Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Offshore-protocol

Traduction de «bescherming daarvan voorziet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
offshore-protocol | Protocol inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen verontreiniging door exploratie en exploitatie van het continentaal plat en de zeebodem en de ondergrond daarvan

Protocole offshore | Protocole relatif à la protection de la mer Méditerranée contre la pollution résultant de l'exploration et de l'exploitation du plateau continental du fond de la mer et de son sous-sol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. overwegende dat Richtlijn 2001/29/EG in een geharmoniseerd wetgevingskader voor auteursrechten en aanverwante rechten, alsook een rigoureus en doeltreffend systeem voor de bescherming daarvan voorziet; overwegende dat in artikel 5 van de richtlijn een exhaustieve opsomming van uitzonderingen en beperkingen bevat, hetgeen de mogelijkheden van de lidstaten om in nieuwe uitzonderingen en beperkingen te voorzien, beperkt; overwegende dat ACTA de bescherming van houders van rechten verder beoogt uit te breiden door in ruimere bevoegdheden tot handhaving van het auteursrecht te voorzien, maar geen rekening houdt met de mogelijkheid om de ...[+++]

L. considérant que la directive 2001/29/CE fournit un encadrement juridique harmonisé du droit d'auteur et des droits voisins, ainsi qu'un système effectif et rigoureux pour leur protection; considérant que l'article 5 de ladite directive fait la liste exhaustive des exceptions et limitations, ce qui empêche les États membres d'en prévoir de nouvelles; considérant que l'ACAC cherche à encore étendre le niveau de protection en faveur des détenteurs de droits en prévoyant la possibilité d'élargir les compétences en ce qui concerne l'application de ces droits, mais qu'il n'évoque pas la possibilité d'accroître les exceptions et limitation ...[+++]


N. overwegende dat Richtlijn 2001/29/EG in een wetgevingskader voor auteursrechten en aanverwante rechten en in een systeem voor de bescherming daarvan voorziet; overwegende dat in artikel 5 van deze richtlijn een exhaustieve opsomming van uitzonderingen en beperkingen is opgenomen, zonder dat de lidstaten nieuwe uitzonderingen en beperkingen mogen invoeren; overwegende dat de ACTA de bescherming van houders van rechten verder beoogt uit te breiden door in ruimere bevoegdheden tot handhaving van het auteursrecht te voorzien, maar geen rekening houdt met de mogelijkheid om het toepassingsgebied van bestaande uitzonderingen en beperkinge ...[+++]

N. considérant que la directive 2001/29/CE fournit un encadrement juridique du droit d'auteur et des droits voisins, ainsi qu'un système pour leur protection; considérant que l'article 5 de ladite directive fait la liste exhaustive des exceptions et limitations, ce qui empêche les États membres d'en prévoir de nouvelles; considérant que l'ACAC cherche à encore étendre le niveau de protection en faveur des détenteurs de droits en prévoyant la possibilité d'élargir les compétences en ce qui concerne l'application de ces droits, mais qu'il n'évoque pas la possibilité d'accroître les exceptions et limitations en vigueur et qu'il peut donc ...[+++]


De wet van 5 maart 1998 betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling en tot wijziging van de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij tegen abnormalen en de gewoontemisdadigers, gewijzigd door de wet van 1 juli 1964, voorziet immers in artikel 7 laatste lid dat de bevoegde persoon of dienst ertoe gemachtigd is, zonder dat hem artikel 458 van het Strafwetboek kan worden tegengeworpen, de commissie in kennis te stellen van de onderbreking van de begeleiding of behandeling dan wel van de moeilijkheden die bij de u ...[+++]

L'article 7, dernier alinéa, de la loi du 5 mars 1998 relative à la Libération conditionnelle et modifiant la loi du 9 avril 1930 de Défense sociale à l'égard des anormaux et des délinquants d'habitude, modifiée par la loi du 1 juillet 1964, prévoit en effet que la personne ou le service compétent est habilité, sans que puisse lui être opposé l'article 458 du Code pénal, à informer la commission de l'interruption de la guidance ou du traitement ou de difficultés dans son exécution.


Het bewijs daarvan is volgens spreekster dat nauwelijks drie maanden na de goedkeuring van de wet tot bescherming van de journalistieke bronnen een rechter een huiszoeking heeft bevolen in de woning van een journalist op het ogenblik dat hij bij hem werd ondervraagd en dit zonder de beperkingen waarin die wet voorziet te respecteren.

