Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berusten
Daad van louter vermogen
Neventerm
Psychogeen braken

Traduction de «berusten de louter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

décision finale en la matière laissée au juge national






het aan de exploitatie verbonden risico blijft berusten bij de overdrager

risque de l'exploitation supporté par le cédant


vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten

demandes ayant le même objet et la même cause


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]


Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister van Economie en Wetenschapsbeleid gaf trouwens toe dat deze bedragen louter op een consensus van het Overlegcomité berusten.

Le ministre de l'Économie et de la Politique scientifique a d'ailleurs reconnu que ces montants reposent tout bonnement sur un consensus au sein du Comité de concertation.


— het arrest Pucet en Pistre (C-159/91 en C-160/91) : de verplichte sociale zekerheidsstelsels die berusten op het solidariteitsprincipe, die geen winstgevend oogmerk hebben, waarvan de bijdragen in verhouding staan tot het inkomen en de prestaties voor de begunstigden identiek zijn, vervullen een louter sociale functie en worden niet als een economische activiteit beschouwd;

— l'arrêt Poucet et Pistre (C-159/91 et C-160/91): les régimes de sécurité sociale obligatoires qui reposent sur le principe de solidarité, dont le but est non lucratif, dont les cotisations sont proportionnelles au revenu et dont les prestations sont identiques pour les bénéficiaires, remplissent exclusivement une fonction sociale et ne constituent pas une activité économique;


Ambtenaren van een van de administraties kunnen ook gemachtigd worden om dossiers te raadplegen die in de kantoren van de andere administratie berusten en die verband houden met een strafbaar feit op het stuk van de douanewetten, om zich kopieën van die dossiers te laten bezorgen, of om louter voor advies aanwezig te zijn bij de onderzoeksverrichtingen van de ambtenaren van de administratie van de andere partij, op haar grondgebied.

Des fonctionnaires d'une des administrations peuvent également être autorisés à consulter les dossiers détenus dans les bureaux de l'autre administration et relatifs à une infraction douanière, à se faire produire des copies de ces dossiers, ou à assister, à titre consultatif, aux devoirs d'enquête des agents de l'administration de l'autre partie, sur le territoire de cette dernière.


Hij erkent wel dat de thans voorgestelde berekeningswijze en de verschillende gehanteerde parameters louter berusten op een politiek akkoord tussen de federale overheid, de gemeenschappen en de gewesten, waarbij een eenvoudige berekening op basis van transparante gegevens centraal staan ­ overigens in tegenstelling met het bestaande systeem.

Il concède cependant que le mode de calcul proposé actuellement et les divers paramètres utilisés reposent purement et simplement sur un accord politique entre l'État fédéral, les communautés et les régions, dont l'élément central est un mode de calcul simple, basé sur des données transparentes, contrairement d'ailleurs à ce que prévoit le système actuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veel van de moorden lijken louter op etnische verschillen te berusten. De meest verschrikkelijke was de brutale aanval op een kerk nabij de stad Eldoret, waar meer dan dertig etnische Kikuyu zouden zijn omgekomen.

La plupart des tueries semblent avoir pour cause uniquement les différences ethniques, la plus atroce d'entre elles ayant été l'attaque brutale d'une église près de la ville d'Eldoret, qui aurait entraîné la mort de 30 Kikuyu.


Hoewel het interessant is vast te stellen dat dergelijke voorstellen de ware aard onthullen van de federalistische strategie, omdat ze per definitie uitgaan van de omvorming van de Unie in een volwaardige staat, is het klip en klaar dat ze eveneens berusten op louter hersenspinsels.

S’il est intéressant de constater que de telles propositions révèlent la vraie nature du projet fédéraliste puisqu’elles supposent, par définition, la transformation de l’Union en un État, il est bien évident qu’elles relèvent également du pur fantasme.


4. Vaststelling van het risico van schade dient op feiten te berusten en niet louter op beweringen, gissingen of vage mogelijkheden.

4. La constatation d'une menace de préjudice doit se fonder sur des faits et non pas seulement sur des allégations, des conjectures ou de lointaines possibilités.


5. Vaststelling van dreiging van aanmerkelijke schade dient op feiten te berusten en niet louter op beweringen, gissingen of vage mogelijkheden.

5. La détermination concluant à une menace de préjudice important se fonde sur des faits et non pas seulement sur des allégations, des conjectures ou de lointaines possibilités.


R. overwegende dat het bevorderen van de "solidariteit tussen de generaties” niet louter gezien mag worden in termen van financiële solidariteit (of van "sociaal-economische planning”) maar moet berusten op een holistische aanpak, met maatregelen ter ondersteuning van de gezinsstructuren en van de particuliere dimensie van de solidariteit tussen de generaties,

R. considérant que la promotion de la "solidarité entre les générations” ne peut être réduite strictement à des questions de solidarité financière (ou "d'aménagements socio-économiques”), mais doit intégrer une démarche holistique de soutien aux structures familiales et aux liens privés de la solidarité inter-générations;


Beslissingen mogen niet alleen op een louter strategische basis worden genomen, maar moeten op een consensus berusten, zodat het grote politieke evenwicht behouden blijft.

Les décisions qui seront prises devront l'être non seulement sur la base d'une analyse purement stratégique mais aussi sur une base consensuelle garantissant le maintien des grands équilibres politiques.




D'autres ont cherché : neventerm     berusten     daad van louter vermogen     psychogeen braken     berusten de louter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berusten de louter' ->

Date index: 2023-12-25
w