Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Beperkende maatregelen
Bescheiden woongelegenheid
Dringende maatregelen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Maximumfactuur bescheiden inkomens
OSCM
Onvoorziene maatregelen
Pakket van maatregelen
Toevallige maatregelen
Vertrouwen bevorderende maatregelen
Vertrouwenwekkende maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Vertaling van "bescheiden maatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

mesures provisoires et conservatoires


maximumfactuur bescheiden inkomens

maximum à facturer revenus modestes






psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé


vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen

mesures de confiance et de sécurité | mesures susceptibles d'améliorer la confiance et la sécurité | MDCS [Abbr.]


Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ ASCM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het verleden is er een groot verschil waargenomen tussen de ambitieuze intentieverklaringen en de te bescheiden voorschriften die feitelijk werden vastgesteld en uitgevoerd door de lidstaten, en welke al te vaak het subsidiariteitsbeginsel inriepen tegen concrete maatregelen op Europees niveau.

On a pu observer par le passé une grande différence entre les déclarations d'intention ambitieuses et les dispositions trop modestes réellement adoptées et mises en oeuvre par les États membres, ceux-ci invoquant trop fréquemment le principe de subsidiarité à l'encontre de mesures concrètes au niveau européen.


Volgens Analysis Mason and Tech4i2 (2013) zullen zelfs met "bescheiden" maatregelen voor de aanleg van infrastructuur voor snel breedband de eerste drie jaar waarschijnlijk 447 000 nieuwe banen en tegen 2020 twee miljoen nieuwe banen worden gecreëerd.

Selon «Analysis Mason and Tech4i2» (2013), même si l'intervention dans la construction d'infrastructures à très haut débit est «modeste», 447 000 nouveaux emplois devraient être créés dans les trois premières années et deux millions d’emplois nouveaux d’ici à 2020.


Zo concludeert de APHEIS-studie die in België werd uitgevoerd van 2006 tot 2008 dat bescheiden dalingen van de luchtvervuilingsniveaus een impact hebben op de volksgezondheid en dat deze impact het nemen van preventieve maatregelen verantwoordt, zelfs in steden met een matig luchtvervuilingsniveau.

Ainsi, l'étude APHEIS conduite en Belgique de 2006 à 2008 conclut que des réductions modestes des niveaux de pollution atmosphérique ont un impact sur la santé publique, et que cet impact justifie la prise de mesures préventives, même dans les villes présentant un niveau modéré de pollution atmosphérique.


Art. 8. In hetzelfde hoofdstuk II wordt een artikel 9/1 ingevoegd, luidend : « Art. 9/1. De controleurs, voorzien van behoorlijke legitimatiebewijzen, waarvan het model door de Regering vastgesteld is, mogen bij de uitoefening van hun opdracht : 1° alle dienstige en noodzakelijke inlichtingen opvragen en inzage vorderen van alle documenten, bescheiden en alle andere stukken, onder welke vorm en op welke informatiedrager ook, die toelaten na te gaan of de voorwaarden uit de wetten, reglementen en overeenkomsten worden geëerbiedigd; 2° zich die inlichtingen, documenten, bescheiden, stukken en informatiedragers laten voorleggen op de plaa ...[+++]

Art. 8. Dans le même chapitre II, il est inséré un article 9/1, rédigé comme suit : « Art. 9/1. Les contrôleurs munis de pièces justificatives de leurs fonctions, dont le modèle est déterminé par le Gouvernement, peuvent dans l'exercice de leur mission : 1° réclamer toutes les informations utiles et nécessaires et exiger de consulter tous les documents, actes ou toutes autres pièces, sous quelque forme et sur quel support d'information que ce soit, qui permettent de vérifier si les conditions prévues par les lois, règlements et conventions sont respectées; 2° se faire présenter ces informations, documents, actes, pièces et supports d'i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij delen de Commissie de tekst van deze maatregelen onverwijld mede in de vorm van bescheiden.

Ils communiquent immédiatement à la Commission le texte de ces mesures sous la forme de documents.


7. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om te waarborgen dat de gegevens, stukken, overzichten en bescheiden met betrekking tot de veiligheidsvoorraden en de speciale voorraden voor de duur van ten minste vijf jaar bewaard blijven.

7. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour assurer la conservation des données, pièces, relevés et documents relatifs aux stocks de sécurité et aux stocks spécifiques durant cinq années au moins.


1. De lidstaten treffen de nodige maatregelen om te bewerkstelligen dat de in artikel 12, lid 3, onder h), i) en j), en in artikel 13, lid 1, genoemde bescheiden en gegevens die bij de bevoegde autoriteiten worden ingediend, worden opgesteld door deskundigen die de vereiste technische capaciteiten of beroepskwalificaties bezitten.

1. Les États membres prennent toutes les dispositions utiles pour que les documents et renseignements énumérés à l'article 12, paragraphe 3, points h), i) et j), et à l'article 13, paragraphe 1, soient établis par des experts possédant les qualifications techniques ou professionnelles nécessaires, avant d'être présentés aux autorités compétentes.


Aangezien de beschikbare steun bescheiden is, zou een beperkt percentage van de PHARE-CBC-middelen voor de deelname aan maatregelen van het INTERREG III B of III C-type kunnen worden aangewend.

Le soutien disponible étant limité, une proportion réduite du budget Phare-CBC pourrait être utilisée pour financer la participation aux actions de type INTERREG III B ou III C.


Het statuut van de regio Sardinië - een minder begunstigde zone die in aanmerking kan komen voor de afwijking van artikel 92, lid 3, sub a), van het EEG-Verdrag - heeft het de Commissie mogelijk gemaakt deze maatregelen als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te beschouwen uit het oogpunt van hetzelfde artikel van het Verdrag, aangezien het gaat om steun die bestemd is ter bevordering van de economische ontwikkeling van de regio en dat zij bestemd is voor het MKB, de verleende kredieten bescheiden zijn en de banken een gedeelt ...[+++]

Le statut de la région Sardaigne - zone défavorisée susceptible de bénéficier de la dérogation de l'article 92.3.a) du traité CEE - a permis à la Commission de considérér ces mesures comme compatibles avec le marché commun au titre du même article du traité dans la mesure où il s'agit d'aides destinées à favoriser le developpement économique de la région et qu'elles s'adressent aux PME, que les crédits alloués sont modestes et que les banques assurent une partie du risque.


Hoewel het positieve effect van steunverlening om de marktdeelnemers ertoe te bewegen voor een betere milieubescherming te zorgen niet kan worden ontkend, vooral indien deze steun op grond van een wilskrachtig beleid wordt uitgebreid met andere maatregelen op communautair niveau (ecolabels, geïntegreerde bescherming, onderzoek enz.), kan het betrekkelijk bescheiden niveau van deze steun, indien zij wettelijk naar behoren is geregeld, noch de mededinging, noch de economische en sociale samenhang in de Gemeenschap aantasten.

Sans nier l'effet positif que peuvent avoir les aides pour inciter les opérateurs à assurer une meilleure protection de l'environnement, surtout si une politique volontariste d'ensemble accompagne ces aides avec d'autres mesures au niveau communautaire (ecolabels, protection intégrée, recherche.....) le niveau relativement modeste qu'elle atteignent ne peut, si elles sont bien encadrées, remettre en cause ni la concurrence, ni la cohésion économique et sociale dans la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bescheiden maatregelen' ->

Date index: 2024-07-18
w