L'oratrice en veut pour preuve que, trois mois à peine après l'adoption de la loi sur le secret des sources, un juge a ordonné une perquisition au domicile d'un journaliste pendant qu'il l'avait convoqué, sans respecter les restrictions prévues par cette loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 6 van de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene milieu in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België voorziet in de rechtsbasis waarbij aan de Koning de bevoegheid wordt verleend om alle maatregelen te nemen die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de verplichtingen die voortvloeien uit het verdrag van Bonn van 1979 en uit de overeenkomsten gesloten in het kader daarvan.

L'article 6 de la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique constitue la base légale donnant au Roi le pouvoir de prendre toutes les mesures nécessaires pour mettre en œuvre les obligations souscrites dans le cadre de la Convention de Bonn de 1979 et des accord, dont celui-ci, qui en découlent.


Artikel 6 van de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene milieu in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België voorziet in de rechtsbasis waarbij aan de Koning de bevoegheid wordt verleend om alle maatregelen te nemen die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de verplichtingen die voortvloeien uit het verdrag van Bonn van 1979 en uit de overeenkomsten gesloten in het kader daarvan.

L'article 6 de la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique constitue la base légale donnant au Roi le pouvoir de prendre toutes les mesures nécessaires pour mettre en œuvre les obligations souscrites dans le cadre de la Convention de Bonn de 1979 et des accord, dont celui-ci, qui en découlent.


Het bewijs daarvan is volgens spreekster dat nauwelijks drie maanden na de goedkeuring van de wet tot bescherming van de journalistieke bronnen een rechter een huiszoeking heeft bevolen in de woning van een journalist op het ogenblik dat hij bij hem werd ondervraagd en dit zonder de beperkingen waarin die wet voorziet te respecteren.

L'oratrice en veut pour preuve que, trois mois à peine après l'adoption de la loi sur le secret des sources, un juge a ordonné une perquisition au domicile d'un journaliste pendant qu'il l'avait convoqué, sans respecter les restrictions prévues par cette loi.


9. De ESMA ontwikkelt na overleg met de leden van het ESCB ontwerpen van technische reguleringsnormen voor het specificeren van de in lid 3 bedoelde voorwaarden waarop elke soort koppelingsregeling in toereikende bescherming van de gekoppelde csd's en van hun deelnemers voorziet, met name wanneer een csd voornemens is aan het door een andere csd geëxploiteerde effectenafwikkelingssysteem deel te nemen, de monitoring en behandeling van bijkomende risico's als bedoeld in lid 5 die uit het gebruik van intermediairs voortvloeien, de aansl ...[+++]

9. L'AEMF élabore, en concertation avec les membres du SEBC, des projets de normes techniques de réglementation visant à préciser les conditions, énoncées au paragraphe 3, auxquelles chaque type d'accord de liaison offre une protection adéquate aux DCT liés et à leurs participants, en particulier lorsqu'un DCT prévoit de participer à un système de règlement de titres exploité par un autre DCT, le suivi et la gestion des risques additionnels, visés au paragraphe 5, qui résultent du recours à des intermédiaires, les méthodes de rapprochement visées au paragraphe 6, les cas où le règlement par livraison contre paiement via des liaisons est ...[+++]


I. overwegende dat de Europese Unie en 25 van de 27 lidstaten de kaderovereenkomst van de WHO inzake de bestrijding van tabaksgebruik (Framework Convention on Tobacco Control, hierna FCTC) reeds hebben ondertekend en geratificeerd, dat in de preambule daarvan wordt gerefereerd aan het Statuut van de WHO waarin wordt verklaard dat het genot van het hoogst haalbare niveau van gezondheid één van de grondrechten van iedere mens is, en dat artikel 8 van de FCTC voorziet in een verplichting tot bescherming tegen de ...[+++]

I. considérant que l'Union européenne et 25 des 27 États membres ont déjà signé et ratifié la convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac (CCLAT) , dont le préambule fait référence à la Constitution de l'OMS qui dispose que la possession du meilleur état de santé qu'il est capable d'atteindre constitue l'un des droits fondamentaux de tout être humain et dont l'article 8 énonce l'obligation d'octroyer une protection contre l'exposition à la fumée du tabac ,


De doelstellingen ten aanzien van bescherming en herstel, zoals deze zijn vastgelegd in de Nitraatrichtlijn en de Waterkaderrichtlijn in combinatie met deze Grondwaterrichtlijn, die daarvan is afgeleid, zijn even strikt, en in dit verband is het nieuwe artikel 11, dat voorziet in een evaluatie, van belang.

La directive «Nitrates» et la directive-cadre sur l’eau, conjointement avec la directive «Eaux souterraines» qui découle des deux premières, fixent des objectifs rigoureux comparables, et le nouvel article 11, sur l’évaluation, est important dans ce contexte.




D'autres ont cherché : offshore-protocol     bescherming daarvan voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bescherming daarvan voorziet' ->

Date index: 2022-10-28
w