Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschadigen
Niet te beschadigen brandstoftank
Rioolslib vernietigen
Rioolslib verwijderen
Veiligheidsbrandstoftank
Vernietigen

Traduction de «beschadigen of vernietigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




virusreplicatie remmen zonder de gastheercel te beschadigen

inhiber la réplication virale sans nuire à l'hôte


Roken kan het sperma beschadigen en vermindert de vruchtbaarheid

fumer peut nuire aux spermatozoïdes et réduit la fertilité


niet te beschadigen brandstoftank | veiligheidsbrandstoftank

servoir de sécurité


rioolslib vernietigen | rioolslib verwijderen

éliminer des boues d’épuration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
-artikel 27, § 1, 1) van de ordonnantie : inheemse plantensoorten, bladmos, macrofungi of korstmos plukken, verwijderen, verzamelen, afsnijden, ontwortelen, overplanten, beschadigen of vernietigen, of het plantendek vernietigen, beschadigen of wijzigen;

-Article 27, § 1e 1) de l'Ordonnance : de cueillir, d'enlever, de ramasser, de couper, de déraciner, de déplanter, d'endommager ou de détruire les espèces végétales indigènes, ainsi que les bryophytes, macro-funghi et lichens, et de détruire, d'endommager ou de modifier le tapis végétal;


Artikel 15 § 2, 1° van het besluit : ontwortelen, beschadigen of vernietigen van inheemse plantensoorten, evenals bryophyten, macro-fungi en lichenen en vernielen, beschadigen of wijzigen van het plantendek;

Article 15 § 2, 1° de l'Arrêté : déraciner, endommager ou détruire des espèces végétales indigènes, y compris les bryophytes, champignons et lichens ainsi que de détruire, dégrader ou modifier le tapis végétal;


Afdeling 2. - Meldingsplichten Art. 9. De volgende handelingen aan of in voorlopig of definitief beschermd varend erfgoed kunnen niet worden aangevat zonder melding aan het agentschap, overeenkomstig artikel 8, § 1, derde lid van het decreet van 29 maart 2002 : 1° handelingen die de erfgoedwaarden, zoals opgesomd en gemotiveerd in het besluit tot voorlopige of definitieve bescherming, kunnen aantasten of de erfgoedelementen kunnen beschadigen of vernietigen; 2° handelingen die het uitzicht van het beschermd varend erfgoed aanmerkelijk wijzigen, structurele werken aan het beschermd varend erfgoed inhouden of nieuwe structuren aan of in ...[+++]

Section 2 - Obligations de notification Art. 9. Les actes suivants appliqués aux objets du patrimoine nautique protégé à titre provisoire ou définitif ne peuvent pas être démarrés sans qu'ils soient notifiés à l'agence conformément à l'article 8, § 1 , alinéa trois du décret du 29 mars 2002 : 1° les actes susceptibles de porter atteinte aux valeurs patrimoniales, telles qu'elles ont été énumérées et motivées dans l'arrêté portant leur protection provisoire ou définitive ou susceptibles d'endommager ou de détruire les éléments patrimoniaux ; 2° les actes altérant l'aspect des objets du patrimoine nautique protégé de façon substantielle, ...[+++]


a) Artikel 27, § 1, 1° van de Ordonnantie : te plukken, te verwijderen, te verzamelen, te kappen, te ontwortelen, uit te graven, te beschadigen of te vernietigen inheemse plantensoorten en het plantendek te vernietigen, wijzigen of te beschadigen;

a) Article 27, § 1, 1° de l'Ordonnance : de cueillir, d'enlever, de ramasser, de couper, de déraciner, de déplanter, d'endommager ou de détruire les espèces végétales indigènes et de détruire, d'endommager ou de modifier le tapis végétal;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° bomen en struiken wegnemen, kappen, ontwortelen of verminken en het plantendek vernietigen of beschadigen;

1° enlever, couper, déraciner ou mutiler des arbres et arbustes, détruire ou endommager le tapis végétal;


a) Artikel 27, § 1, 1° van de Ordonnantie : bryophyten, macro-fungi en lichenen te plukken, te verwijderen, te verzamelen, te kappen, te ontwortelen, uit te graven, te beschadigen of te vernietigen;

a) Article 27, § 1, 1° de l'Ordonnance : de cueillir, d'enlever, de ramasser, de couper, de déraciner, de déplanter, d'endommager ou de détruire les bryophytes, macro-funghi et lichens;


Art. 12. § 1. Overeenkomstig artikel 47, § 2 van de ordonnantie, is het in het Natura 2000-gebied dat door dit besluit wordt aangewezen, uitgezonderd voor werkzaamheden die rechtstreeks verbonden zijn aan of noodzakelijk voor het beheer van het gebied en het onderhoud van het privé-erfgoed, verboden om : 1. inheemse plantensoorten, met inbegrip van bryofyten, fungi en lichenen, uit te trekken, te ontwortelen, te beschadigen of te vernietigen, alsook om het plantendek te vernietigen, te beschadigen of te wijzigen; 2. in bossen en wo ...[+++]

Art. 12. § 1 . En application de l'article 47, § 2 de l'ordonnance, dans le site Natura 2000 désigné par le présent arrêté, hormis pour des travaux directement liés ou nécessaires à la gestion du site et à l'entretien du patrimoine privé, il est interdit : 1. de prélever, déraciner, endommager ou détruire des espèces végétales indigènes, y compris les bryophytes, champignons et lichens ainsi que de détruire, dégrader ou modifier le tapis végétal; 2. dans les bois et forêts soumis au régime forestier, d'abattre, enlever et évacuer des arbres morts ou à cavité sur pied ou couchés, sauf dans le cas d'un risque réel et urgent pour la sécur ...[+++]


1° te plukken, te verwijderen, te verzamelen, te kappen, te ontwortelen, uit te graven, te beschadigen of te vernietigen inheemse plantensoorten, evenals bryophyten, macro-fungi en lichenen, het plantendek te vernietigen, wijzigen of te beschadigen;

1° de cueillir, d'enlever, de ramasser, de couper, de déraciner, de déplanter, d'endommager ou de détruire les espèces végétales indigènes, ainsi que les bryophytes, macro-funghi et lichens, et de détruire, d'endommager ou de modifier le tapis végétal;


De natuurlijke habitats waarin de aanwezigheid van de soort is vastgesteld, opzettelijk beschadigen of vernietigen.

Détériorer ou détruire intentionnellement les habitats naturels dans lesquels la présence de l'espèce est établie.


De voortplantingsplaatsen, de rustplaatsen of elke natuurlijke habitat van de soort beschadigen of vernietigen.

Détériorer ou détruire des sites de reproduction, des aires de repos ou tout habitat naturel de l'espèce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschadigen of vernietigen' ->

Date index: 2021-11-02
w