Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bescherming de registratie fungeert immers » (Néerlandais → Français) :

Namen die als geografische aanduiding (GA) zijn geregistreerd, genieten een ruime bescherming. De registratie fungeert immers als een intellectuele-eigendomsrecht voor producten met een specifieke geografische oorsprong die bepaalde kwaliteiten of een bepaalde faam hebben die op die oorsprong zijn gebaseerd.

L’enregistrement en tant qu'indication géographique (IG) offre une protection étendue aux dénominations enregistrées. Il équivaut à un droit de propriété intellectuelle pour les produits qui ont une origine géographique particulière et qui possèdent des qualités ou une réputation imputables à cette origine.


De memorie van toelichting van de voormelde wet bepaalt immers dat de centrale registratie van de contactgegevens gevraagd wordt door een aantal instanties, namelijk overheidsdiensten zoals het departement Financiën, de hulpdiensten of de diensten van de civiele bescherming.

L'exposé des motifs de la loi précitée dispose en effet que l'enregistrement centralisé des données de contact est sollicité par un certain nombre d'instances, notamment des services publics tels le département des Finances ou les services de secours et de protection civile.


Bovendien vragen een aantal instanties, namelijk overheidsdiensten zoals het departement Financiën, de hulpdiensten of de diensten van de civiele bescherming, immers de centrale registratie van deze contactgegevens.

De plus, un certain nombre d'instances, à savoir des services publics tels que le département des Finances, les services de secours ou les services de la protection civile, demandent en effet l'enregistrement central de ces coordonnées.


In het Verdrag wordt immers geëist dat, voor de uitvoering van de verplichtingen die eruit voortvloeien, een Nationale Autoriteit wordt aangewezen of ingesteld die fungeert als « nationaal centraal punt voor het doeltreffend contact met de Organisatie [voor het verbod van chemische wapens] en de andere Staten die partij zijn bij het Verdrag » (artikel VII, lid 4) en houdt noodzakelijkerwijs in dat de opgaven die de Staten ingevolge het Verdrag moeten verstrekken, slechts uitgaan van één enkele autoriteit die namens hen optreedt (artik ...[+++]

En effet, la Convention requiert la désignation ou la mise en place, pour l'exécution des obligations qui en résultent, d'« une autorité nationale, qui sert de centre national en vue d'assurer une liaison efficace avec l'Organisation [pour l'interdiction des aimes chimiques] et les autres États parties » (article VII, § 4) et implique nécessairement que les déclarations qu'il impose aux États n'émanent que d'une seule autorité au nom de ceux-ci (article III) et que les procédures de vérification (articles IV, V, VI et annexe sur la vérification), de consultation, de coopération et d'établissement des faits (article IX), d'assistance et d ...[+++]


Wat zijn antwoord betreft, moet ik er echter op wijzen dat het idee van een centraal punt voor de registratie van een bedrijf een van de grootste obstakels is voor de grensoverschrijdende handel en de bescherming van het beginsel van het land van oorsprong. Immers, als een lidstaat een bedrijf toestaat een dienst in die lidstaat te leveren, moet dit ook voor alle andere lidstaten gelden, want volgens de regels van de interne markt ...[+++]

Néanmoins, pour revenir à sa réponse, l’un des plus gros obstacles aux échanges transfrontaliers et au respect du principe du pays d’origine est l’idée de créer un guichet unique pour l’inscription des entreprises, qui impliquerait que si un État membre approuve la fourniture d’un service donné d’une entreprise sur son territoire, cette décision devrait valoir réciproquement dans l’ensemble des autres pays membres étant donné que, selon les règles du marché intérieur, les mêmes basent doivent s’appliquer en matière de décisions.


Het kankerregister bevat immers enkel de melding van de nieuwe gevallen, en tot nu toe, voornamelijk wegens de wetgeving in verband met de bescherming van de privé-sfeer, is het niet mogelijk deze gegevens in verband te brengen met de registratie van de overlijdens.

Le registre du cancer contient en fin de compte uniquement la notion des nouveaux cas et jusqu'à présent, principalement en raison de la législation concernant la protection de la vie privée, il n'est pas possible de mettre en rapport les données avec la registration des décès.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bescherming de registratie fungeert immers' ->

Date index: 2023-06-14
w