Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsmogelijkheden
Beschikken
Beschikken over emotionele intelligentie
Eindtermen
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Onbekwaamheid om te beschikken
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil
Over voldoende middelen van bestaan beschikken

Vertaling van "beroepsmogelijkheden beschikken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

inhabilité à tester






Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales




emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

posséder une intelligence émotionnelle


over voldoende middelen van bestaan beschikken

disposer des moyens d'existence suffisants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Effectieve bescherming van de rechten van EU-burgers met diverse beroepsmogelijkheden: elke burger die vindt dat zijn gegevens in het kader van de nieuwe regeling zijn misbruikt, zal over verschillende beroepsmogelijkheden beschikken.

une protection effective des droits des citoyens de l’Union et plusieurs voies de recours: tout citoyen qui estime que les données le concernant ont fait l’objet d’une utilisation abusive dans le cadre du nouveau dispositif aura plusieurs possibilités de recours.


Krachtens het ontwerp blijven het openbaar ministerie, de burgerlijke partij en de beklaagde over een aantal beroepsmogelijkheden beschikken.

En effet, en vertu du projet certains recours restent possibles en faveur du ministère public, de la partie civile et du prévenu.


6 bis. De lidstaten zorgen ervoor dat instellingen ten aanzien waarvan besluiten tot afwikkeling worden genomen en bevoegde autoriteiten krachtens dit artikel besloten over de nodige beroepsmogelijkheden beschikken, waaronder het recht op rechterlijke toetsing.

6 bis. Les États membres veillent à ce que les établissements concernés par les décisions des autorités de résolution et des autorités compétentes conformément au présent article disposent des droits de recours appropriés, y compris du droit de contrôle juridictionnel.


29. wijst erop dat niet alle EU-burgers zich op nationaal niveau tot een Ombudsman met ruimere bevoegdheden kunnen wenden, hetgeen betekent dat niet alle EU-burgers over dezelfde beroepsmogelijkheden beschikken; is van mening dat het Europees Netwerk van Ombudsmannen met een nationale Ombudsman in elke lidstaat een aanzienlijke steun zou kunnen vormen voor de Europese Ombudsman;

29. fait observer que les citoyens de l'Union ne disposent pas tous d'un médiateur au niveau national ayant des pouvoirs élargis, ce qui signifie que tous les citoyens de l'Union n'ont pas les mêmes possibilités de recours; estime qu'avec un médiateur national dans chaque État membre, un réseau européen des médiateurs apporterait un soutien non négligeable au médiateur européen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie verzoekschriften houdt de vinger aan de pols van de Unie met betrekking tot tekortkomingen en lacunes bij de toepassing van het recht, het beleid en de programma’s van de Gemeenschap, en zij merkt daarbij voortdurend dat de burgers zich zeer wel bewust zijn van die tekortkomingen, omdat die hen rechtstreeks raken en omdat zij er rechtsreeks belang bij hebben dat inbreuksituaties worden beëindigd en/of dat zij over beroepsmogelijkheden beschikken.

La commission des pétitions prend en permanence le pouls de l’Union afin de détecter les lacunes et les manquements dans l’application du droit communautaire, des politiques et autres programmes, et elle ne cesse d’observer que les citoyens ont une conscience nette de ces lacunes parce qu’elles les affectent directement et qu’ils ont un intérêt direct à ce qu’il soit mis un terme aux infractions et/ou qu’un recours soit engagé.


Naast de voor alle betrokkenen beschikbare beroepsmogelijkheden van artikel 32 van Verordening (EG) nr. 45/2001, beschikken de betrokkenen die personeelsleden van de ECB zijn ook over de rechtsmiddelen zoals bepaald in de arbeidsvoorwaarden van de ECB.

Outre les recours visés à l’article 32 du règlement (CE) no 45/2001, qui sont ouverts à toute personne concernée, les membres du personnel de la BCE peuvent exercer les recours prévus dans les conditions d’emploi de la BCE.


Inzake beroepsmogelijkheden bij de Raad van State, ben ik van oordeel, gelet op wat voorafgaat, dat de kandidaten over voldoende informatie en uitleg beschikken om een gebeurlijk beroep in te dienen.

En matière de possibilités de recours devant le Conseil d'État, je suis d'avis, vu les considérations précédentes, que les candidats disposent de suffisamment d'informations et de précisions pour introduire un recours éventuel.


5. betreurt dat, zoals uit het verzoekschrift van de eerwaarde heer Owen blijkt, sommige categorieën atypische werknemers niet de door het Europese Gemeenschapsrecht toegekende arbeidsrechten genieten en over onvoldoende juridische of andere beroepsmogelijkheden beschikken tegen beslissingen die hen betreffen;

5. déplore, comme le fait remarquer la pétition du Révérend Owen, que certaines catégories de relations de travail, notamment celles qui sont "atypiques" par nature, ne soient pas couvertes par la protection du travail que confère le droit communautaire, ce qui peut se traduire par le fait que les personnes concernées ne disposent pas des recours juridiques ou autres contre des décisions qui les touchent;


Betreurt dat, zoals uit het verzoekschrift van de eerwaarde heer Owen blijkt, sommige categorieën atypische werknemers niet de door het Europese Gemeenschapsrecht toegekende arbeidsrechten genieten en over onvoldoende juridische of andere beroepsmogelijkheden beschikken tegen beslissingen die hen betreffen.

déplore, comme le fait remarquer la pétition du Révérend Owen, que certaines catégories de relations de travail, notamment celles qui sont "atypiques" par nature, ne soient pas couvertes par la protection du travail que confère le droit communautaire, ce qui peut se traduire par le fait que les personnes concernées ne disposent pas des recours juridiques ou autres contre des décisions qui les touchent;


Het geheel van rechtsvorderingen en beroepsmogelijkheden waarover de ouders eventueel beschikken, zowel op het vlak van de toegang tot een administratief dossier als van de alimentatie, behoort tot het interne recht van de betrokken staat.

L'ensemble des actions et recours éventuellement ouverts à ces parents, tant en matière d'accès à un dossier administratif qu'en matière d'aliments, relève du droit interne de l'État concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepsmogelijkheden beschikken' ->

Date index: 2021-05-20
w