Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beroepskosten aangemerkt indien » (Néerlandais → Français) :

« Interest, retributies voor de concessie van het gebruik van uitvindingsoctrooien, fabricageprocédés en andere dergelijke rechten, of bezoldigingen voor prestaties of diensten, worden niet als beroepskosten aangemerkt indien zij rechtstreeks of onrechtstreeks worden betaald of toegekend aan een in artikel 227 vermelde belastingplichtige of aan een buitenlandse inrichting die krachtens de bepalingen van de wetgeving van het land waar zij gevestigd zijn, niet aan een inkomstenbelasting zijn onderworpen of voor zulke inkomsten aldaar aan een aanzienlijk gunstigere belastingregeling zijn onderworpen dan die waaraan die inkomsten in België z ...[+++]

« Les intérêts, redevances pour la concession de l'usage de brevets d'invention, procédés de fabrication et autres droits analogues ou les rémunérations de prestations ou de services, ne sont pas considérés comme des frais professionnels lorsqu'ils sont payés ou attribués directement ou indirectement à un contribuable visé à l'article 227 ou à un établissement étranger, qui, en vertu des dispositions de la législation du pays où ils sont établis, n'y sont pas soumis à un impôt sur les revenus ou y sont soumis, pour les revenus de l'espèce, à un régime de taxation notablement plus avantageux que celui auquel ces revenus sont soumis en Bel ...[+++]


(2) Indien ze niet overeenkomstig artikel 307, § 1, vijfde lid, van het WIB 92 zijn aangegeven, worden betalingen niet als beroepskosten aangemerkt, en als ze wel zijn aangegeven kunnen ze slechts als beroepskosten worden beschouwd indien de belastingplichtige bewijst "dat zij in het kader van werkelijke en oprechte verrichtingen en (...) met personen andere dan artificiële constructies zijn verricht" (artikel 198, § 1, 10°, van het WIB 92).

(2) Les paiements qui n'ont pas été déclarés conformément à l'article 307, § 1, alinéa 5, du CIR 92 ne sont pas considérés comme des frais professionnels, et s'ils ont été déclarés, ils ne peuvent être considérés comme tels que si le contribuable justifie "qu'ils [ont été] effectués dans le cadre d'opérations réelles et sincères et avec des personnes autres que des constructions artificielles" (article 198, § 1, 10°, du CIR 92).


Artikel 49 EG moet aldus worden uitgelegd dat het zich verzet tegen een regeling van een lidstaat als die welke in het hoofdgeding aan de orde is, krachtens welke vergoedingen voor prestaties of diensten die door een ingezeten belastingplichtige worden betaald aan een niet-ingezeten vennootschap, niet als aftrekbare beroepskosten worden aangemerkt wanneer deze vennootschap in de lidstaat waar zij is gevestigd niet aan inkomstenbelasting is onderworpen of voor de betrokken inkomsten aan een aanzienlijk gunstigere belastingregeling is onderworpen dan die waaraan die inkomsten in de eerste lidstaat zijn onderworpen, tenzij de belastingplich ...[+++]

L’article 49 CE doit être interprété en ce sens qu’il s’oppose à une réglementation d’un État membre, telle que celle en cause au principal, en vertu de laquelle les rémunérations de prestations ou de services versées par un contribuable résident à une société non-résidente ne sont pas considérées comme des frais professionnels déductibles lorsque cette dernière n’est pas soumise, dans l’État membre où elle est établie, à un impôt sur les revenus ou est soumise, pour les revenus concernés, à un régime de taxation notablement plus avantageux que celui dont relèvent ces revenus dans le premier État membre, à moins que le contribuable ne pr ...[+++]


Indien dergelijke kosten niet zijn verantwoord inzake vennootschapsbelasting, bepalen de artikelen 219 en 463bis, § 1, 1°, WIB92, dat een afzonderlijke aanslag van 309 pct. wordt gevestigd op kosten vermeld in artikel 57, WIB 92, maar artikel 197, WIB 92, preciseert dat deze niet-verantwoorde kosten als beroepskosten worden aangemerkt.

Si de telles dépenses ne seraient pas justifiées en matière d'impôt des sociétés, les articles 219 et 463bis, § 1, 1°, CIR 92, prévoient qu'une cotisation distincte de 309 p.c. est établie à raison des dépenses visées à l'article 57, CIR 92, mais l'article 197, CIR 92, précise que ces dépenses non justifiées sont considérées comme des frais professionnels.


