Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bescherming en milieuzorg immers minder " (Nederlands → Frans) :

De tien nieuwe lidstaten staan qua sociale bescherming en milieuzorg immers minder ver dan de meeste andere lidstaten van de Europese Unie.

En effet, les dix nouveaux membres connaissent des systèmes de protections sociales et environnementales moins développés que ceux qui sont d'application dans la majorité des autres pays de l'Union européenne.


Artikel 12 Het is de afdeling Wetgeving niet duidelijk in welke wetsbepaling een rechtsgrond gevonden zou kunnen worden voor artikel 12 van het ontwerp : daarvoor is geen rechtsgrond te vinden in artikel 111/2, § 1, van de wet van 13 juni 2005 `betreffende de elektronische communicatie', noch in artikel 5/2 van de wet van 15 mei 2007 `betreffende de bescherming van de consumenten inzake omroeptransmissie- en omroepdistributiediensten'; bij die bepalingen worden aan de Koning immers ...[+++]

Article 12 La section de législation n'aperçoit pas dans quelle disposition législative l'article 12 du projet pourrait trouver un fondement juridique : il ne peut trouver de fondement ni dans l'article 111/2, § 1, de la loi du 13 juin 2005 `relative aux communications électroniques' ni dans l'article 5/2 de la loi du 15 mai 2007 `relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne les services de radiodiffusion et de radiodistribution' ; ces dispositions confèrent en effet au Roi des habilitations précises, moins nombreuses et moins larges que celles que, par comparaison, l'article 11, § 7, alinéa 2, spécialement 1° et 3°, de ...[+++]


17. Onderstreept dat een krachtdadig en duurzaam industrieel beleid massale investeringen en grootschalige samenwerking tussen de lidstaten vereist, in alle gebieden van de groene economie : productie van hernieuwbare energie, efficiënt energiegebruik, openbaar vervoer, recyclage, minder milieuvervuiling, waterzuivering, duurzame landbouw, ruimtelijke ordening, bescherming van de biodiversiteit en milieuzorg.

17. Souligne qu'une politique industrielle volontariste et durable doit passer par des investissements massifs et une coopération à grande échelle entre États membres dans tous les domaines de l'économie verte: production d'énergies renouvelables, efficacité énergétique, transports en commun, recyclage, dépollution, assainissement des eaux, agriculture durable, aménagement du territoire, protection de la biodiversité et des services environnementaux.


17. Onderstreept dat een krachtdadig en duurzaam industrieel beleid massale investeringen en grootschalige samenwerking tussen de lidstaten vereist, in alle gebieden van de groene economie : productie van hernieuwbare energie, efficiënt energiegebruik, openbaar vervoer, recyclage, minder milieuvervuiling, waterzuivering, duurzame landbouw, ruimtelijke ordening, bescherming van de biodiversiteit en milieuzorg.

17. Souligne qu'une politique industrielle volontariste et durable doit passer par des investissements massifs et une coopération à grande échelle entre États membres dans tous les domaines de l'économie verte: production d'énergies renouvelables, efficacité énergétique, transports en commun, recyclage, dépollution, assainissement des eaux, agriculture durable, aménagement du territoire, protection de la biodiversité et des services environnementaux.


Immers, Europa heeft het recht – dat is overduidelijk – en zelfs de plicht bescherming te bieden, en dus in dit geval een verbod op te leggen, zoals het heeft gedaan en zal blijven doen voor een hele reeks giftige stoffen, dodelijke stoffen, waarvan sommige zelfs veel minder dodelijk dan tabak, chemische stoffen, pesticiden, sommige zware metalen en ook asbest, om er sl ...[+++]

En effet, l’Europe a le droit – c’est une évidence – et même le devoir de se situer dans la protection, et donc ici dans l’interdiction, comme elle l’a fait et va continuer de le faire pour toute une série de substances toxiques, des substances qui tuent, pour certaines d’entre elles, singulièrement moins que le tabac, des substances chimiques, des pesticides, certains métaux lourds ou encore l’amiante, pour ne citer que celles-là.


