Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beroepscommissie voor vluchtelingen mag verwachten » (Néerlandais → Français) :

De door de examencommissie gestelde vragen waren vrij algemeen en strekten ertoe niet alleen de kennis inzake vreemdelingenrecht die men van een kandidaat voor een ambt van bijzitter bij de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen mag verwachten, maar ook het beoordelingsvermogen, het synthetisch denken en de persoonlijkheid van de kandidaten, te beoordelen.

Les questions posées par le jury étaient d'ordre général et visaient à évaluer non seulement la connaissance de la matière du droit des étrangers que l'on peut attendre d'un candidat à une place d'assesseur à la Commission permanente de recours des réfugiés, mais également la capacité de jugement, l'esprit de synthèse et la personnalité des candidats.


Op basis van de programmering van het CGVS voor 1999 (met onder een overzicht van het aantal beslissingen ten gronde) zal er worden nagegaan hoeveel beroepen de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen mag verwachten en of er bijkomende maatregelen nodig zijn om een stijging van het aantal beroepen op te vangen.

Sur la base de la programmation du CGRA pour 1999 (avec entre autres un aperçu du nombre de décisions de fond), on évaluera de recours susceptibles d'être introduits devant la commission parlementaire de recours des réfugiés et on examinera si des mesures complémentaire s'imposent pour pouvoir faire face à un accroissement du nombre des recours.


Zo bijvoorbeeld mag krachtens artikel 2, § 2, vierde lid, van het ontworpen besluit het lid van de Vaste Beroepscommissie voor vreemdelingen tegen wie de tuchtvordering ingesteld is, " worden bijgestaan door een persoon naar zijn keuze, die hoe dan ook geen deel mag uitmaken van de Raad van State of van de Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen" , terwijl volgens artikel 19, derde lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van ...[+++]

Ainsi par exemple, l'article 2, § 2, alinéa 4, de l'arrêté en projet permet au membre de la Commission permanente de Recours des Réfugiés contre qui l'action disciplinaire est intentée de " (..) se faire assister par la personne de son choix, qui ne peut faire partie, à aucun titre, du Conseil d'Etat ou de la Commission permanente de Recours des Réfugiés" , alors que, selon l'article 19, alinéa 3, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, les parties peuvent se faire assister ou même représenter, mais uniquement par des avocats.


Art. 6. § 1. In de hieronder vermelde betrekkingen van artikel 1, § 1, rubriek A. CENTRALE DIENSTEN, die afhangen van de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen mag slechts worden voorzien wanneer de arbeidsposten van contractuelen waarvoor ze in de plaats komen, afgeschaft werden door het vertrek van de leden van het contractueel personeel die ze bekleden :

Art. 6. § 1. Les emplois de l'article 1, § 1, rubrique A. SERVICES CENTRAUX, mentionnés ci-après et dépendant de la Commission permanente de recours des réfugiés ne peuvent être pourvus que lorsque les postes de travail de contractuels auxquels ils se substituent, ont été supprimés par le départ des membres du personnel contractuel qui les occupent :


Art. 6. § 1. In de hieronder vermelde betrekkingen van artikel 1, § 1, rubriek A. CENTRALE DIENSTEN, die afhangen van de Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen mag slechts worden voorzien wanneer de arbeidsposten van contractuelen waarvoor ze in de plaats komen, afgeschaft werden door het vertrek van de leden van het contractueel personeel die ze bekleden :

Art. 6. § 1. Les emplois de l'article 1, § 1, rubrique A. SERVICES CENTRAUX, mentionnés ci-après et dépendant de la Commission permanente de recours des réfugiés ne peuvent être pourvus que lorsque les postes de travail de contractuels auxquels ils se substituent, ont été supprimés par le départ des membres du personnel contractuel qui les occupent :


Art. 11. De voogd mag noch van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken - Algemene Directie Dienst Vreemdelingenzaken, noch van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen, noch van de Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen richtlijnen krijgen betreffende de voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, onverminderd artikel 2, derde lid.

