Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Beroep bij het Hof van justitie
Beroepsprocedure
Beroepsprocedure
Definitief EEG-ijkmerk
Definitief EEG-keurmerk
Definitief agent
Definitief antidumpingrecht
Definitief recht
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Definitief vonnis
Klacht inzake communautaire geschillen
Ontmanteling
Uit bedrijf nemen
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Traduction de «beroepsprocedure definitief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
definitief EEG-ijkmerk | definitief EEG-keurmerk

marque de vérification finale CEE


definitief antidumpingrecht | definitief recht

droit antidumping définitif | droit définitif




beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]

recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]






Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement


vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De termijn van twee jaar neemt immers maar een aanvang op het ogenblik dat de vorige beoordeling, eventueel na een beroepsprocedure, definitief is geworden.

En effet, le délai de deux ans ne prend cours qu'à partir du moment où l'évaluation précédente est devenue définitive, éventuellement après une procédure de recours.


De termijn van twee jaar neemt immers maar een aanvang op het ogenblik dat de vorige beoordeling, eventueel na een beroepsprocedure, definitief is geworden.

En effet, le délai de deux ans ne prend cours qu'à partir du moment où l'évaluation précédente est devenue définitive, éventuellement après une procédure de recours.


Voorwaarden : - De mogelijkheid om een beroepsprocedure in te dienen start 6 maanden na de effectieve invulling van de functie en eindigt één jaar na de effectieve invulling van de functie; - De beroepsprocedure is voor iedereen die geïmpacteerd is door de reorganisatie, met uitzondering van : - de medewerkers die op hun locatie in een overeenstemmende functie kunnen instappen; - de medewerkers die een functie kunnen invullen op hun functieniveau, doch kiezen voor een functie met een hoger functieniveau; - De beroepsprocedure zal slechts éénmaal aangeboden worden en de uitkomst is definitief ...[+++]

Conditions : - La possibilité d'introduire un recours démarre 6 mois après l'occupation effective de la fonction et se termine un an après l'occupation effective de la fonction; - La procédure de recours vaut pour toutes les personnes impactées par la réorganisation, à l'exception : - du collaborateur qui a pu occuper une fonction correspondante sur son site; - du collaborateur qui peut occuper une fonction à son niveau de fonction mais qui opte pour une fonction à un niveau de fonction supérieur; - La procédure de recours ne sera proposée qu'une fois et son résultat est définitif; - Pour les collaborateurs auxquels la procédure de r ...[+++]


Art. 19. Elk opvolgingsorgaan blijft actief tot alle administratieve beroepstermijnen zijn verstreken of alle administratieve beroepsprocedures werden afgerond en alle vergunningen definitief zijn en werden gecoördineerd binnen het raambesluit, tenzij het coördinatieorgaan beslist om het project niet meer in de context van dit samenwerkingsakkoord te behandelen, onverminderd de bepalingen onder artikel 4, § 3.

Art. 19. Chaque organe de suivi reste actif jusqu'à ce que tous les délais de recours administratifs soient expirés ou que toutes les procédures de recours administratif soient finalisées et que toutes les autorisations soient définitives et aient été coordonnées dans la décision globale, à moins que l'organe de coordination décide de ne plus traiter le projet dans le contexte du présent accord de coopération, sans préjudice des dispositions sous l'article 4, § 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— wanneer de onderneming haar zaak aan een rechtbank heeft voorgelegd, begint de termijn van twee jaar, waarover de bevoegde autoriteiten beschikken om tot een akkoord te komen, pas te lopen vanaf de datum waarop de beslissing die in laatste instantie ter zake van de interne beroepsprocedure werd genomen, definitief is geworden;

— lorsque l'entreprise a saisi de son cas au tribunal, le délai de deux ans dont disposent les autorités compétentes pour parvenir à un accord ne commence à courir qu'à la date à laquelle la décision prise en dernière instance dans le cadre du recours interne concerné est devenue définitive;


De beslissingen van het Hof zijn definitief en zonder beroepsmogelijkheid, indien de Partijen niet voordien een beroepsprocedure hebben afgesproken.

Ses décisions sont définitives et sans recours, si les Parties n'ont pas convenu antérieurement d'une procédure de recours.


Indien de Partijen voordien geen beroepsprocedure hebben afgesproken, zijn de beslissingen van de arbitragerechtbank definitief en is er geen beroep mogelijk.

À défaut de procédure de recours initialement prévue par les Parties, les décisions du Tribunal d'arbitrage sont définitives et sans appel.


Art. 19. Elk opvolgingsorgaan blijft actief tot alle administratieve beroepstermijnen zijn verstreken of alle administratieve beroepsprocedures werden afgerond en alle vergunningen definitief zijn en werden gecoördineerd binnen het raambesluit, tenzij het coördinatieorgaan beslist om het project niet meer in de context van dit samenwerkingsakkoord te behandelen, onverminderd de bepalingen onder artikel 4, § 3.

Art. 19. Chaque organe de suivi reste actif jusqu'à ce que tous les délais de recours administratifs soient expirés ou que toutes les procédures de recours administratif soient finalisées et que toutes les autorisations soient définitives et aient été coordonnées dans la décision globale, à moins que l'organe de coordination décide de ne plus traiter le projet dans le contexte du présent accord de coopération, sans préjudice des dispositions sous l'article 4, § 3.


Een tuchtmaatregel is definitief op het ogenblik dat de Vlaamse Regering de tuchtstraf definitief heeft uitgesproken of op het ogenblik dat de raad van beroep na een beroepsprocedure een eenparig advies heeft uitgebracht».

Une peine disciplinaire est définitive dès que le Gouvernement flamand a prononcé définitivement la peine disciplinaire ou au moment où la chambre de recours a émis un avis unanime à l'issue d'une procédure de recours. ».


2. De lidstaten zorgen ervoor dat een aanvrager, naast de in lid 1 bedoelde beroepsprocedure, toegang heeft tot een beroepsprocedure voor een rechterlijke instantie of een ander, bij wet opgericht onafhankelijk en onpartijdig orgaan, waarin het handelen of nalaten van de betrokken overheidsinstantie kan worden getoetst en waarvan de beslissingen definitief kunnen worden.

2. Outre la procédure de recours visée au paragraphe 1, les États membres prennent les dispositions nécessaires pour que tout demandeur puisse engager une procédure devant une juridiction ou un autre organe indépendant et impartial établi par la loi, compétent pour réexaminer les actes ou omissions de l'autorité publique concernée et dont les décisions peuvent passer en force de chose jugée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepsprocedure definitief' ->

Date index: 2025-05-26
w