Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsleven
Educatie over het familieleven bieden
Educatie over het gezinsleven geven
Gezinseducatie geven
Gezinsleven
Herintegratie in het beroepsleven
Herintreding
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Onderricht over het gezinsleven geven
Opneming in het beroepsleven
Reïntegratie in het beroepsleven
Syndroom van Briquet
Verhouding onderwijs-beroepsleven
Verhouding school-beroepsleven
Verhouding universiteit-beroepsleven
Verzoening tussen het beroepsleven en het privé-leven

Vertaling van "beroepsleven en gezinsleven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herintreding [ herintegratie in het beroepsleven | reïntegratie in het beroepsleven ]

réinsertion professionnelle [ intégration professionnelle | réintégration professionnelle ]


verhouding school-beroepsleven [ verhouding onderwijs-beroepsleven | verhouding universiteit-beroepsleven ]

relation école-vie professionnelle [ relation enseignement-vie professionnelle | relation université-vie professionnelle ]


educatie over het familieleven bieden | gezinseducatie geven | educatie over het gezinsleven geven | onderricht over het gezinsleven geven

assurer une éducation sur la vie de famille


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kortdure ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]






verzoening tussen het beroepsleven en het privé-leven

conciliation entre la vie professionnelle et la vie privée


deskundigennetwerk inzake de verenigbaarheid van werk en gezinsleven

réseau d'experts concernant la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle


eerbiediging van privéleven, familie- en gezinsleven

respect de la vie privée et familiale


opneming in het beroepsleven

insertion professionnelle [ entrée dans la vie active ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De alleenstaande ouder werkt niet meer en wenst zijn beroepsleven of gezinsleven niet opnieuw op te bouwen, omdat hij de rechten dreigt te verliezen die hem zo niet een comfortabel, dan toch minstens een fatsoenlijk leven garanderen.

Le monoparent ne travaille plus et préfère ne pas reconstruire de vie professionnelle ou de vie de famille, car il risque de perdre des droits qui lui garantissent, sinon une vie confortable, à tout le moins une vie décente.


De alleenstaande ouder werkt niet meer en wenst zijn beroepsleven of gezinsleven niet opnieuw op te bouwen, omdat hij de rechten dreigt te verliezen die hem zo niet een comfortabel, dan toch minstens een fatsoenlijk leven garanderen.

Le monoparent ne travaille plus et préfère ne pas reconstruire de vie professionnelle ou de vie de famille, car il risque de perdre des droits qui lui garantissent, sinon une vie confortable, à tout le moins une vie décente.


De alleenstaande ouder werkt niet meer en wenst zijn beroepsleven of gezinsleven niet opnieuw op te bouwen, omdat hij de rechten dreigt te verliezen die hem zo niet een comfortabel, dan toch minstens een fatsoenlijk leven garanderen.

Le monoparent ne travaille plus et préfère ne pas reconstruire de vie professionnelle ou de vie de famille, car il risque de perdre des droits qui lui garantissent, sinon une vie confortable, à tout le moins une vie décente.


Zo komt er onder meer een observatorium voor ondernemerschap bij vrouwen, zullen maatregelen genomen worden met betrekking tot de toegang tot financiering en komen er maatregelen gericht op de combinatie van het beroepsleven met het gezinsleven.

Ainsi, un observatoire de l'entrepreneuriat féminin verra le jour, des mesures seront prises concernant l'accès au financement et des mesures cibleront la combinaison vie professionnelle-vie familiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van het Plan voor de bevordering van het vrouwelijk ondernemerschap heb ik een reeks maatregelen uitgewerkt met het oog op de bevordering en de ontwikkeling van het vrouwelijk ondernemerschap die met name draaien rond de volgende vier assen: - de invoering van een barometer van het vrouwelijk ondernemerschap; - maatregelen ter versterking van het sociaal statuut van de vrouwelijke zelfstandigen en ter verbetering van de verzoening tussen gezinsleven en beroepsleven; - maatregelen ter verbetering van de toegang tot financiering voor vrouwelijke zelfstandigen; - maatregelen inzake de vorming van en de informatie aan de vrou ...[+++]

