Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belemmering voor de individuele beroepsuitoefening
Daadwerkelijke en wettige beroepsuitoefening
Ernstige fout bij de beroepsuitoefening
Recht op arbeid
Vrijheid van beroepsuitoefening

Vertaling van "beroepsuitoefening dus " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag nr. 111 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende discriminatie in beroep en beroepsuitoefening

Convention n 111 de l'Organisation internationale du travail concernant la discrimination en matière d'emploi et de profession


daadwerkelijke en wettige beroepsuitoefening

pratique professionnelle effective et licite


recht op arbeid [ vrijheid van beroepsuitoefening ]

droit au travail [ liberté du travail | liberté professionnelle ]


belemmering voor de individuele beroepsuitoefening

entrave à l'exercice individuel


ernstige fout bij de beroepsuitoefening

faute professionnelle grave


wederaanpassing, zowel functioneel als met het oog op de beroepsuitoefening

réadaptation fonctionelle et professionelle


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ bij het tuchtrechtelijk optreden wordt niet langer uitgegaan van de eerder vage omschrijving « eer en waardigheid » van het beroep, maar van misbruiken of tekortkomingen in het kader van de beroepsuitoefening (dus niet langer in het kader van het persoonlijke leven).

­ les procédures disciplinaires sont basées non plus sur la définition assez vague de « l'honneur et la dignité de la profession », mais sur des manquements ou des abus commis par des pharmaciens dans l'exercice de leur profession (donc plus dans le cadre de la vie privée).


Bij het tuchtrechtelijk optreden wordt niet langer uitgegaan van de eerder vage omschrijving « eer en waardigheid » van het beroep maar van misbruiken of tekortkomingen in het kader van de beroepsuitoefening (dus niet langer in het kader van hun persoonlijke leven) en tevens wordt verwezen naar artikel 73 van de gecoördineerde wet van 1994 betreffende de ZIV die onder meer stelt dat « .artsen erover moeten waken toegewijde en bekwame geneeskundige verzorging te verstrekken in het belang van de patiënt en rekening houdend met de door de gemeenschap ter beschikking gestelde globale middelen.

Les procédures disciplinaires ne sont plus basées sur la définition assez vague de « l'honneur et la dignité de la profession », mais sur celle de manquements ou d'abus commis par des médecins dans l'exercice de leur profession (donc plus dans le cadre de leur vie privée) et il est fait référence à l'article 73 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités qui dispose notamment que « (...) [les médecins] veilleront à dispenser des soins médicaux avec dévouement et compétence dans l'intérêt du patient et en tenant compte des moyens globaux mis à leur disposition par la société.


— bij het tuchtrechtelijk optreden wordt niet langer uitgegaan van de eerder vage omschrijving « eer en waardigheid » van het beroep, maar van misbruiken of tekortkomingen in het kader van de beroepsuitoefening (dus niet langer in het kader van het persoonlijke leven).

— les procédures disciplinaires sont basées non plus sur la définition assez vague de « l'honneur et la dignité de la profession », mais sur des manquements ou des abus commis par des pharmaciens dans l'exercice de leur profession (donc plus dans le cadre de la vie privée).


Bij het tuchtrechtelijk optreden wordt niet langer uitgegaan van de eerder vage omschrijving « eer en waardigheid » van het beroep maar van misbruiken of tekortkomingen in het kader van de beroepsuitoefening (dus niet langer in het kader van hun persoonlijke leven) en tevens wordt verwezen naar artikel 73 van de gecoördineerde wet van 1994 betreffende de ZIV die onder meer stelt dat « .artsen erover moeten waken toegewijde en bekwame geneeskundige verzorging te verstrekken in het belang van de patiënt en rekening houdend met de door de gemeenschap ter beschikking gestelde globale middelen.

Les procédures disciplinaires ne sont plus basées sur la définition assez vague de « l'honneur et la dignité de la profession », mais sur celle de manquements ou d'abus commis par des médecins dans l'exercice de leur profession (donc plus dans le cadre de leur vie privée) et il est fait référence à l'article 73 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités qui dispose notamment que « (...) [les médecins] veilleront à dispenser des soins médicaux avec dévouement et compétence dans l'intérêt du patient et en tenant compte des moyens globaux mis à leur disposition par la société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— bij het tuchtrechtelijk optreden wordt niet langer uitgegaan van de eerder vage omschrijving « eer en waardigheid » van het beroep, maar van misbruiken of tekortkomingen in het kader van de beroepsuitoefening (dus niet langer in het kader van het persoonlijke leven).

— les procédures disciplinaires sont basées non plus sur la définition assez vague de « l'honneur et la dignité de la profession », mais sur des manquements ou des abus commis par des pharmaciens dans l'exercice de leur profession (donc plus dans le cadre de la vie privée).


Het niet-naleven van de hierboven vermelde verdragen zal dus worden beschouwd als een ernstige fout bij de beroepsuitoefening in de zin van artikel 61, § 2, 4°, van het koninklijk besluit van 15 juli 2011.

Le non-respect des conventions susmentionnées sera donc considéré comme faute grave en matière professionnelle au sens de l'article 61, § 2, 4°, de l'arrêté royal du 15 juillet 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepsuitoefening dus' ->

Date index: 2021-08-11
w