Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beroering veroorzaakt omdat daaruit bleek " (Nederlands → Frans) :

WTO-Panels hebben met name „non-attributie”-bevindingen gehandhaafd indien uit de beschikbare gegevens bleek dat een factor de schade niet kon hebben veroorzaakt omdat die factor zich had ontwikkeld onafhankelijk van de ontwikkelingen van de belangrijkste indicatoren van de situatie van de binnenlandse producenten.

En particulier, les groupes spéciaux de l'OMC ont confirmé les conclusions de non-imputation lorsque les éléments de preuve versés au dossier montraient que le facteur concerné ne pouvait pas avoir causé un préjudice car son évolution était indépendante de celle d'indicateurs clés de l'industrie nationale.


De overdracht van € 4 200 000 (en van € 700 000 bij overdracht C 10 (aanvullend) en € 300 000 bij overdracht P 6) uit post 1870 veroorzaakte problemen omdat het saldo ontoereikend bleek te zijn voor de juridische verplichtingen van het Parlement, waardoor terzijdestelling van een visumweigering van de financieel controleur noodzakelijk werd;

le virement de 4 200 000 € (et les montants supplémentaires de 700 000 € du virement C10 (complémentaire) et 300 000 € du virement P6) à partir du poste 1870 a été à l'origine de difficultés ultérieures étant donné que le solde subsistant s'est avéré insuffisant pour couvrir les obligations juridiques du Parlement, ce qui a nécessité de passer outre à un refus de visa du contrôleur financier;


Het tussentijds verslag heeft in de media beroering veroorzaakt, omdat daaruit bleek dat als men in ons land de georganiseerde criminaliteit wil bestrijden, ook de werking van advocaten moet worden onderzocht.

Le rapport intermédiaire a provoqué l'émoi dans les médias car il a fait apparaître que pour lutter contre la criminalité organisée dans notre pays, il faut aussi se pencher sur le fonctionnement des avocats.


De procureur des Konings van Neufchâteau heeft met zijn dubbelzinnige bewoordingen («Als men mij laat doen») veel beroering en grote onrust veroorzaakt bij de publieke opinie, die daaruit begrepen heeft dat er vanuit bepaalde hoek druk zou worden uitgeoefend of dat sommige actoren een zekere bescherming zouden genieten.

Le procureur du Roi de Neufchâteau a utilisé des formules ambiguës («Si on me laisse aller jusqu'au bout») qui ont suscité une grande émotion et une grande inquiétude dans l'opinion qui a compris qu'il pourrait exister des pressions ou des protections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroering veroorzaakt omdat daaruit bleek' ->

Date index: 2021-01-31
w