Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art. 103. De Beroepskamers zijn samengesteld
Art. 93. De beroepskamer is samengesteld
Beroepskamer
Kamer van Beroep
Keurder samengesteld hout
Kwaliteitscontroleur houtvezelplaten
Kwaliteitscontroleur laminaat
Kwaliteitscontroleur samengesteld hout
Proef met kunstmatig samengestelde aarde
Samengesteld betaverval
Samengesteld ingrediënt
Samengesteld kleurenbeeld
Samengesteld werkstuk laten uitharden
Samengesteld werkstuk uitharden
Samengesteld zijn
Samengestelde betadesintegratie
Samengestelde mallen klaarmaken voor afwerking
Samengestelde vormen klaarmaken voor afwerking
Test met kunstmatig samengestelde grond

Traduction de «beroepskamer is samengesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




samengesteld betaverval | samengestelde betadesintegratie

désintégration bêta composée




proef met kunstmatig samengestelde aarde | test met kunstmatig samengestelde grond

essai sur sol artificiel






samengesteld werkstuk laten uitharden | samengesteld werkstuk uitharden

faire sécher une pièce à usiner composite


samengestelde mallen klaarmaken voor afwerking | samengestelde vormen klaarmaken voor afwerking

préparer des moules assemblés pour la finition


keurder samengesteld hout | kwaliteitscontroleur houtvezelplaten | kwaliteitscontroleur laminaat | kwaliteitscontroleur samengesteld hout

classeur de panneaux de particules | classeur de panneaux de particules/classeuse de panneaux de particules | classeuse de panneaux de particules
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 297. Binnen de tien werkdagen volgend op de datum van kennisname van de beraadslaging van de raad waarin de preventieve schorsing wordt uitgesproken, overeenkomstig artikel 296, kan het personeelslid een beroep indienen bij een federale onafhankelijke beroepskamer, paritair samengesteld binnen de FOD Binnenlandse Zaken, overeenkomstig de artikelen 171 tot 173.

Art. 297. Dans les dix jours ouvrables qui suivent la date de prise de connaissance de la délibération du conseil prononçant la suspension préventive conformément à l'article 296, le membre du personnel peut introduire un recours devant une chambre de recours fédérale indépendante et paritaire établie au sein du SPF Intérieur conformément aux articles 171 à 173.


Art. 271. Binnen de tien werkdagen volgend op de datum van kennisname van de beraadslaging van de raad waarin beslist wordt over een tuchtsanctie, overeenkomstig artikel 255, kan het personeelslid een beroep indienen bij een federale onafhankelijke beroepskamer, paritair samengesteld binnen de FOD Binnenlandse Zaken, overeenkomstig de artikelen 171 tot 173.

Art. 271. Dans les dix jours ouvrables qui suivent la date de prise de connaissance de la délibération du conseil décidant une sanction disciplinaire conformément à l'article 255, le membre du personnel peut introduire un recours devant une chambre de recours fédérale indépendante et paritaire établie au sein du SPF Intérieur conformément aux articles 171 à 173.


Art. 65. § 1. Iedere afdeling van de Beroepskamer is samengesteld uit de drie leden van de Raad van de betrokken taalrol, uit drie leden aangewezen door de representatieve vakorganisaties en een griffier-rapporteur en plaatsvervangers.

Art. 65. § 1. - Chaque section de la Chambre de recours est composée des trois membres du Conseil du rôle linguistique concerné, de trois membres désignés par les organisations syndicales représentatives et un greffier rapporteur et des suppléants.


Art. 93. De beroepskamer is samengesteld :

Art. 93. La Chambre de recours est composée :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 103. De Beroepskamers zijn samengesteld :

Art. 103. Les Chambres de recours sont composées :


De beroepskamer is samengesteld uit geneesheren-specialisten van alle specialiteiten, terwijl de erkenningscommissie bestaat uit specialisten die actief zijn in de betreffende discipline.

La Chambre d'appel est constituée de médecins spécialistes de toutes les spécialités, alors que la Commission d'agrément est composée de spécialistes actifs dans la discipline concernée.


w