(5) Migratie met het oog op studie, beroepsopleiding of vrijwilligerswerk, die in beginsel tijdelijk is en los staat van de situatie op de arbeidsmarkt, betekent een wederzijdse verrijking, voor degenen die er gebruik van maken, voor hun lidstaat van herkomst en voor de lidstaat waar zij verblijven, en draagt in het algemeen bij aan een beter wederzijds begrip tussen verschillende culturen.
(5) Les migrations à des fins d'études, de formation professionnelle ou de volontariat, temporaires par principe et indépendantes de l'état du marché du travail, s'inscrivent dans un contexte d'enrichissement réciproque pour les personnes qui en bénéficient, leur État d'origine et l'État qui les accueille tout en contribuant de manière générale à une meilleure compréhension entre les cultures.