Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In rechte afdwingbare verplichting
Wettelijk verplicht gesteld
Wettelijk verplicht presentexemplaar
Wettelijke verplichting
Wettelijke verplichting van de derde betaler

Vertaling van "beschermen wettelijk verplicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in rechte afdwingbare verplichting | wettelijke verplichting

obligation juridique | obligation légale




wettelijke verplichting van de derde betaler

obligation du tiers payant


wettelijk verplicht presentexemplaar

exemplaire déposé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naast de valhelmdracht is enkel het dragen van handschoenen, een jas met lange mouwen, een lange broek of een overall, en laarzen of bottines die de enkels beschermen wettelijk verplicht voor motorrijders en hun passagiers.

En plus du port du casque, seul le port de gants, d'une veste à longues manches, d'un long pantalon ou d'un overall, et de bottes ou bottines qui protègent les chevilles, est obligatoire pour les motocyclistes et leurs passagers.


Anderzijds is er de wettelijke verplichting waarbij de winkeliers de verplichting hebben de persoonsgegevens die in een databank wordt bijgehouden te beschermen conform de wet op de privacy.

D'autre part, les commerçants sont légalement tenus de protéger, conformément à la loi sur la protection de la vie privée, les données personnelles qu'ils enregistrent dans une banque de données.


Er zijn echter gevallen waarin verdere verwerking voor onverenigbare doeleinden mogelijk moet zijn als deze noodzakelijk is om te voldoen aan een wettelijke verplichting waaraan de voor de verwerking verantwoordelijke is onderworpen, om de vitale belangen van de betrokkene of een andere persoon te beschermen of om een onmiddellijke en ernstige bedreiging van de openbare veiligheid af te wenden.

Cependant, dans certains cas, un traitement ultérieur servant des finalités incompatibles devrait être possible si cela s'avère nécessaire au respect d'une obligation légale à laquelle le responsable du traitement est soumis, à la sauvegarde des intérêts vitaux de la personne concernée ou d'une autre personne, ou à la prévention d'une menace grave et immédiate pour la sécurité publique.


(25) De verwerking van persoonsgegevens kan slechts rechtmatig zijn, indien zij noodzakelijk is om aan een wettelijke verplichting voor de voor de verwerking verantwoordelijke te voldoen, voor het uitvoeren van een taak van algemeen belang door een bevoegde autoriteit overeenkomstig de wet , om de vitale belangen van de betrokkene of van een andere persoon te beschermen of om een onmiddellijke en ernstige bedreiging voor de openbare veiligheid af te wenden .

(25) Pour être licite, le traitement des données à caractère personnel devrait être nécessaire au respect d'une obligation légale à laquelle le responsable du traitement est soumis, à l'exécution d'une mission d'intérêt général par une autorité compétente, prévue par la législation, à la sauvegarde des intérêts vitaux de la personne concernée ou d'une autre personne, ou à la prévention d'une menace grave et immédiate pour la sécurité publique .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kortom, ik denk dat alle huidige wettelijke maatregelen, onlangs nog versterkt door de verplichting om het Europese gemeenschappelijke logo aan te brengen op verkoopsites voor geneesmiddelen, en de bepalingen van de richtlijn "Falsified Medicines" (Richtlijn 2011/62/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011) de patiënt beschermen en dat het thans niet noodzakelijk is om nog extra maatregelen te treffen.

Bref, je pense que l'ensemble des mesures réglementaires actuelles, récemment renforcées par l'obligation d'apposer le logo commun européen sur les sites de vente en ligne de médicaments ainsi que par les dispositions de la directive "Falsified Medicines" (Directive 2011/62/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011), protègent le patient et qu'il n'est pas nécessaire à l'heure actuelle de prendre de nouvelles mesures à cette fin.


Zoals dat geldt voor de andere Staten, is ook België wat dat betreft juridisch verplicht elke persoon op zijn grondgebied te helpen en zonder onderscheid zijn fundamentele rechten te waarborgen, op grond van een geheel van bindende verdragen, zoals — naast de reeds genoemde teksten — het herziene Europees Sociaal Handvest, 1996, het Internationaal Verdrag inzake de economische, sociale en culturele rechten, 1983, het Europees Handvest voor de Rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden, 1950, enz. Naast zijn artikelen 7 en 17 (over de bescherming van de minderjarigen), die de ondertekenende landen ertoe verplichten « alle nodige en ...[+++]

Sur ce plan aussi, tout comme pour les autres États concernés, la Belgique est juridiquement tenue de venir en aide et de garantir sans discrimination les droits fondamentaux à toute personne se trouvant sur son territoire, sur pied d'un ensemble de traités contraignants, outre les textes précités, telle que la Charte sociale européenne révisée, 1996, le Pacte international relatif aux droits économiques sociaux et culturels, 1983, la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, 1950, etc. En l'occurrence, outre ses articles 7 et 17 (concernant la protection des mineurs) qui engagent les gouvernements signataires notamment « à prendre toutes les mesures nécessaires et appropriées » pour: « assurer ...[+++]


Gezien de anciënniteit van het Instituut, spreekt het voor zich dat veel leden na verloop van tijd een deel van hun beroepsactiviteiten op wettelijk vlak gereglementeerd zagen en als gevolg daarvan verplicht werden zich ook aan te sluiten bij andere instituten teneinde de uitoefening van deze activiteiten te beschermen : bijvoorbeeld het Instituut van Bedrijfsrevisoren (IBR-1953), het Instituut der Accountants (IDAC-1985) of het Be ...[+++]

Eu égard à l'ancienneté de l'Institut, il va sans dire que, après un certain temps, de nombreux membres ont vu leurs activités professionnelles être réglementées légalement, ce qui les a obligés à adhérer à d'autres instituts dans le but de protéger l'exercice desdites activités : par exemple l'Institut des réviseurs d'entreprises, (IRE, 1953), l'Institut des experts-comptables (IEC, 1985) ou l'Institut professionnel des comptables (IPC, 1992).


Nochtans is België internationaalrechtelijk verplicht om: " alle passende wettelijke en bestuurlijke maatregelen [te nemen] om het kind te beschermen tegen alle vormen van [..]lichamelijke of geestelijke verwaarlozing of nalatige behandeling" .

Pourtant, la Belgique est tenue, en vertu du droit international, de « prendre toutes les mesures législatives et administratives appropriées contre toute forme de (..) brutalité physique ou mentale, de négligence (.) ».


De Commissie heeft de wettelijke verplichting om een dergelijke kwestie te onderzoeken en het wettelijke recht om Europese fabrikanten tegen dergelijke praktijken te beschermen.

La Commission a l’obligation légale d’enquêter sur ce type de pratiques et a légalement le droit de protéger les producteurs européens contre de telles pratiques.


Daarom hebben we amendementen ingediend die ertoe strekken deze wettelijke verplichting maximaal te beschermen, omdat ze de basis vormt van de vertrouwensrelatie tussen degene die erdoor gebonden is, en zijn cliënt.

C'est la raison pour laquelle nous avons déposé des amendements visant à protéger au maximum cette obligation légale, fondement essentiel d'une relation de confiance entre le praticien, qui y est soumis, et son client.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschermen wettelijk verplicht' ->

Date index: 2024-04-05
w