Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte van beroepsziekte
Beroepsziekte
Bijdragebon beroepsziekte
Elektrocutie
Motorvoertuig
Neerstorten van luchtvaartuig
Opzettelijk laten uitlekken van informatie
Opzettelijk zichzelf schade toebrengen door
Opzettelijke botsing met
Opzettelijke brandstichting
Opzettelijke handeling of opzettelijk nalaten
Opzettelijke verspreiding van gegevens
Prestatie bij beroepsziekte
Tram
Trein

Traduction de «beroepsziekte opzettelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opzettelijke handeling of opzettelijk nalaten

acte ou omission intentionnel


opzettelijk laten uitlekken van informatie | opzettelijke verspreiding van gegevens

communication intentionnelle | indiscrétion intentionnelle


opzettelijk zichzelf schade toebrengen door | elektrocutie | opzettelijk zichzelf schade toebrengen door | etsende stoffen, behalve vergiftiging | opzettelijk zichzelf schade toebrengen door | neerstorten van luchtvaartuig

lésion auto-infligée par:écrasement d'aéronef | électrocution | substances caustiques, sauf intoxication


opzettelijke botsing met | motorvoertuig | opzettelijke botsing met | tram | opzettelijke botsing met | trein

collision intentionnelle avec:train | tramway | véhicule à moteur


aangifte van beroepsziekte

déclaration de maladie professionnelle




bijdragebon beroepsziekte

bon de cotisation maladie professionnelle


opzettelijke auto-intoxicatie door en opzettelijke blootstelling aan niet-opioïde analgetica, antipyretica en antireumatica

Auto-intoxication par des analgésiques, antipyrétiques et antirhumatismaux non opiacés et exposition à ces produits




prestatie bij beroepsziekte

prestation de maladie professionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de memorie van toelichting bij het wetsontwerp houdende sociale en diverse bepalingen is met betrekking tot die bepaling vermeld : « Krachtens artikel 46 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 geniet de werkgever een immuniteit van burgerlijke aansprakelijkheid voor de arbeidsongevallen die door zijn fout of door de fout van zijn aangestelden of lasthebbers zijn veroorzaakt. Deze immuniteit is het logisch gevolg van het forfaitair karakter van de schadeloosstelling inzake arbeidsongevallen. De wet stelt dat deze immuniteit niet geldt bij opzettelijke fout van de werkgever, zijn lasthebbers of aangestelden. In de ...[+++]

Dans l'exposé des motifs du projet de loi portant des dispositions sociales et diverses cette disposition est commentée de la manière suivante : « En vertu de l'article 46 de la loi de 10 avril 1971 sur les accidents du travail, l'employeur bénéficie d'une immunité de responsabilité civile pour les accidents du travail survenus par sa faute ou celle d'un de ses préposés ou mandataires. Cette immunité est la conséquence logique du caractère forfaitaire de la réparation des accidents du travail. La loi précise que cette immunité ne joue pas en cas de faute intentionnelle de l'employeur, de ses préposés ou de ses mandataires. Dans le régime des maladies profe ...[+++]


In een vonnis van 1996, bevestigd door het hof van beroep in 1997, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Brussel de eis van een asbestslachtoffer verworpen om schadeloosstelling van zijn werkgever te ontvangen met het argument dat, volgens artikel 51 van de gecoördineerde wetten van 3 juni 1970 betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, het ondernemingshoofd alleen vervolgd kan worden wanneer hij een opzettelijke fout begaan heeft met de beroepsziekte tot gevolg.

Dans un jugement de 1996, confirmé par la Cour d'appel en 1997, le Tribunal de première instance de Bruxelles a débouté une victime de l'amiante qui cherchait à obtenir une réparation auprès de son ex-employeur au motif que, selon l'article 51 des lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles (loi coordonnée du 3 juin 1970), le chef d'entreprise ne peut être poursuivi que si celui-ci a commis une faute intentionnelle qui a provoqué la maladie professionnelle.