Dans le cadre du Plan de promotion pour l'entrepreneuriat féminin, j'ai dégagé une série de mesures visant à promouvoir et à développer l'entrepreneuriat féminin dans le cadre de quatre axes, à savoir les axes suivants: - établissement d'un baromètre de l'entrepreneuriat féminin; - mesures visant à améliorer le statut social des femmes indépendantes et visant à une meilleure conciliation entre vie familiale et vie professionnelle; - mesures visant à améliorer l'accès au financement des femmes indépendantes; - mesures visant la formation et l'information des femmes indépendantes.


Anders dan de generatie van onze zelfstandige ouders, die een groot deel van hun tijd aan hun beroepsactiviteit besteedden, is de hedendaagse generatie actieve vrouwen niet meer bereid het gezinsleven « op te offeren » en wil ze op alle fronten succesvol zijn : vrouwen van nu willen een verrijkend beroepsleven en een evenwichtig gezinsleven.

À la différence de la génération de nos parents indépendants, qui consacraient une grande part de leur temps à leur activité professionnelle, la génération des femmes actives est aujourd'hui caractérisée par l'envie de ne plus « sacrifier » la vie de famille et de tout réussir: une vie professionnelle épanouissante et une vie de famille équilibrée.


3) Sinds meer dan 15 jaar heeft België reeds een groot aantal beschikkingen getroffen om het gezinsleven en het beroepsleven beter op elkaar af te stemmen, zoals bijvoorbeeld via het tijdskrediet of het vaderschapsverlof.

3) Depuis plus de 15 ans la Belgique a déjà mis un grand nombre de dispositifs en place en vue de permettre une meilleure conciliation entre la vie familiale et la vie professionnelle tel le crédit temps ou le congé de paternité.


4° elke persoon die de arbeidsmarkt opnieuw wenst te betreden na een onderbreking van minstens drie jaar, inzonderheid elke persoon die zijn baan heeft opgegeven omdat beroepsleven en gezinsleven moeilijk verenigbaar waren, zulks gedurende de eerste zes maanden na zijn aanwerving;

4° toute personne souhaitant réintégrer le marché du travail après une pause d'au moins trois ans, notamment toute personne qui a cessé de travailler en raison des difficultés auxquelles elle se heurtait pour concilier sa vie professionnelle et sa vie de famille, pendant les six premiers mois suivant son recrutement;


- elke persoon die de arbeidsmarkt opnieuw wenst te betreden na een onderbreking van minstens drie jaar, inzonderheid elke persoon die zijn baan heeft opgegeven omdat beroepsleven en gezinsleven moeilijk verenigbaar waren, zulks gedurende de eerste zes maanden na zijn indienstneming;

- toute personne souhaitant réintégrer le marché du travail après une pause d'au moins trois ans, et en particulier toute personne qui a cessé de travailler en raison des difficultés auxquelles elle se heurtait pour concilier sa vie professionnelle et sa vie de famille, pendant les six premiers mois suivant son recrutement;


- personen die de arbeidsmarkt opnieuw wensen te betreden na een onderbreking van minstens drie jaar, inzonderheid personen die hun baan hebben opgegeven omdat beroepsleven en gezinsleven moeilijk verenigbaar waren, zulks gedurende de eerste zes maanden na hun indienstneming;

- toute personne souhaitant réintégrer le marché du travail après une pause d'au moins trois ans, et en particulier toute personne qui a cessé de travailler en raison des difficultés auxquelles elle se heurtait pour concilier sa vie professionnelle et sa vie de famille, pendant les six premiers mois suivant son recrutement,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepsleven en gezinsleven' ->

Date index: 2023-06-17
w