Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Een partij wordt van een instantie beroofd
Explosief
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Gevangen houden
Hysterisch
Iets in voorraad houden
Neventerm
Psycho-infantiel
Psychogene impotentie
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op elektriciteitsdistributie
Toezicht houden op elektriciteitsverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling
Toezicht houden op het heraanpassingsproces
Toezicht houden op het re-integratieproces
Toezicht houden op het rehabilitatieproces

Traduction de «beroofd te houden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

superviser des activités de distribution de gaz


toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsverdeling | toezicht houden op elektriciteitsdistributie | toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsdistributie | toezicht houden op elektriciteitsverdeling

superviser des activités de distribution d’électricité


een partij wordt van een instantie beroofd

une partie est privée d'un degré de juridiction


toezicht houden op het re-integratieproces | toezicht houden op het heraanpassingsproces | toezicht houden op het rehabilitatieproces

superviser un processus de réhabilitation


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emoti ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile






technieken voor het in bedwang houden van // ter beteugeling/beheersing van mensenmassa's

techniques de contrôle de la foule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Een ieder die een andere persoon (hierna te noemen de « gijzelaar ») overmeestert of van zijn vrijheid berooft en dreigt te doden, te verwonden of van zijn vrijheid beroofd te houden teneinde een derde, te weten een Staat, een internationale intergouvernementele organisatie, een natuurlijke persoon of een rechtspersoon, dan wel een groep personen, te dwingen een handeling te verrichten of zich te onthouden van het verrichten daarvan als al dan niet uitdrukkelijke voorwaarde voor de vrijlating van de gijzelaar, pleegt het misdrijf van gijzeling in de zin van dit Verdrag.

1. Commet l'infraction de prise d'otages au sens de la présente Convention, quiconque s'empare d'une personne (ci-après dénommée « otage »), ou la détient et menace de la tuer, de la blesser ou de continuer à la détenir afin de contraindre une tierce partie, à savoir un État, une organisation internationale intergouvernementale, une personne physique ou morale ou un groupe de personnes, à accomplir un acte quelconque ou à s'en abstenir en tant que condition explicite ou implicite de la libération de l'otage.


1. Een ieder die een andere persoon (hierna te noemen de « gijzelaar ») overmeestert of van zijn vrijheid berooft en dreigt te doden, te verwonden of van zijn vrijheid beroofd te houden teneinde een derde, te weten een Staat, een internationale intergouvernementele organisatie, een natuurlijke persoon of een rechtspersoon, dan wel een groep personen, te dwingen een handeling te verrichten of zich te onthouden van het verrichten daarvan als al dan niet uitdrukkelijke voorwaarde voor de vrijlating van de gijzelaar, pleegt het misdrijf van gijzeling in de zin van dit Verdrag.

1. Commet l'infraction de prise d'otages au sens de la présente Convention, quiconque s'empare d'une personne (ci-après dénommée « otage »), ou la détient et menace de la tuer, de la blesser ou de continuer à la détenir afin de contraindre une tierce partie, à savoir un État, une organisation internationale intergouvernementale, une personne physique ou morale ou un groupe de personnes, à accomplir un acte quelconque ou à s'en abstenir en tant que condition explicite ou implicite de la libération de l'otage.


Het voorstel moet worden aangepast om rekenig te houden met de bijzondere situatie van een persoon die van zijn vrijheid is beroofd en gebruik moet kunnen maken van het vermoeden van ontoereikende inkomsten dat wordt gehanteerd voor personen in een tijdelijk zwakke situatie.

Il convient d'adapter la proposition pour tenir compte de la situation particulière de la personne privée de sa liberté qui doit pouvoir bénéficier de la présomption d'indigence prévue en faveur des personnes en situation de faiblesse momentanée.


62. vraagt derde landen om voluit samen te werken met de speciale VN-rapporteur, het Comité tegen foltering en regionale organen ter voorkoming van foltering, zoals het Comité ter voorkoming van foltering in Afrika, het Europees Comité voor de preventie van foltering en de rapporteur van de Organisatie van Amerikaanse Staten (OAS) inzake personen die van hun vrijheid zijn beroofd; pleit ervoor dat de lidstaten en de EDEO in hun contacten met derde landen systematisch rekening houden met de aanbevelingen van de speciale rapporteur en ...[+++]

62. invite les pays tiers à coopérer pleinement avec le rapporteur spécial des Nations unies sur la torture, avec le Comité contre la torture et avec les organes régionaux de lutte contre la torture, tels que le Sous-Comité pour la prévention de la torture en Afrique, le Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants et le rapporteur spécial sur les droits des personnes privées de liberté sur le continent américain; encourage les États membres et le SEAE à prendre systématiquement en compte les recommandations du rapporteur spécial et des autres organes concernés lors des entretiens ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten echter ook rekening houden met het feit dat een historisch recht op macht hetzelfde recht is als het recht op eigendom voor iemand die van die eigendom werd beroofd.

Quoi qu’il en soit, nous devons tenir compte du fait que le droit historique d’exercer le pouvoir est le même que le droit de propriété d’une personne qu’on a privée de sa propriété.


7. herhaalt zijn krachtige veroordeling van de regering van de DVK om zijn bevolking gegijzeld te houden door een extreme dictatuur, waardoor zij van alle fundamentele democratische rechten en rechten van mens beroofd wordt en verzoekt Kim Yong Il met spoed zowel economische als democratische hervormingen in te voeren om aldus de weg van Noord-Korea naar een pluralistische democratie en verzoening met Zuid-Korea te plaveien;

7. rappelle qu'il condamne fermement l'attitude du gouvernement de la RPDC, dont la population est l'otage d'un régime extrêmement dictatorial et ne jouit d'aucun des droits démocratiques et humains fondamentaux, et appelle Kim Jong‑il à engager d'urgence non seulement des réformes économiques, mais aussi des réformes démocratiques ouvrant la voie d'une démocratie pluraliste et de la réconciliation avec la Corée du Sud;


1. Een ieder die een andere persoon (hierna te noemen de « gijzelaar ») overmeestert of van zijn vrijheid berooft en dreigt te doden, te verwonden of van zijn vrijheid beroofd te houden teneinde een derde, te weten een Staat, een internationale intergouvernementele organisatie, een natuurlijke persoon of een rechtspersoon, dan wel een groep personen, te dwingen een handeling te verrichten of zich te onthouden van het verrichten daarvan als al dan niet uitdrukkelijke voorwaarde voor de vrijlating van de gijzelaar, pleegt het misdrijf van gijzeling in de zin van dit Verdrag.

1. Commet l'infraction de prise d'otages au sens de la présente Convention, quiconque s'empare d'une personne (ci-après dénommée « otage »), ou la détient et menace de la tuer, de la blesser ou de continuer à la détenir afin de contraindre une tierce partie, à savoir un Etat, une organisation internationale intergouvernementale, une personne physique ou morale ou un groupe de personnes, à accomplir un acte quelconque ou à s'en abstenir en tant que condition explicite ou implicite de la libération de l'otage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroofd te houden' ->

Date index: 2022-06-15
w