten van de mens (EVRM) bepaalt dat de beroving van het leven niet in strijd is met het principe van de wettelijke bescherming van het leven van artikel 2.1. indien de levensberoving het gevolg is van geweld, dat absoluut noodzakelijk is ter verdediging van wie dan ook tegen onrechtmatig geweld.

L'article 2.2 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales dispose que la mort n'est pas considérée comme infligée en violation de l'article 2.1 dans les cas où elle résulterait d'un recours à la force rendu absolument nécessaire pour assurer la défense de toute personne contre la violence illégale.


De indiener van dit wetsvoorstel wenst de bescherming van de journalistieke bronnen voor journalisten en redactiemedewerkers, zoals omschreven in artikel 2 van de wet, veilig te stellen. Die bescherming is immers absoluut noodzakelijk voor de werking van een vrije en onafhankelijke pers, die onmisbaar is voor de democratie.

L'auteur de la proposition souhaite ainsi assurer aux journalistes et aux collaborateurs de rédaction, tels que définis par l'article 2 de la loi, la protection des sources journalistiques, laquelle s'avère impérative pour l'exercice d'une presse libre et indépendante, indispensable à la démocratie.


Artikel 2. 2 van het Europees Verdrag ter bescherming van de rechten van de mens (EVRM) bepaalt dat de beroving van het leven niet in strijd is met het principe van de wettelijke bescherming van het leven van artikel 2.1. indien de levensberoving het gevolg is van geweld, dat absoluut noodzakelijk is ter verdediging van wie dan ook tegen onrechtmatig geweld.

L'article 2.2 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales dispose que la mort n'est pas considérée comme infligée en violation de l'article 2.1 dans les cas où elle résulterait d'un recours à la force rendu absolument nécessaire pour assurer la défense de toute personne contre la violence illégale.


De bescherming van de Nederlandstaligen in Brussel is absoluut noodzakelijk en de zogezegde uitstekende bescherming van de Vlaamse minderheid stopt in elk geval de stadsvlucht niet.

La protection des néerlandophones à Bruxelles est absolument nécessaire; la protection prétendument excellente de la minorité flamande n'arrête en tout cas pas l'exode urbain.


Vanuit deze bezorgdheid achten de auteurs van het wetsvoorstel het absoluut noodzakelijk dat zowel de zetelende als de parketmagistraten in eerste aanleg en in hoger beroep, gespecialiseerd zijn in familiale zaken, verzoenings- en actieve luistertechnieken, teneinde een zo gepast mogelijk antwoord te bieden aan de verwachtingen van de rechtzoekende.

Aussi, pour répondre à ces préoccupations, les auteurs de la proposition considèrent qu'il est fondamental que les magistrats — tant du siège que du parquet —, en première instance et en degré d'appel, soient spécialisés dans les matières familiales et dans les techniques de conciliation et d'écoute active, de manière à répondre le plus adéquatement possible aux attentes du justiciable.


“Nee” tegen protectionisme dat leidt tot verarming, maar bescherming is absoluut noodzakelijk teneinde grondrechten van de Europeanen te garanderen.

Nous devons dire «non» au protectionnisme qui appauvrit, mais une protection visant à sauvegarder les droits fondamentaux des Européens est absolument nécessaire.


Recht van het gezin op sociale, wettelijke en economische bescherming Art. 16. Teneinde de noodzakelijke voorwaarden te scheppen voor de volledige ontplooiing van het gezin als fundamentele maatschappelijke eenheid, verbinden de Partijen zich de economische, wettelijke en sociale bescherming van het gezinsleven te bevorderen, onder andere door middel van sociale en gezinsuitkeringen, het treffen van fiscale regelingen, het verschaffen van gezinshuisvesting en door middel van uitkeringen bij huwelijk ».

Droit de la famille à une protection sociale, juridique et économique Art. 16. En vue de réaliser les conditions de vie indispensables au plein épanouissement de la famille, cellule fondamentale de la société, les Parties s'engagent à promouvoir la protection économique, juridique et sociale de la vie de famille, notamment par le moyen de prestations sociales et familiales, de dispositions fiscales, d'encouragement à la construction de logements adaptés aux besoins des familles, d'aide aux jeunes foyers, ou de toutes autres mesures appropriées ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bescherming is absoluut noodzakelijk teneinde' ->

Date index: 2021-06-03
w