Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berusting
Empirisch
Wat op waarneming berust
Zeggenschap die berust op overeenkomsten

Vertaling van "berust immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


empirisch | wat op waarneming berust

empirique | empirique | expérimental


uiteenzetting van het openbaar belang waarop het verzoek berust

déclaration précisant l'intérêt public en jeu


zeggenschap die berust op een meerderheid van de stemrechten

pouvoir de contrôle fondé sur une majorité des droits de vote


zeggenschap die berust op overeenkomsten

pouvoir de contrôle fondé sur des accords
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat verschil berust immers op een pertinent criterium ten aanzien van de gevolgen en de draagwijdte van de beschikkingen die het voorwerp uitmaken van het beroep : de beschikking waarbij tot de opschorting van de uitspraak wordt besloten, stelt de tenlastelegging vast en veronderstelt de instemming van de verdachte met een maatregel die, indien hij niet wordt ingetrokken, een einde maakt aan de vervolging, terwijl de beschikking van buitenvervolgingstelling zich ertoe beperkt vast te stellen dat de strafvordering niet kan worden voortgezet, zonder zich uit te spreken over het al dan niet vaststaan van de tenlastelegging.

En effet, cette différence repose sur un critère pertinent au regard des effets et de la portée des ordonnances qui font l'objet du recours : l'ordonnance décidant de la suspension du prononcé établit la prévention, et suppose un accord de l'inculpé sur une mesure qui, si elle n'est pas révoquée, met fin aux poursuites, tandis que l'ordonnance de non-lieu se limite à constater que l'action publique ne peut être poursuivie, sans se prononcer sur l'établissement ou non de la prévention.


Het gevolg daarvan is dat de ambtenaar-orgaan die in een strafzaak betrokken raakt, zich alleen zal moeten verdedigen (de bewijslast berust immers bij het openbaar ministerie), terwijl een ambtenaar-aangestelde daarbij kan rekenen op de openbare rechtspersoon.

Il en résulte donc que l'agent-organe mis en cause dans une affaire pénale sera seul pour se défendre face à la charge de la preuve reposant sur le ministère public alors que si cet agent a la qualité de subordonné, il aura, à ses côtés, la personne publique.


De uitoefening van de leiding berust immers bij de functie en dus niet bij de graad, zoals bepaald in artikel 120 van de wet op de geïntegreerde politie van 7 december 1998.

L'exercice de la direction est en effet inhérent à la fonction, et non au grade, ainsi que le précise l'article 120 de la loi du 7 décembre 1998 relative à la police intégrée.


Ter zake kan het toelichtend verslag worden aangehaald (nr. 34, blz. 20 en 21) : « het Verdrag berust immers in haar geheel op de unanieme verwerping van het verschijnsel van onrechtmatige overplaatsingen van kinderen en op de overtuiging dat de beste methode om ze op internationaal vlak te bestrijden, erin bestaat er geen juridische consequenties aan toe te kennen.

Comme le précise le rapport explicatif (nº 34, pp. 434 et 435), « la Convention repose dans sa totalité sur un rejet unanime du phénomène des déplacements illicites d'enfants et sur la conviction que la meilleure méthode pour les combattre, au niveau international, est de ne pas leur reconnaître des conséquences juridiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenzij men de woorden van hun betekenis wil ontdoen (kredietverlening berust immers op vertrouwen), mag iemand die op het ogenblik van de kredietverlening te kwader trouw was, geen aanspraak maken op de bijzondere procedure van kwijtschelding van schulden in hoofdsom, omschreven in artikel 1675/13, § 1.

Au risque de ne plus conserver aux mots leur signification (le crédit supposant la confiance), il ne serait en effet pas convenant de faire bénéficier quelqu'un qui serait de mauvaise foi au moment du crédit, de la procédure particulière de remise de dettes en capital prévue à l'article 1675/13, § 1 .


Dat huwelijk berust immers op oplichterij, naïviteit en liefdesbedrog, want een van beide echtgenoten, die oprecht en te goeder trouw is, wordt bedrogen door de andere, die van zijn of haar gevoelens en lichtgelovigheid profiteert om voordelen te verkrijgen die gekoppeld zijn aan het verblijfsrecht (naturalisatie, gezinshereniging) en op termijn om de Belgische nationaliteit te verwerven.

En effet, ce mariage repose sur la duperie, la naïveté et la fraude amoureuse puisque l'un des deux époux sincère et de bonne foi, est trompé par l'autre qui profite de ses sentiments et de sa crédulité pour obtenir des avantages liés au droit du séjour (naturalisation, regroupement familial) et à terme d'acquérir la nationalité belge.


Geen enkel criterium is vereist om gebruik te maken van lokale spoorwegoperatoren; het gaat immers om privé ondernemingen waarvan de werking berust op een ondernemingslogica.

Il n'y a pas de critère à avoir pour bénéficier d'opérateurs ferroviaires de proximité, ces derniers étant des entreprises privées fonctionnant sur la base d'une logique entrepreneuriale.


De financiering berust immers alleen op artikel 49, lid 6, onder a) en b), van het Financieel Reglement en op artikel 32 van de uitvoeringsbepalingen van dit Reglement, die beide betrekking hebben op de financiering van proefprojecten en voorbereidende acties.

En effet, il repose uniquement sur l'article 49, paragraphe 6, points a) et b) du règlement financier et sur l'article 32 de ses modalités d'exécution, lesquels prévoient le financement de projets pilotes et d'actions préparatoires.


Het begrip territoriale samenhang berust immers op het begrip economische en sociale samenhang, terwijl het er ook het verlengde van is, en verrijkt het met een transversale dimensie, de territoriale dimensie.

En effet, la notion de cohésion territoriale repose, tout en la prolongeant, sur la notion de cohésion économique et sociale, et vient l'enrichir d'une dimension transversale, la dimension territoriale.


De ontwikkeling van het platteland berust immers niet zelden op kleine, lokale levensmiddelenproducenten (kleinschalige productie van specifieke levensmiddelen is een van de potentiële niches van het platteland).

Il convient toutefois de souligner que le développement rural repose assez souvent sur les petits producteurs locaux de denrées alimentaires - la production à petite échelle de spécialités alimentaires est une des niches potentielles du développement rural -, qui éprouvent fréquemment des difficultés pour la mise sur le marché et la vente de leurs produits.




Anderen hebben gezocht naar : berusting     empirisch     wat op waarneming berust     zeggenschap die berust op overeenkomsten     berust immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berust immers' ->

Date index: 2022-02-22
w