K. overwegende dat de cijfers voor wat betreft vroegtijdige schoolverlaters en sociale uitsluiting veel te hoog zijn, en dat bijna 20% van de jongeren tussen 18 en 24 jaar in de EU in 2002 voortijdig de school verlieten; overwegende dat de kwaliteit en de aantrekkelijkheid van beroepsopleiding en permanente scholing niet aansluiten bij de nieuwe vereisten van de kenniseconomie en de dringende noodzaak om de arbeidsmarktparticipatie met het oog op onze vergrijzende samenleving te verhogen,
K. considérant que les taux d'échec scolaire et d'exclusion sociale sont excessivement élevés, près de 20 % des jeunes de 18 à 24 ans dans l'UE ayant quitté prématurément le système d'enseignement en 2002, que la qualité et l'attrait de la formation professionnelle et de l'apprentissage tout au long de la vie ne sont pas à la hauteur des nouvelles exigences de l'économie fondée sur la connaissance et qu'il est nécessaire et urgent d'accroître la participation au marché du travail compte tenu du vieillissement de notre société,