Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bescherming diverse honderden dissidente leden » (Néerlandais → Français) :

J. overwegende dat onder Amerikaanse bescherming diverse honderden dissidente leden gehergroepeerd zijn in een vluchtelingenkamp dat naast het kamp van Ashraf gelegen is, en overwegende dat het hoge commissariaat voor vluchtelingen van de Verenigde Naties deze personen de afgelopen jaren de status van vluchteling heeft verleend, en heeft hergevestigd op veilige locaties in Irak of in derde landen en overwegende dat dit kamp in 2008 werd gesloten,

J. considérant que plusieurs centaines de membres dissidents ont été déplacés dans un camp de réfugiés voisin sous la protection américaine; considérant que, ces dernières années, le Haut-Commissariat des Nations unies leur a accordé le statut de réfugiés et les a réinstallés dans des endroits sûrs en Iraq ou dans d'autres pays; considérant que ce camp de réfugiés a été fermé en 2008,


4 DECEMBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014 en van diverse besluiten wat betreft technische aanpassingen en archeologie en houdende vaststelling van lijst van aangeduide erkende archeologen De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, artikel 18; Gelet op het Kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli ...[+++]

4 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté sur le Patrimoine immobilier du 16 mai 2014 et divers arrêtés en ce qui concerne les adaptations techniques et l'archéologie, et établissant la liste des archéologues agréés désignés Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, article 20 ; Vu le décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996, article 18 ; Vu le Décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, article 6, § 2 ; Vu le Code flamand de l'Aménagement du Territoire, articles 4.2.3, 4.7.13, alinéa deux, et article 4.7. ...[+++]


Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, artikel 106, eerste lid en artikel 175/1, gewijzigd bij de wet van 21 december 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot instelling van een Hoge Raad voor de opleiding voor de openbare brandweerdiensten en twee Supraprovinciale Opleidingsraden voor de openbare brandweerdiensten; Gelet op het koninklijk besluit van 21 februari 2011 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten; Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszone; Gele ...[+++]

Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article 106, alinéa 1 et l'article 175/1, modifié par la loi du 21 décembre 2013; Vu l'arrêté royal du 4 avril 2003 créant un Conseil supérieur de formation pour les services publics d'incendie et deux Conseils supraprovinciaux de formation pour les services publis d'incendie; Vu l'arrêté royal du 21 février 2011 relatif à la formation des membres des services publics de secours; Vu l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours; Vu l'association des gouvernements des régions; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 15 juin 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 septembre 2015; Vu le protocol ...[+++]


H. overwegende dat verschillende honderden dissidente leden onder bescherming van de VS zijn verplaatst naar een kamp en dat de hoge commissaris voor de vluchtelingen van de VN hen de vluchtelingenstatus heeft toegekend en hen heeft ondergebracht op veilige plaatsen in Irak of derde landen, en overwegende dat deze faciliteit in 2008 werd gesloten,

H. considérant que sous la protection des forces américaines, plusieurs centaines de membres dissidents ont été transférés vers un camp du HCR, qui leur a accordé le statut de réfugié et les a réinstallés dans des lieux sûrs en Iraq ou à l'étranger; considérant que ce mécanisme a pris fin en 2008,


Overeenkomstig artikel 5 van de wet van 15 mei 2007 op de Algemene Inspectie en houdende diverse bepalingen betreffende de rechtspositie van sommige leden van de politiediensten, waakt de Algemene Inspectie als onafhankelijk controleorgaan van de politiediensten dat ressorteert onder de uitvoerende macht, over het optimaliseren van de werking van de federale politie en van de lokale politie, en houdt daarbij de democratie en de bescherming van de fu ...[+++]

Il convient de signaler que l'Inspection générale veille en tant qu'organe de contrôle indépendant des services de police relevant du pouvoir exécutif, à optimiser le fonctionnement de la police fédérale et de la police locale, dans le respect de la démocratie et de la protection des libertés et des droits fondamentaux, et ce, conformément à l'article 5 de la loi du 15 mai 2007 sur l'Inspection générale et portant dispositions diverses relatives au statut de certains membres des services de police.


is verheugd over de vorderingen die zijn gemaakt met de toepassing van de internationale normen voor de bescherming van het kind, meer in het bijzonder de vorderingen die zijn gemaakt met het ter verantwoording roepen van vermeende daders, zoals de aanklachten die door het Internationaal Strafhof zijn geformuleerd tegen vooraanstaande leiders van diverse strijdende facties in de Democratische Republiek Kongo en de aanklachten tegen vier hooggeplaatste leden van het r ...[+++]

se réjouit des progrès accomplis dans l'application des normes internationales en matière de protection des enfants pour ce qui est de contraindre les personnes inculpées à rendre des comptes, comme, par exemple, grâce aux charges retenues par la CPI contre des dirigeants importants de diverses factions combattantes en République démocratique du Congo ou contre quatre membres importants de l'Armée de résistance du Seigneur en Ouganda; considère comme des succès notables le jugement du Tribunal spécial pour la Sierra Leone selon lequel le recrutement ou l ...[+++]


F. overwegende dat de Commissie er nooit in is geslaagd bevredigende antwoorden te geven op de door diverse leden van het Europees Parlement gestelde parlementaire vragen waarin werd gewezen op de urgente behoefte aan concrete stappen ter bescherming van gezondheidswerkers,

F. considérant les réponses toujours décevantes qu'a apportées la Commission aux questions parlementaires posées par différents députés au Parlement européen à propos de la nécessité de mesures urgentes et concrètes visant à protéger les travailleurs de santé,


F. overwegende dat de Commissie er nooit in is geslaagd bevredigende antwoorden te geven op de door diverse leden van het Europees Parlement gestelde parlementaire vragen waarin werd gewezen op de urgente behoefte aan concrete stappen ter bescherming van gezondheidswerkers,

F. considérant que la Commission a invariablement apporté des réponses décevantes aux questions parlementaires posées par ses différents députés, soulignant la nécessité de mesures urgentes et concrètes visant à protéger les travailleurs des services de santé,


artikel 13 inzake antidiscriminatiebeleid; uitgaande van deze rechtsgrond - de meest omvattende inzake de bescherming van minderheden - zou de Unie, op basis van haar ervaring, de volgende initiatieven kunnen ontwikkelen die reeds ten uitvoer werden gelegd en zou ze diverse artikelen van het FCNM, zoals artikel 3, lid 1, artikel 4, leden 2 en 3 en de artikelen 6 en 8, kracht kunnen bijzetten;

l'article 13 du traité CE, relatif à la lutte contre les discriminations; en s'appuyant sur cette base juridique, qui va le plus loin dans le sens de la protection des minorités, l'Union pourrait mettre à profit son expérience pour développer les initiatives suivantes qui ont déjà été mises en œuvre et renforcer les divers articles de la Convention-cadre pour la protection des minorités nationales, notamment son article 3, paragraphe 1, son article 4, paragraphes 2 et 3, et ses articles 6 et 8,


Art. 18. Onverminderd artikel 28 van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen, is de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer tot de installatie en de benoeming van de leden van de sectorale comités bedoeld in artikel 1, § 2, belast met de opdrachten die aan elk van dez ...[+++]

Art. 18. Sans préjudice de l'article 28 de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce et création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions, la Commission de la protection de la vie privée est, jusqu'à l'installation et la nomination des membres des comités sectoriels visés à l'article 1, § 2, chargée des missions attribuées à chacun de ces comités sectoriels, par les lois visées au même article, chacune pour ce qui le ...[+++]


w