Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beveiligingsplannen opstellen
Een ict-beveiligingsplan opstellen
Een ict-beveiligingsplan uitvoeren
Tegen monetaire instabiliteit beschermen
Tegen verwering beschermen
Tegen vocht beschermen.

Traduction de «beschermen tegen oneigenlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opname om individu te beschermen tegen zijn of haar omgeving of te isoleren na contact met infectieziekten

Admission pour protéger le sujet de son milieu ou pour l'isoler après un contact avec une personne atteinte d'une maladie infectieuse


een ict-beveiligingsplan uitvoeren | maatregelen opstellen om ict te beschermen tegen mogelijke bedreigingen | beveiligingsplannen opstellen | een ict-beveiligingsplan opstellen

établir un plan de sécurité des TIC






tegen monetaire instabiliteit beschermen

protéger des incertitudes monétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het interne recht moet ook waarborgen bevatten om de opgeslagen persoonsgegevens op doeltreffende wijze te beschermen tegen oneigenlijk gebruik en misbruik (S. en Marper t. Verenigd Koninkrijk, voormeld, § 103, Gardel t. Frankrijk, voormeld, § 62, EHRM 2009, en M.K. t. Frankrijk, voormeld, § 35).

Le droit interne doit aussi contenir des garanties de nature à protéger efficacement les données à caractère personnel enregistrées contre les usages impropres et abusifs (S. et Marper c. Royaume-Uni, précité, § 103, Gardel c. France, précité, § 62, CEDH 2009, et M.K. c. France, précité, § 35).


De Partijen erkennen het belang van de samenwerking op het vlak van beveiliging van het systeem en van de noodzaak het te beschermen tegen oneigenlijk gebruik of misbruiken.

Les Parties reconnaissent l'importance de la coopération en matière de sécurité du système et de la nécessité de le protéger contre les détournements ou les abus.


De Partijen erkennen het belang van de samenwerking op het vlak van beveiliging van het systeem en van de noodzaak het te beschermen tegen oneigenlijk gebruik of misbruiken.

Les Parties reconnaissent l'importance de la coopération en matière de sécurité du système et de la nécessité de le protéger contre les détournements ou les abus.


De Partijen erkennen het belang van de samenwerking op het vlak van beveiliging van het systeem en van de noodzaak het te beschermen tegen oneigenlijk gebruik of misbruiken.

Les Parties reconnaissent l'importance de la coopération en matière de sécurité du système et de la nécessité de le protéger contre les détournements ou les abus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De lidstaten zorgen ervoor dat de nationale rechter over doeltreffende maatregelen beschikt om vertrouwelijke informatie in de ruimst mogelijk mate te beschermen tegen oneigenlijk gebruik, maar zorgen er tegelijk voor dat relevant bewijsmateriaal dat dergelijke informatie bevat, voor de schadevordering beschikbaar is.

4. Les États membres veillent à ce que les juridictions nationales disposent de moyens efficaces permettant de protéger, autant que possible, les informations confidentielles contre toute utilisation inappropriée tout en veillant également à ce que les preuves pertinentes contenant ces informations soient disponibles pour les besoins de l'action en dommages et intérêts.


4. De lidstaten zorgen ervoor dat de nationale rechter over doeltreffende maatregelen beschikt om vertrouwelijke informatie in de ruimst mogelijk mate te beschermen tegen oneigenlijk gebruik, maar zorgen er tegelijk voor dat relevant bewijsmateriaal dat dergelijke informatie bevat, voor de schadevordering binnen de Unie beschikbaar is.

4. Les États membres veillent à ce que les juridictions nationales disposent de moyens efficaces permettant de protéger, autant que possible, les informations confidentielles contre toute utilisation inappropriée tout en veillant également à ce que les preuves pertinentes contenant ces informations soient disponibles pour les besoins de l'action en dommages et intérêts au sein de l'Union.


Gelet op de beperkte capaciteit van de FM-band, die bovendien dient te worden verdeeld onder de openbare radiozenders en de landelijke, regionale en lokale particuliere radio-omroeporganisaties, vermocht de decreetgever de nodige maatregelen te nemen om het oneigenlijke gebruik van het gedeelte van de FM-band dat voor de lokale radio-omroeporganisaties is gereserveerd, tegen te gaan en aldus de onafhankelijk gebleven lokale radio-omroeporganisaties te beschermen.

Eu égard à la capacité limitée de la bande FM, qui doit en outre être partagée entre les radios publiques et les radiodiffuseurs privés nationaux, régionaux et locaux, le législateur décrétal pouvait prendre les mesures nécessaires pour lutter contre l'utilisation abusive de la plage de la bande FM qui est réservée aux radiodiffuseurs locaux et pour protéger ainsi les radiodiffuseurs locaux qui sont restés indépendants.


- belang van de confidentialiteit van de AIS en SafeSeaNet gegevens, nood aan verder onderzoek om de gegevens beter te kunnen beschermen tegen oneigenlijk gebruik.

- l'importance de la confidentialité des données de l'AIS et de SafeSeaNet et nécessité de poursuivre l'étude des possibilités permettant de mieux protéger les données contre un usage abusif.


Opdat veiligheidsinformatie beschikbaar blijft, is het essentieel deze tegen oneigenlijk gebruik te beschermen, aangezien het gebruik van veiligheidsinformatie voor andere doeleinden dan veiligheidsdoeleinden de beschikbaarheid van dergelijke informatie in de toekomst op de helling kan zetten, met negatieve gevolgen voor de veiligheid.

Il est essentiel de protéger les informations de sécurité de toute utilisation inappropriée pour garantir leur disponibilité, puisque l'utilisation d'informations de sécurité à d'autres fins que celles liées à la sécurité peut entraver la disponibilité future de telles informations, entraînant des effets négatifs sur la sécurité.


Bijgevolg is het belangrijk om tevens te erkennen dat zij met klem verklaren onschuldig te zijn en datgene hekelen dat zij als oneigenlijke elementen in het vervolgingsproces en het gedrag van de officier van justitie beschouwen. Niets in de praktijk van het Europees Parlement duidt erop dat het zijn leden dient te beschermen tegen vervolging voor soortgelijke feiten en het is van zeer groot belang op te merken dat het schenden door politieke partijen van de wetten inzake verkiezingsfinancieri ...[+++]

Il est donc d'autant plus important de noter que ces députés clament vigoureusement leur innocence et dénoncent ce qu'ils considèrent comme des abus dans le processus d'accusation et l'attitude du ministère public. Rien, dans la pratique du Parlement européen, n'implique que celui-ci aurait l'intention de mettre des députés à l'abri de poursuites pour des agissements de ce genre, et il importe en particulier de noter que les allégations concernant des violations, par des partis politiques, de la législation relative aux dépenses électorales doivent être examinées avec rigueur. Il ne saurait être question, en effet, que l'immunité parleme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschermen tegen oneigenlijk' ->

Date index: 2023-08-27
w