Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming bieden aan bepaalde personen
Bescherming door lijfwachten bieden

Traduction de «bescherming bieden lijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bescherming bieden aan bepaalde personen

apporter une protection aux individus


bescherming door lijfwachten bieden

fournir une escorte de sécurité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Intussen wordt in de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren een geheel van regels vermeld die reeds de mogelijkheid bieden een niveau van bescherming van de dieren te waarborgen dat vrij bevredigend lijkt en dat regelmatig evolueert.

Entre-temps, la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux énonce un ensemble de règles qui permettent déjà d’assurer un niveau de protection des animaux qui semble assez satisfaisant et qui est en évolution régulière.


Het vereiste van een schriftelijk verzoek lijkt ons niet noodzakelijk méér bescherming te bieden voor de rechten van de patiënt.

L'exigence d'une requête écrite ne nous paraît pas nécessairement plus protectrice des droits du patient.


De beperking in artikel 6 lijkt volledig onverenigbaar met het doel van deze bepaling die de individuele persoon een zo ruim mogelijke bescherming beoogt te bieden tegen overheidsinstanties (9).

La restriction apportée à l'article 6 semble tout à fait incompatible avec l'objet de cette disposition qui vise à protéger, de la manière la plus large, les individus contre les autorités étatiques (9).


Dit wettelijke kader lijkt a priori voldoende garanties te bieden inzake bescherming en beheer.

A priori, ce cadre légal semble présenter également des mécanismes de protection et de gestion satisfaisants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Het op de markt brengen van familiale verzekeringen die een absolute bescherming bieden lijkt mij geen goede oplossing.

9. Mettre sur le marché des assurances familiales offrant une protection absolue ne me semble pas une bonne solution.


Wanneer we het hebben over zaken met betrekking tot terrorisme en gegevensbescherming lijkt het – als je soms kijkt naar de inhoud van het debat binnen het Parlement – dat er een conflict gaande is tussen degenen die meer bescherming willen bieden aan individuele rechten en vrijheden en degenen die meer bescherming willen bieden aan de bevolking in het algemeen tegen het risico en de dreiging van geweld of zelfs aanzetting tot geweld, waar sommige collega’s al op hebben gewezen.

Lorsque nous discutons de problèmes liés au terrorisme et à la protection des données - parfois lorsque vous examinez la substance du débat au sein du Parlement - il semble y avoir un conflit entre ceux qui veulent renforcer la protection des droits et libertés individuels, d’une part, et ceux qui aspirent à une plus grande protection de la population en général contre le risque et la menace de violence ou encore d’incitation à la violence, d’autre part, ainsi que l’ont déjà mentionné certains de mes collègues.


Wat betreft de openbare privak lijkt de reglementair vastgelegde maximale schuldenlast een voldoende bescherming te bieden.

En ce qui concerne la pricaf publique, l'endettement maximal autorisé par la réglementation semble offrir une protection suffisante.


Het lijkt wenselijk meer soepelheid te betrachten bij de aanpassing van de richtlijn aan de toekomstige technische vooruitgang op dit gebied, door de mogelijkheid open te laten om de doelstellingen van de richtlijn met een combinatie van passieve en actieve maatregelen te verwezenlijken, mits zij ten minste evenveel bescherming bieden.

Il semble souhaitable de permettre une plus grande flexibilité en matière d'adaptation de la directive au progrès technique en maintenant la possibilité de réaliser les objectifs de cette directive grâce à une combinaison de mesures passives et actives, pourvu qu'elles aient au moins les mêmes effets en termes de protection.


Aangezien in 2003 ongeveer 70% van de vluchtelingen in de wereld in hun regio van oorsprong bleven (slechts 20% arriveerde op het grondgebied van de EU), lijkt het verstandig om meer en betere bescherming te bieden in de betrokken regio's, maar wel als aanvulling op de huidige verantwoordelijkheden van de EU om bescherming te bieden in het kader van internationale overeenkomsten.

Étant donné qu'en 2003, 70% environ des réfugiés mondiaux demeuraient dans leur région d'origine (quelque 20% seulement arrivant sur le territoire de l'UE), la logique est d'offrir une protection plus grande et de meilleure qualité dans les régions concernées, en sus, bien évidemment, des responsabilités qui incombent à l'UE d'offrir une protection dans le cadre des accords internationaux.


Bovendien lijkt de beoogde procedure om de naleving van dit beginsel te waarborgen zelfs meer bescherming te bieden dan de procedure als bedoeld in de laatste bilaterale overeenkomsten zoals het Frans-Amerikaanse bilaterale verdrag van 2001.

De plus, la procédure envisagée pour s'assurer du respect de ce principe semble même plus protectrice que celle prévue dans les derniers accords bilatéraux tels que le traité bilatéral franco-américain de 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bescherming bieden lijkt' ->

Date index: 2022-06-14
w