Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzienlijke temperatuurinversies
Aanzienlijke wijziging
Een partij wordt van een instantie beroofd
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «beroofd van aanzienlijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


aanzienlijke verlaging van douanetarieven en een aanzienlijke vermindering van andere handelsbelemmeringen

réduction substantielle des tarifs douaniers et des autres entraves aux échanges




een partij wordt van een instantie beroofd

une partie est privée d'un degré de juridiction


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

finition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


aanzienlijke temperatuurinversies

inversions significatives de température
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het feit dat de regering van een gastland wettelijke of administratieve maatregelen genomen heeft of het heeft nagelaten om die maatregelen te nemen, die ertoe leidt dat de houder van een garantie wordt beroofd van de eigendom van of het zeggenschap over, of een aanzienlijke deel van de opbrengsten uit, een investering, met uitzondering van alle niet-discriminerende maatregelen voor algemene toepassing die regeringen gewoonlijk nemen ten behoeve van de regeling van de economische activiteit op hun grondgebied;

Le fait que le gouvernement d'accueil ait pris toute mesure législative ou administrative ou qu'il ait omis de prendre toute mesure législative ou administrative, lorsque ledit fait a pour conséquence de priver l'investisseur assuré de ses droits sur son capital ou son investissement ou d'une part substantielle des avantages découlant de son investissement, à l'exception des mesures ordinaires non discriminatoires d'application générale que les gouvernements prennent normalement pour règlementer l'activité économique sur leurs territoires;


Anderzijds zal de kamer van Brussel (dat mag men niet vergeten) eveneens beroofd worden van een aanzienlijk deel van de financiële middelen waarover ze beschikt om haar activiteiten voort te zetten; ze verliest in werkelijkheid immers bijna een derde van haar bijdrageplichtige leden.

Par ailleurs, la Chambre de Bruxelles (et il ne faut pas l'oublier) sera également privée d'une partie importante des moyens financiers dont elle dispose pour poursuivre ses activités puisqu'en réalité, elle perd près d'un tiers de ses membres cotisants.


Anderzijds zal de Kamer van Brussel (dat mag men niet vergeten) eveneens beroofd worden van een aanzienlijk deel van de financiële middelen waarover ze beschikt om haar activiteiten voort te zetten; ze verliest in werkelijkheid immers bijna een derde van haar bijdrageplichtige leden.

Par ailleurs, la Chambre de Bruxelles (et il ne faut pas l'oublier) sera également privée d'une partie importante des moyens financiers dont elle dispose pour poursuivre ses activités puisqu'en réalité, elle perd près d'un tiers de ses membres cotisants.


Het feit dat de regering van een gastland wettelijke of administratieve maatregelen genomen heeft of het heeft nagelaten om die maatregelen te nemen, die ertoe leidt dat de houder van een garantie wordt beroofd van de eigendom van of het zeggenschap over, of een aanzienlijke deel van de opbrengsten uit, een investering, met uitzondering van alle niet-discriminerende maatregelen voor algemene toepassing die regeringen gewoonlijk nemen ten behoeve van de regeling van de economische activiteit op hun grondgebied;

Le fait que le gouvernement d'accueil ait pris toute mesure législative ou administrative ou qu'il ait omis de prendre toute mesure législative ou administrative, lorsque ledit fait a pour conséquence de priver l'investisseur assuré de ses droits sur son capital ou son investissement ou d'une part substantielle des avantages découlant de son investissement, à l'exception des mesures ordinaires non discriminatoires d'application générale que les gouvernements prennent normalement pour règlementer l'activité économique sur leurs territoires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de huurder verzuimt zijn recht uit te oefenen, binnen de wettelijk bepaalde termijn, dan eindigt de handelshuurovereenkomst bij het verstrijken van de bedongen duur en wordt de handelshuurder, naar luid van de eerste prejudiciële vraag, « automatisch van de eigendom van zijn handelszaak beroofd » of zou minstens de waarde van zijn handelszaak aanzienlijk verminderen.

Si le preneur s'abstient d'exercer son droit dans le délai fixé par la loi, le bail commercial prend fin à l'expiration de la durée convenue et le preneur, aux termes de la première question préjudicielle, « se voit automatiquement dépouillé de la propriété de son fonds de commerce » ou verrait, tout au moins, considérablement baisser la valeur de ce dernier.