In een vonnis van 1996, bevestigd door het hof van beroep in 1997, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Brussel de eis van een asbestslachtoffer verworpen om schadeloosstelling van zijn werkgever te ontvangen met het argument dat, volgens artikel 51 van de gecoördineerde wetten van 3 juni 1970 betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, het ondernemingshoofd alleen vervolgd kan worden wanneer hij een opzettelijke fout begaan heeft met de beroepsziekte tot gevolg.

Dans un jugement de 1996, confirmé par la cour d'appel en 1997, le Tribunal de première instance de Bruxelles a débouté une victime de l'amiante qui cherchait à obtenir une réparation auprès de son ex-employeur au motif que, selon l'article 51 des lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles (loi coordonnée du 3 juin 1970), le chef d'entreprise ne peut être poursuivi que si celui-ci a commis une faute intentionnelle qui a provoqué la maladie professionnelle.


In een vonnis van 1996, bevestigd door het hof van beroep in 1997, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Brussel de eis van een asbestslachtoffer verworpen om schadeloosstelling van zijn werkgever te ontvangen met het argument dat, volgens artikel 51 van de gecoördineerde wetten van 3 juni 1970 betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, het ondernemingshoofd alleen vervolgd kan worden wanneer hij een opzettelijke fout begaan heeft met de beroepsziekte tot gevolg.

Dans un jugement de 1996, confirmé par la cour d'appel en 1997, le tribunal de première instance de Bruxelles a débouté une victime de l'amiante qui cherchait à obtenir une réparation auprès de son ex-employeur au motif que, selon l'article 51 des lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles coordonnées le 3 juin 1970, le chef d'entreprise ne peut être poursuivi que si celui-ci a commis une faute intentionnelle qui a provoqué la maladie professionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 1° tegen de personeelsleden en de gemachtigden van de in artikel 1 bedoelde rechtspersonen of instellingen die het arbeidsongeval of de beroepsziekte opzettelijk hebben veroorzaakt; »;

« 1° contre les membres du personnel et les mandataires des personnes morales ou des établissements visés à l'article 1 qui ont causé intentionnellement l'accident du travail ou la maladie professionnelle; »;


1° tegen de personeelsleden die het arbeidsongeval of de beroepsziekte opzettelijk hebben veroorzaakt;

1° contre les membres du personnel qui ont causé intentionnellement l'accident du travail ou la maladie professionnelle;


1° tegen de personeelsleden die het arbeidsongeval of de beroepsziekte opzettelijk hebben veroorzaakt;

1° contre les membres du personnel qui ont causé intentionnellement l'accident du travail ou la maladie professionnelle;


Het instellen van een procedure van burgerlijke aansprakelijkheid ten behoeve van de door beroepsziekte getroffene of diens rechthebbenden is ingevolge artikel 51 van de gecoördineerde wetten mogelijk, onder meer tegen het ondernemingshoofd, wanneer hij de beroepsziekte opzettelijk heeft veroorzaakt.

L'article 51 desdites lois coordonnées prévoit l'engagement d'une procédure en responsabilité civile au profit de la victime de maladie professionnelle ou de son ayant droit entre autres contre le chef d'entreprise lorsqu'il a provoqué intentionnellement la maladie professionnelle.


Krachtens artikel 51 van de op 3 juni 1970 gecoördineerde wetten betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, kan het Fonds voor beroepsziekten een rechtsvordering inzake burgerrechtelijke aansprakelijkheid instellen tegen het ondernemingshoofd, wanneer hij de beroepsziekte opzettelijk heeft veroorzaakt.

Conformément à l'article 51 des lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970, le Fonds des maladies professionnelles peut intenter une action en responsabilité civile contre le chef d'entreprise lorsqu'il a provoqué intentionnellement la maladie professionnelle.


Krachtens artikel 51 van de wetten betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970, kan het Fonds voor de beroepsziekten een rechtsvordering inzake burgerrechtelijke aansprakelijkheid instellen tegen het ondernemingshoofd, wanneer hij de beroepsziekte opzettelijk heeft veroorzaakt.

En vertu de l'article 51 des lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970, le Fonds des maladies professionnelles peut intenter une action en responsabilité civile contre le chef d'entreprise qui a provoqué intentionnellement la maladie professionnelle.


w