Krachtens artikel 54, WIB 1992 kunnen onder andere bezoldigingen voor prestaties of diensten, niet als beroepskosten worden aangemerkt indien zij rechtstreeks of onrechtstreeks worden betaald of toegekend aan een in artikel 227 vermelde belastingplichtige of aan een buitenlandse inrichting die krachtens de bepalingen van de wetgeving van het land waar zij gevestigd zijn, niet aan een inkomstenbelasting zijn onderworpen of voor zulke inkomsten aldaar aan een " aanzienlijk gunstigere belastingregeling" zijn onderworpen dan die waaraan die inkomsten in België zijn onderworpen, tenzij de belastingplichtige door alle rechtsmiddelen bewijst d ...[+++]

L'article 54 du CIR 1992 prévoit notamment que les rémunérations pour des prestations ou des services ne sont pas considérées comme des frais professionnels lorsqu'elles sont payées ou attribuées directement ou indirectement à un contribuable visé à l'article 227 ou à un établissement étranger, qui, en vertu de la législation du pays où ils sont établis, n'y sont pas soumis à un impôt sur les revenus ou y sont soumis, pour les revenus de l'espèce, à un " régime de taxation notablement plus avantageux" que celui auquel ces revenus sont soumis en Belgique, à moins que le contribuable ne justifie par toutes voies de droit qu'elles réponden ...[+++]


De afschrijvingen kunnen overeenkomstig artikel 61, eerste lid, WIB 92, bovendien slechts als beroepskosten worden aangemerkt indien ze gebaseerd zijn op de aanschaffings- of beleggingswaarde en voor zover ze noodzakelijk zijn en samengaan met een waardevermindering die zich in het belastbare tijdperk werkelijk heeft voorgedaan.

Les amortissements, conformément à l'article 61, alinéa premier, CIR 92, ne peuvent en outre être considérés comme des frais professionnels que dans la mesure où ils sont basés sur la valeur d'acquisition ou d'investissement, où ils sont nécessaires et où ils correspondent à une dépréciation réellement survenue pendant la période imposable.


Gelet op deze laatste bepaling, heeft de administratie dan ook, zonder van het algemene principe af te wijken, aanvaard dat de door een werkloze gedragen kosten om een betrekking te zoeken als beroepskosten mogen worden aangemerkt indien is aangetoond dat die kosten noodzakelijk zijn om het recht op werkloosheidsuitkeringen te behouden.

Compte tenu de cette dernière disposition, l'administration a donc, sans déroger au principe général, admis que des frais de recherche d'un emploi supportés par un chômeur peuvent être considérés comme des frais professionnels s'il est établi que ces frais sont nécessaires pour conserver le droit aux allocations de chômage.


De door het geachte lid aangehaalde kosten die een voetbalspeler tijdens het belastbare tijdperk heeft gedaan of gedragen kunnen overeenkomstig artikel 49, WIB 1992, als beroepskosten worden aangemerkt indien ze noodzakelijk verband houden met het verkrijgen of het behouden van beroepsinkomsten en mits de betrokkene de echtheid en het bedrag ervan verantwoordt door middel van bewijsstukken of, ingeval zulks niet mogelijk is, door alle andere door het gemeen recht toegelaten bewijsmiddelen, met uitzondering van de eed.

Les frais cités par l'honorable membre, qui sont faits ou supportés par un footballeur pendant la période imposable, peuvent conformément à l'article 49, CIR 1992, être considérés comme des frais professionnels pour autant qu'ils soient nécessaires pour acquérir ou conserver les revenus professionnels et à condition qu'il en justifie la réalité et le montant au moyen de documents probants ou, quand cela n'est pas possible, par tous autres moyens de preuve admis par le droit commun, sauf le serment.


Dit gezegd zijnde, kan ik het geachte lid, op het vlak van de principes en in de huidige stand van de wetgeving, niettemin volgende verduidelijkingen verstrekken: - gelet op de uitdrukkelijke bepalingen van artikel 59 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992), worden door de 80%-grens enkel de werkgeversbijdragen voor aanvullende verzekering tegen ouderdom en vroegtijdige dood beoogd; - de verzekeringspremies die een onderneming in het kader van de verhouding werkgever/werknemer en ter uitvoering van de door haar of door haar bemiddeling gesloten contracten, zonder beding van terugbetaling, stort tot het individueel voordeel van sommige personeelsleden (hospitalisatieverzekering, brandverzekering, autoverzekering, verzeke ...[+++]

Cela étant, je crois pouvoir, sur le plan des principes et dans l'état actuel de la législation, apporter à l'honorable membre les précisions suivantes: - eu égard aux dispositions formelles de l'article 59 du Code des impôts sur les revenus 1992 (en abrégé CIR 1992), seules sont visées par la limitation à 80%, les cotisations patronales d'assurance complémentaire contre la vieillesse et le décès prématuré; - les primes d'assurance qu'une entreprise verse à fonds perdus, dans le cadre des rapports entre employeur et membres du personnel et en exécution de contrats conclus par elle ou à son intervention, au profit purement individuel de certains membres ...[+++]


Artikel 53, 6°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bepaalt uitdrukkelijk dat niet als beroepskosten worden aangemerkt, de geldboeten, met inbegrip van transactionele geldboeten, verbeurdverklaringen en straffen van alle aard, zelfs indien die geldboeten of straffen worden opgelopen door een persoon die van de belastingplichtige bezoldigingen ontvangt als vermeld in artikel 30 van hetzelfde Wetboek.

L'article 53, 6°, du Code des impôts sur les revenus 1992 stipule que ne constituent pas des frais professionnels, les amendes, y compris les amendes transactionnelles, les confiscations et les pénalités de toute nature, même si ces amendes ou pénalités sont encourues par une personne qui perçoit du contribuable des rémunérations visées à l'article 30 du même Code.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepskosten aangemerkt indien' ->

Date index: 2023-12-23
w