Schendt art. 14 Handelshuurwet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang met art. 1, 1 EP EVRM, in zoverre de handelshuurder, die geen hernieuwing van de handelshuur heeft aangevraagd conform art. 14 van de Handelshuurwet automatisch van de eigendom van zijn handelszaak wordt beroofd, minstens deze in aanzienlijke mate in waarde ziet dalen, terwijl het al dan niet aanvragen van een huurhernieuwing voor de verhuurder (die als contractspartij bij dezelfde overeenkomst) niet dergelijke gevolgen heeft ?

L'article 14 de la loi sur les baux commerciaux viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 1.1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que le locataire commercial qui n'a pas demandé le renouvellement du bail commercial conformément à l'article 14 précité se voit automatiquement dépouillé de la propriété de son fonds de commerce, ou en voit tout au moins considérablement baisser la valeur, alors que le fait qu'un renouvellement du bail soit demandé ou non n'a pas de conséquences semblables pour le bailleur (en tant que partie contractante à la même ...[+++]


Schendt art. 14 Handelshuurwet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang met art. 1, 1 EP EVRM, in zoverre de handelshuurder, die geen hernieuwing van de handelshuur heeft aangevraagd conform art. 14 van de Handelshuurwet automatisch van de eigendom van zijn handelszaak wordt beroofd, minstens deze in aanzienlijke mate in waarde ziet dalen, terwijl het al dan niet aanvragen van een huurhernieuwing voor de verhuurder (die als contractspartij bij dezelfde overeenkomst) niet dergelijke gevolgen heeft ?

L'article 14 de la loi sur les baux commerciaux viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 1.1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que le locataire commercial qui n'a pas demandé le renouvellement du bail commercial conformément à l'article 14 précité se voit automatiquement dépouillé de la propriété de son fonds de commerce, ou en voit tout au moins considérablement baisser la valeur, alors que le fait qu'un renouvellement du bail soit demandé ou non n'a pas de conséquences semblables pour le bailleur (en tant que partie contractante à la même ...[+++]


12. beklemtoont dat gecoördineerde maatregelen nodig zijn om belastingfraude en oneerlijke fiscale concurrentie te bestrijden; stelt voor om als aanvullend instrument voor de financiering van investeringen in groei verbeteringen tot stand te brengen met betrekking tot de inning van overheidsinkomsten, in het kader waarvan vooral aandacht moet worden geschonken aan het wijdverbreide probleem van de belastingfraude waardoor de lidstaten worden beroofd van aanzienlijke begrotingsmiddelen; verzoekt de Commissie samen met de lidstaten een samenwerkings- en benchmarkingsysteem tot stand te brengen teneinde belastingfraude te bestrijden, en d ...[+++]

12. souligne que des mesures coordonnées sont nécessaires pour lutter contre la fraude fiscale et la concurrence fiscale déloyale; suggère, comme moyen supplémentaire de financer les investissements axés sur la croissance, d'améliorer la perception des recettes publiques en mettant l'accent sur le problème généralisé de la fraude fiscale qui prive les États membres d'importantes recettes budgétaires; invite la Commission à travailler avec les États membres à l'établissement d'un système de coopération et d'étalonnage pour lutter contre la fraude fiscale, en particulier dans des domaines tels que la TVA (dans les échanges entre États me ...[+++]


Een verbetering van de inning van overheidsinkomsten, waarbij de aandacht wordt geconcentreerd op het wijdverbreide probleem van belastingfraude, waardoor de lidstaten worden beroofd van aanzienlijke begrotingsmiddelen, zou een belangrijke verandering teweeg kunnen brengen.

Une amélioration de la perception des recettes publiques, mettant l'accent sur le problème généralisé de la fraude fiscale qui prive les États membres d'importantes recettes, pourrait apporter une forte valeur ajoutée.


De maatregelen worden beschreven in "Besluit nr. 809 inzake het gebruik van tv-rechten voor evenementen van aanzienlijk belang voor de samenleving" van november 1998, waarbij 10 % van de kijkers wordt gedefinieerd als een belangrijk deel van het publiek dat niet van het recht beroofd mag worden om een evenement te volgen.

Ces mesures sont définies dans "l'Arrêté n° 809 relatif à l'exercice de droits télévisuels sur des événements d'importance majeure pour la société" de novembre 1998, selon lequel 10% du public représentent une partie importante du public qui ne doit pas être privée du droit de suivre un événement.




D'autres ont cherché : neventerm     aanzienlijke temperatuurinversies     aanzienlijke wijziging     beroofd van aanzienlijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroofd van aanzienlijke' ->

Date index: 2024-11-05
w