Ofschoon de tekst enkele tekortkomingen vertoont en minder ver gaat dan verwacht, bevat hij een reeks positieve voorstellen die de bescherming van het milieu ten goede komt. Met name de controle op de biologische afbreekbaarheid van detergentia en de versterking van de consumentenbescherming dragen mijn absolute goedkeuring weg. De consument moet immers volledige informatie krijgen over de samenstelling van de producten en de lijst ...[+++]

Ce cadre législatif remonte au début des années 1970 et a été réparti entre plusieurs instruments législatifs. Malgré certaines restrictions et le fait qu’il n’aille pas assez loin, le règlement contient quelques excellentes propositions destinées à préserver l’environnement, comme le contrôle de la biodégradabilité, et destinées à protéger les consommateurs, qui doivent absolument obtenir des informations sur la composition des produits, des listes d’ingrédients et un étiquetage efficace.


Weliswaar is de EU zelf een herkomstregio voor asielzoekers uit Europa of uit de wijde omtrek van Europa, maar het is niettemin van essentieel belang dat bijstand wordt verleend aan andere, minder ontwikkelde herkomstregio's bij het bieden van bescherming aan diegenen die het nodig hebben. Bescherming in de regio is immers in beginsel de logische en te verkiezen oplossing, aangezien een bescherming wordt geboden die het best aanslu ...[+++]

Même s'il faut reconnaître que l'UE constitue en soi une région voisine de pays d'où sont issus les flux de réfugiés, pour ce qui est des demandeurs d'asile en provenance d'Europe ou des régions périphériques de l'Europe, il est primordial d'aider d'autres régions moins développées, voisines des pays de provenance des flux de réfugiés, à offrir une protection aux personnes qui en ont besoin puisque la protection dans la région même est, par principe, la solution logique et préférable à toute autre: cette solution offre en effet aux personnes ayant besoin d'une protection internationale une protection correspondant, autant que faire se pe ...[+++]


Weliswaar is de EU zelf een herkomstregio voor asielzoekers uit Europa of uit de wijde omtrek van Europa, maar het is niettemin van essentieel belang dat bijstand wordt verleend aan andere, minder ontwikkelde herkomstregio's bij het bieden van bescherming aan diegenen die het nodig hebben. Bescherming in de regio is immers in beginsel de logische en te verkiezen oplossing, aangezien een bescherming wordt geboden die het best aanslu ...[+++]

Même s'il faut reconnaître que l'UE constitue en soi une région voisine de pays d'où sont issus les flux de réfugiés, pour ce qui est des demandeurs d'asile en provenance d'Europe ou des régions périphériques de l'Europe, il est primordial d'aider d'autres régions moins développées, voisines des pays de provenance des flux de réfugiés, à offrir une protection aux personnes qui en ont besoin puisque la protection dans la région même est, par principe, la solution logique et préférable à toute autre: cette solution offre en effet aux personnes ayant besoin d'une protection internationale une protection correspondant, autant que faire se pe ...[+++]


De toenemende roep om veiligheid en bescherming brengt onvermijdelijk andere, niet minder verantwoorde claims met zich mee. De strafrechtspleging staat immers sedert de Verlichting garant voor waarden van legaliteit en gerechtigheid zoals de bescherming van de persoonlijke vrijheid van de burger, het vermoeden van onschuld, de vrijwaring van onnodige inmenging in diens leven door de overheid.

Depuis le Siècle des lumières, la procédure pénale garantit en effet les valeurs de légalité et de justice telles que la protection de la liberté personnelle du citoyen, la présomption d'innocence, la protection contre toute ingérence inutile des autorités dans la vie du citoyen.


Het is volgens het Hof immers mogelijk hetzelfde doel, namelijk de bescherming van de volksgezondheid, te bereiken met minder belemmerende maatregelen.

Il est, selon la Cour, en effet possible d'atteindre le même objectif, à savoir la protection de la santé publique, avec des règles moins contraignantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bescherming en milieuzorg immers minder' ->

Date index: 2024-10-10
w