Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "beroept zich evenwel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


een Lid-Staat die zich beroept op de niet-nakoming van...

un Etat membre se prévalant du non-accomplissement de...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verwijzende rechter beroept zich evenwel op artikel 3 van het Gerechtelijk Wetboek, naar luid waarvan de wetten die de bevoegdheid van de rechtbanken regelen op de hangende gedingen van toepassing zijn « zonder dat die worden onttrokken aan de instantie van het gerecht waarvoor zij op geldige wijze aanhangig zijn, en behoudens de uitzonderingen bij de wet bepaald ».

Le juge a quo invoque toutefois l'article 3 du Code judiciaire, selon lequel les lois qui règlent la compétence des tribunaux sont applicables aux procès en cours « sans dessaisissement cependant de la juridiction qui, à son degré, en avait été valablement saisie et sauf les exceptions prévues par la loi ».


Dat betekent dat een arts zich in een toestand kan bevinden waarin hij de voorwaarden en procedures van de artikelen 3 en 4 heeft nageleefd en zich dus op de wettelijke machtiging beroept, zonder dat hij evenwel de verplichting tot aangifte van deze handeling aan de commissie is nagekomen.

Cela signifie qu'un médecin peut se trouver dans les conditions d'avoir respecté les conditions et procédures des articles 3 et 4 et donc de bénéficier de l'autorisation de la loi sans toutefois avoir satisfait à l'obligation de déclarer cet acte à la commission.


Indien de investering wordt verricht door een investeerder via een in onderstaand lid 2.c bedoelde rechtspersoon waarin hij een deelneming in het kapitaal heeft, geniet deze investeerder de voordelen als bedoeld in deze Overeenkomst voor de investering die beantwoordt aan deze onrechtstreekse deelneming, met dien verstande evenwel dat hij deze voordelen niet geniet indien hij zich beroept op de geschillenregeling waarin wordt voorzien door een andere overeenkomst voor de bescherming van buiten ...[+++]

Si l'investissement est effectué par un investisseur par l'intermédiaire d'un organisme visé à la lettre c) de l'alinéa 2 ci-dessous, dans lequel il détient une participation au capital, cet investisseur jouira des avantages du présent Accord en ce qui concerne l'investissement correspondant à cette participation indirecte à condition, toutefois, que ces avantages ne lui reviennent pas s'il invoque le mécanisme de règlement des différends prévu par un autre accord de protection des investissements étrangers conclu par une Partie Contractante sur le territoire de laquelle est effectué l'investissement.


De Vlaamse overheid levert daarnaast de bouwvergunningen af, die evenwel kunnen worden geweigerd indien de brandweer, die zich beroept op de federale normen, negatief adviseert.

L'autorité flamande délivre en outre les permis de bâtir, lesquels peuvent toutefois être refusés lorsque les services d'incendie, qui se réfèrent aux normes fédérales, émettent un avis négatif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is evenwel mogelijk dat een van de in het conflict verwikkeld geraakte verdragsstaten zich beroept op sommige bepalingen van het Verdrag van Wenen, zoals bepalingen betreffende « het intreden van een situatie die de uitvoering onmogelijk maakt » (artikel 61), de « beëindiging van een verdrag of opschorting van zijn werking ten gevolge van schending van het verdrag » (artikel 60) of nog de « wezenlijke verandering der omstandigheden » (de zogenaamde rebus sic stantibus -clausule) (artikel 62).

Cependant, il est possible qu'un des États parties touché par le conflit invoque certaines dispositions de la Convention de Vienne, telles que celles relatives à la survenance d'une situation rendant l'exécution impossible (article 61), à « l'extinction d'un traité ou la suspension de son application comme conséquence de sa violation » (article 60), ou encore au « changement fondamental de circonstances » (clause dite « rebus sic stantibus ») (article 62).


Om het frauderisico te verminderen en de controle te verlichten, zegt de bepaling evenwel dat de nationaliteit die voor de tijdelijke bescherming werd gebruikt, dezelfde moet zijn als die waarop de asielzoeker zich beroept.

Toutefois, afin de diminuer les risques de fraudes et d'alléger les contrôles exercés, la disposition précise que la nationalité invoquée dans le cadre de la protection temporaire doit être la même que celle dont se prévaut le demandeur d'asile.


De verzoeker beroept zich evenwel ook op zijn belang om als juridisch adviseur in voorkomend geval zelf deel te nemen aan overheidsopdrachten met betrekking tot juridische dienstverlening, waarop de eerste bestreden bepaling, vanwege het bedrag van de aan te besteden opdracht, niet van toepassing zou kunnen zijn.

Le requérant se prévaut toutefois aussi de l'intérêt qu'il a, en sa qualité de conseiller juridique, à participer lui-même, le cas échéant, à des marchés publics portant sur des services juridiques, auxquels la première disposition attaquée ne pourrait s'appliquer par suite du montant du marché à attribuer.


De kapper of schoonheidsspecialist die zich evenwel op artikel 10bis, lid 1, van de overeenkomst beroept, moet zijn aanvraag ten laatste zes maanden na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad indienen.

Toutefois, l'exploitant qui peut se prévaloir de l'article 10bis, alinéa 1, de la convention, doit introduire sa demande au plus tard six mois après sa publication au Moniteur belge.


De uitbater die zich evenwel op artikel 8bis, lid 1, van de overeenkomst beroept, moet zijn aanvraag ten laatste zes maanden na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad indienen.

Toutefois, l'exploitant qui peut se prévaloir de l'article 8bis, alinéa 1, de la convention, doit introduire sa demande au plus tard six mois après sa publication au Moniteur belge.


Indien een Lid-Staat zich evenwel op lid 4 beroept, wordt de in artikel 73 bepaalde termijn tot 15 kalenderdagen teruggebracht.

Toutefois, lorsqu'un État membre a invoqué les dispositions du paragraphe 4, le délai fixé à l'article 73 est réduit à quinze jours civils.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     beroept zich evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroept zich evenwel' ->

Date index: 2023-04-24
w