Art. 11. Le tuteur ne peut recevoir de directives relatives à la tutelle des mineurs étrangers non accompagnés, du Service public fédéral Intérieur - Direction générale de l'Office des Etrangers, du Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides, et de la Commission permanente de Recours des Réfugiés, sans préjudice de l'article 2, alinéa 3.


Wij verwachten veel van het democratiseringsproces, en de Commissie mag in het verslag dat ze voorbereidt over alle aspecten met betrekking tot de situatie in Libanon en de betrekkingen tussen de EU en dat land, niet voorbijgaan aan een aantal kwesties die cruciaal zijn voor de toekomst van de democratie, zoals: de herinvoering van de doodstraf; de vele tienduizenden vermisten in Libanon; de toetreding van het land tot het Statuut van Rome, met het oog op de erkenning va ...[+++]

Nous attendons beaucoup de ce processus de démocratisation et la Commission ne pourra pas faire abstraction, dans le rapport qu’elle prépare sur l’ensemble des dimensions relatives à la situation au Liban et aux relations entre l’Union européenne et ce pays, d’un certain nombre de questions fondamentales pour l’avenir de la démocratie: la reprise, par exemple, de la peine de mort; les nombreuses dizaines de milliers de personnes disparues au Liban; l’adhésion de cet État à la Cour pénale internationale née du statut de Rome; l’adhésion à la convention de Genève relative au statut des réfugiés; la résolution du cas des réfugiés palest ...[+++]


Art. 6. § 1. In de hieronder vermelde betrekkingen van artikel 1, § 1, A, die afhangen van de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen, mag slechts worden voorzien wanneer de arbeidsposten van contractuelen waarvoor ze in de plaats komen, afgeschaft werden door het vertrek van de leden van het contractueel personeel die ze bekleden.

Art. 6. § 1. Les emplois de l'article 1, § 1, A déterminés ci-après et dépendant de la Commission permanente de Recours des Réfugiés ne peuvent être pourvus que lorsque les postes de travail de contractuels, auxquels ils se substituent, ont été supprimés par le départ des membres du personnel contractuel qui les occupent.


5. De voornoemde wet van 6 mei 1993 heeft wat de asielzoekers betreft de volgende belangrijke wijzigingen aangebracht : - het invoegen van een beschikking die de minister of diens gemachtigde toelaat een vluchtelingverklaring niet in overweging te nemen wanneer de vreemdeling voorheen al dezelfde verklaring heeft afgelegd en hij, ter ondersteuning van die nieuwe verklaring, geen nieuwe gegevens aanbrengt dat er, wat hem betreft, ernstige aanwijzingen bestaan van een gegronde vrees voor vervolging in de zin van het Internationaal verdrag betreffende de status van vluchtelingen, ondertek ...[+++]

5. La loi du 6 mai 1993 précitée, a, en ce qui concerne les demandeurs d'asile, apporté les modifications principales suivantes : - l'insertion d'une disposition permettant au ministre ou à son délégué de ne pas prendre en considération une déclaration en qualité de réfugié, lorsque l'étranger a déjà fait une telle déclaration auparavant et qu'il ne fournit pas d'éléments nouveaux à l'appui de sa nouvelle déclaration, qu'il existe, en ce qui le concerne, de sérieuses indications d'une crainte fondée de persécution au sens de la Convention internationale relative au statut des réfugiés, signée à Genève le 28 juillet 1951; cette décision ne peut faire l'objet d'une suspension par le Conseil d'Etat; - l'insertion dans l'article 52 de la loi, ...[+++]


Ten slotte wens ik er op te wijzen dat door de daling van het aantal asielaanvragen en door de toepassing van artikel 55 van de wet van 15 december 1980 er mag verwacht worden dat de werkdruk bij de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen ook zal afnemen.

Finalement, je veux souligner que, à cause de la diminution du nombre des demandes d'asile et à cause de l'application de l'article 55 de la loi du 15 décembre 1980, on peut s'attendre à une diminution du surcharge de travail dans la Commission permanente de recours des réfugiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepscommissie voor vluchtelingen mag verwachten' ->

Date index: 2021-04-19
w