Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte van beroepsziekte
Asbestose
Assimilatie
Beroepsziekte
Bijdragebon beroepsziekte
Gelijkmaking
Gelijkstelling
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Opneming
Opneming in de samenleving
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Stoflong

Traduction de «beroepsziekte gelijkstelling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aangifte van beroepsziekte

déclaration de maladie professionnelle


bijdragebon beroepsziekte

bon de cotisation maladie professionnelle


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]


Protocol bij het Europese Verdrag betreffende de gelijkstelling van diploma's voor toelating tot universiteiten

Protocole additionnel à la Convention européenne relative à l'équivalence des diplômes donnant accès aux établissements universitaires


Europees Verdrag betreffende de gelijkstelling van diploma's voor toelating tot universiteiten

Convention européenne relative à l'équivalence des diplômes donnant accès aux établissements universitaires


assimilatie | gelijkmaking | gelijkstelling | opneming

assimilation


beroepsziekte [ asbestose | stoflong ]

maladie professionnelle [ asbestose | pneumoconiose | silicose ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelijkstellingen Volgende periodes van afwezigheid worden, onverminderd § 1, gelijkgesteld met effectieve arbeidsprestaties voor wat de berekening betreft van het aantal voorziene uit te betalen uren : a) Arbeidsongeval en beroepsziekte : gelijkstelling met een maximum van 365 kalenderdagen per arbeidsongeval/beroepsziekte.

Assimilations Sans préjudice du § 1, les périodes d'absence suivantes sont assimilées à des prestations de travail effectives en ce qui concerne le calcul du nombre d'heures à payer prévu : a) Accident de travail et maladie professionnelle : assimilation à un maximum de 365 jours calendriers par accident de travail/maladie professionnelle.


In geval van schorsing van de arbeidsovereenkomst wegens arbeidsongeval of beroepsziekte, wordt de gelijkstelling begrensd tot de eerste 12 maanden van de ononderbroken ongeschiktheid.

En cas de suspension du contrat de travail à la suite d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle, l'assimilation est limitée aux 12 premiers mois d'incapacité ininterrompue.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de tegemoetkomingen die fbz-fse Constructiv toekent bij arbeidsongeval met niet-dodelijke afloop, beroepsziekte, gewone ziekte en ongeval van gemeen recht (dagvergoeding en getrouwheidszegel bij gelijkstelling) te fusioneren tot één enkele vergoeding (dagvergoeding) zonder het totaalbedrag te verhogen.

La présente convention collective de travail a pour but de fusionner les interventions que fbz-fse Constructiv octroie en cas d'accident du travail non mortel, de maladie professionnelle, de maladie ordinaire et d'accident de droit commun (allocation journalière et timbre fidélité par assimilation) en une seule intervention (allocation journalière) sans que le montant total soit augmenté.


De categorie "andere" is een restcategorie van gelijkgestelde periodes die op basis van de code niet onderscheiden kunnen worden, onder meer: gelijkstelling arbeidsongeval, beroepsziekte, handicap, en zo meer.

La catégorie "autres" est une catégorie résiduelle de périodes assimilées impossibles à distinguer sur la base du code, comme notamment, l'assimilation accident de travail, maladie professionnelle, handicap, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Gelijkstelling in geval van ziekte, ongeval, arbeidsongeval en beroepsziekte

Art. 2. Assimilation en cas de maladie, accident, accident de travail et maladie professionnelle


Per referteperiode wordt de gelijkstelling voor periodes van ziekte, beroepsziekte, ongeval van gemeen recht en arbeidsongeval samen evenwel begrensd tot honderd twintig arbeidsdagen afwezigheid.

Par période de référence, l'assimilation des périodes de maladie, maladie professionnelle, accident de droit commun et accident de travail est cependant limitée globalement à cent vingt jours ouvrables d'absence.


In geval van schorsing van de arbeidsovereenkomst wegens arbeidsongeval of beroepsziekte, wordt de gelijkstelling begrensd tot de eerste 12 maanden van de ononderbroken ongeschiktheid.

En cas de suspension du contrat de travail à la suite d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle, l'assimilation est limitée aux 12 premiers mois d'incapacité ininterrompue.


Voor het vaststellen van deze gelijkstelling zijn de bepalingen van artikel 52 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, en van de artikelen 3 en 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 26 februari 1979 tot aanpassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12 van 28 juni 1973 betreffende het toekennen van een gewaarborgd maandloon aan de arbeid(st)ers ingeval van arbeidsongeschiktheid ingevolge ziekte, ongeval van gemeen recht, arbeidsongeval of beroepsziekte, algemeen verbinden ...[+++]

Pour déterminer cette assimilation, les dispositions de l'article 52 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et des articles 3 et 5 de la convention collective de travail conclue le 26 février 1979 au sein du Conseil national du travail, adaptant la convention collective de travail n 12 du 28 juin 1973 concernant l'octroi d'un salaire mensuel garanti aux ouvriers en cas d'incapacité de travail résultant d'une maladie, d'un accident de droit commun, d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle, rendue obligatoire par arrêté royal du 23 mars 1979, sont applicables;


Arbeidsongeval en beroepsziekte : gelijkstelling met een maximum van 365 kalenderdagen per arbeidsongeval/beroepsziekte.

Accident de travail et maladie professionnelle : assimilation à un maximum de 365 jours calendriers par accident de travail/maladie professionnelle.


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat de wettelijke en reglementaire bepalingen inzake de jaarlijkse vakantie van de werknemers de gelijkstelling van de dagen van arbeidsonderbreking ingevolge een arbeidsongeval, een beroepsziekte, een " gewoon " ongeval of een " gewone " ziekte alleen voorzien voor volledige dagen.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que les dispositions légales et réglementaires en matière de vacances annuelles des travailleurs salariés prévoient l'assimilation des journées d'interruption de travail à la suite d'un accident du travail, d'une maladie professionnelle, d'un accident ou d'une maladie autre que professionnel, qu'à concurrence de jours entiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepsziekte gelijkstelling' ->

Date index: 2024-07-12
w