4. De op dit ogenblik van kracht zijnde wetgeving en reglementering laat mij niet toe om de juridische eerstelijnsbij stand te evalueren voor zover een deel van deze juridische bijstand verstrekt wordt door advocaten in het kader van de Commissies voor juridische bijstand die de e
erbiediging van het beroepsgeheim (artikel 458 van het Strafwetboek)
inroepen om niet meer gegevens openbaar te maken dan deze die reeds vermeld worden in de aan de Commissies voor juridische bijstand verzonden verslagen van de advocaten enerzijds en de samenvattingen van deze commissies anderzijds,
...[+++]overeenkomstig artikel 508/6, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek.
4. La législation et la réglementation actuellement en vigueur ne me permettent pas d'évaluer l'aide juridique de première ligne dans la mesure où une partie de cette aide juridique est fournie par des avocats au sein des Commissions d'aide juridique qui invoquent le respect du secret professionnel (article 458 du Code pénal) pour ne pas divulguer plus d'informations que celles qui figurent déjà dans les rapports des avocats envoyés aux Commissions d'aide juridique, d'une part, et dans les résumés de ces Commissions, d'autre part, conformément à l'article 508/6, alinéa 1er, du Code judiciaire.