Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduiding van herkomst
BBO
BGA
BOB
Bedreigde soort
Beschermd estuarium
Beschermd gebied
Beschermd gebouw
Beschermd letterwoord
Beschermd marien gebied
Beschermd model
Beschermde benaming van oorsprong
Beschermde geografische aanduiding
Beschermde oorsprongsbenaming
Beschermde riviermonding
Beschermde soort
Beschermde tekening
Beschermde tekening of beschermd model
Certificaat van herkomst
Gecontroleerde oorsprongsbenaming
Met uitsterving bedreigde soort
Niet beschermde persoon
Overleggebied

Vertaling van "beschermd moesten worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschermd model | beschermde tekening | beschermde tekening of beschermd model

dessin protégé | modèle protégé


beschermd gebied [ overleggebied ]

zone protégée [ espace protégé | zone d'aménagement concerté | zone préservée ]


aanduiding van herkomst [ BBO | beschermde benaming van oorsprong | beschermde geografische aanduiding | beschermde oorsprongsbenaming | BGA | BOB | certificaat van herkomst | gecontroleerde oorsprongsbenaming ]

appellation d'origine [ AOC | AOP | appellation d'origine contrôlée | appellation d'origine protégée | certificat d'appellation d'origine | IGP | indication géographique protégée ]


beschermd estuarium | beschermd estuarium/getijdengebied | beschermde riviermonding

zone préservée de l'estuaire | zônes de conservation estuaires


veiligheid van bedreigde soorten en beschermde gebieden garanderen | zorgen voor de veiligheid van bedreigde soorten en beschermde gebieden

assurer la sécurité d’espèces menacées et de zones protégées


beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

espèce protégée [ espèce en voie d'extinction | espèce menacée ]


beschermd marien gebied | beschermd zeegebied/marien gebied

zone marine protégée






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In richtlijn 92/43/EEG was 10 juni 1998 vastgesteld als de uiterste datum waarop de lijsten met beschermde gebieden in het kader van Natura 2000 moesten zijn opgesteld.

La directive 92/43/CEE avait fixé au 10 juin 1998 le délai pour l'établissement des listes de sites à protéger dans le cadre de Natura 2000.


In deze richtlijn is 10 juni 1998 vastgesteld als de uiterste datum waarop de lijsten met beschermde gebieden in het kader van Natura 2000 moesten zijn opgesteld.

Cette directive a fixé au 10 juin 1998 le délai pour l'établissement des listes de sites à protéger dans le cadre de Natura 2000.


Tijdens de eerste besprekingen in het onderhandelingscomité voor de politiediensten teneinde maatregelen te nemen ter uitvoering van artikel 41 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt in het raam van de basiskledij voor de hervormde politiediensten, werd hevig gedebatteerd tussen degenen die vonden dat alle middelen moesten worden ingezet om identificatie mogelijk te maken en zij die vonden dat politieagenten met alle middelen beschermd moesten worden tegen vergelding en wraak.

Lors des débats initiaux en Comité de négociation des services de police (CNSP) visant à arrêter les mesures d'exécution de l'article 41 de la loi sur la fonction de police du 5 août 1992 dans le cadre de la tenue de base des policiers réformés, les points de vue furent échangés avec vigueur entre les tenants de « tous les moyens doivent aller à la possibilité d'identification » et ceux qui disaient « préservons par tous les moyens les policiers de mesures de rétorsion et de vengeance ».


Onder de vier jongeren die de status van slachtoffer van mensenhandel niet nodig hebben, waren er twee Belgische meisjes met banden met Brusselse stadsbendes, die persoonlijk beschermd moesten worden.

Pour les quatre jeunes qui n'ont pas besoin du statut de victime de la traite, deux étaient des jeunes filles belges liées à des bandes urbaines de Bruxelles et nécessitant une protection à titre personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder de vier jongeren die de status van slachtoffer van mensenhandel niet nodig hebben, waren er twee Belgische meisjes met banden met Brusselse stadsbendes, die persoonlijk beschermd moesten worden.

Pour les quatre jeunes qui n'ont pas besoin du statut de victime de la traite, deux étaient des jeunes filles belges liées à des bandes urbaines de Bruxelles et nécessitant une protection à titre personnel.


De wetgever vermocht bovendien ervan uit te gaan dat de financiën van de gemeenten moesten kunnen worden beschermd, ongeacht of die gemeenten al dan niet binnen die zone gelegen zijn.

Le législateur a pu, en outre, considérer que les finances des communes devaient pouvoir être protégées, que ces communes soient ou non situées dans cette zone.


De overheid heeft massaal moeten ingrijpen om grote banken van de ondergang te redden : tegelijk moesten de spaarders, de werknemers uit de banksector en alle actoren van de reële economie worden beschermd.

L'État a dû intervenir massivement pour sauver du naufrage de grandes banques: il s'agissait de protéger à la fois les épargnants, les travailleurs du secteur bancaire et l'ensemble des acteurs de l'économie réelle.


De welvaart van consumenten wordt ook beschermd door de strikte handhaving van de EU-mededingingsregels: kartels zoals in de roltrappensector werden opgerold; fusies tussen luchtvaartmaatschappijen die ongunstig zijn voor de concurrentie, werden verboden; ondernemingen zoals Microsoft, Telefónica, Deutsche Telekom en Wanadoo moesten een eind maken aan hun misbruik van machtspositie, terwijl het staatssteuntoezicht ervoor zorgt da ...[+++]

Le bien-être du consommateur est également garanti par une application rigoureuse des règles communautaires de concurrence: des cartels constitués notamment par des fabricants d’escaliers mécaniques ou des brasseurs ont été démantelés, des fusions anticoncurrentielles entre compagnies aériennes ont été interdites, des sociétés comme Microsoft, Telefonica, Deutsche Telekom et Wanadoo ont été contraintes d’arrêter d’abuser de leur position dominante et le contrôle exercé sur les aides d’État a permis de garantir une bonne utilisation des deniers publics.


Deze terughoudendheid is lang een weerspiegeling geweest van een algemeen maatschappelijk en ethisch paradigma waarbij kinderen tegen klinisch onderzoek moesten worden beschermd.

Cette réticence a longtemps correspondu à un paradigme social et éthique général selon lequel les enfants devaient être protégés des recherches cliniques.


Mensen van het parket die het incident onderzochten, moesten worden beschermd door met stokken gewapende politieagenten.

Il a fallu assurer la protection des membres du parquet chargés de l'enquête.


w