Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beveiligingsplannen opstellen
Een ict-beveiligingsplan opstellen
Een ict-beveiligingsplan uitvoeren

Vertaling van "beschermen tegen bedreigingen zoals terrorisme " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een ict-beveiligingsplan uitvoeren | maatregelen opstellen om ict te beschermen tegen mogelijke bedreigingen | beveiligingsplannen opstellen | een ict-beveiligingsplan opstellen

établir un plan de sécurité des TIC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ARTIKEL 6 Beveiliging 1. De partijen zijn overtuigd van de noodzaak om mondiale navigatiesatellietsystemen te beschermen tegen bedreigingen zoals misbruik, interferentie, verstoring en vijandige handelingen.

ARTICLE 6 Sécurité 1. Les parties sont convaincues de la nécessité de protéger les systèmes mondiaux de navigation par satellite contre les abus, les interférences, les perturbations et les actes de malveillance.


De bevoegde overheden inzake onderzoek en vervolging van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme nemen alle passende maatregelen om de werknemers van de onder deze wet vallende ondernemingen en personen die hetzij intern, hetzij aan de Cel voor financiële informatieverwerking vermoedens van witwassen van geld of financiering van terrorisme melden, te beschermen tegen bedreigingen of daden van agressie».

Les autorités compétentes en matière d'enquêtes et de poursuites pénales relatives au blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme prennent toute mesure appropriée afin de protéger de toute menace ou acte hostile les employés des établissements ou des personnes soumis à la présente loi qui font état, à l'intérieur de l'entreprise ou à la Cellule de traitement des informations financières, d'un soupçon de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme».


De menselijke veiligheid is pas mogelijk wanneer de mensenrechten, de beginselen van de rechtstaat en de beginselen van behoorlijk bestuur ten volle worden geëerbiedigd, de politie en het gerecht op een slagvaardige wijze het terrorisme en de georganiseerde misdaad bestrijden en hierbij tevens de slachtoffers van nieuwe bedreigingen, zoals de mensenhandel, beschermen.

La sécurité humaine est réalisable seulement lorsque les droits de l'homme, les principes de l'État de droit et les principes de bonne administration sont pleinement respectés, lorsque la police et la justice combattent efficacement le terrorisme et le crime organisé et que dans ce contexte, elles protègent aussi les victimes de nouvelles menaces, comme la traite des êtres humains.


De Europese Unie zal genoodzaakt zijn de strijd tegen nieuwe bedreigingen voor de veiligheid op te voeren, met name tegen de proliferatie van kernwapens, en tegen het internationale terrorisme.

L'Union européenne sera forcée de poursuivre le combat contre les nouvelles menaces pesant sur la sécurité, et en particulier contre la prolifération des armes nucléaires et de leurs vecteurs, et contre le terrorisme international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie zal genoodzaakt zijn de strijd tegen nieuwe bedreigingen voor de veiligheid op te voeren, met name tegen de proliferatie van kernwapens, en tegen het internationale terrorisme.

L'Union européenne sera forcée de poursuivre le combat contre les nouvelles menaces pesant sur la sécurité, et en particulier contre la prolifération des armes nucléaires et de leurs vecteurs, et contre le terrorisme international.


Twee jaar geleden kreeg de Veiligheid van de Staat een concreet actieplan om het wetenschappelijk en economisch potentieel van België te beschermen tegen spionage en andere bedreigingen.

Il y a deux ans, la Sûreté de l'État a reçu un plan d'action concret visant à protéger le potentiel scientifique et économique de la Belgique contre l'espionnage et les autres menaces.


De bevoegde overheden inzake onderzoek en vervolging van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme nemen alle passende maatregelen om de werknemers van de onder deze wet vallende ondernemingen en personen die hetzij intern, hetzij aan de Cel voor financiële informatieverwerking vermoedens van witwassen van geld of financiering van terrorisme melden, te beschermen tegen bedreigingen of daden van agressie».

Les autorités compétentes en matière d'enquêtes et de poursuites pénales relatives au blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme prennent toute mesure appropriée afin de protéger de toute menace ou acte hostile les employés des établissements ou des personnes soumis à la présente loi qui font état, à l'intérieur de l'entreprise ou à la Cellule de traitement des informations financières, d'un soupçon de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme».


De douane moet tegenwoordig werken in een snel veranderende omgeving. Productie- en consumptiepatronen veranderen, de internationale handel neemt steeds meer toe, er moet het hoofd worden geboden aan wereldwijde bedreigingen zoals terrorisme, georganiseerde misdaad, klimaatverandering en aan nieuwe risico's, zoals de handel in gevaarlijke goederen.

La douane d’aujourd’hui est confrontée à un environnement en mutation rapide: évolution des modes de production et de consommation, augmentation des échanges commerciaux internationaux, menaces mondiales comme le terrorisme, criminalité organisée, changement climatique et apparition de nouveaux risques comme le commerce des matières dangereuses.


De lidstaten nemen alle passende maatregelen om werknemers van de meldingsplichtige entiteit die hetzij intern, hetzij aan de fie vermoedens van het witwassen van geld of financiering van terrorisme melden, te beschermen tegen bedreigingen of daden van agressie.

Les États membres prennent toute mesure appropriée afin de protéger de toute menace ou de tout acte hostile les salariés des entités soumises à obligations qui déclarent, en interne ou à la CRF, un soupçon de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme.


De lidstaten nemen alle passende maatregelen om de werknemers van de onder deze richtlijn vallende instellingen of personen die hetzij intern, hetzij aan de FIE vermoedens van witwassen of financiering van terrorisme melden, te beschermen tegen bedreigingen of daden van agressie.

Les États membres prennent toute mesure appropriée afin de protéger de toute menace ou acte hostile les employés des établissements ou des personnes soumis à la présente directive qui font état, à l'intérieur de l'entreprise ou à la CRF, d'un soupçon de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschermen tegen bedreigingen zoals terrorisme' ->

Date index: 2024-10-13
w