Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsbeoefenaar
Beroepsbeoefenaar in de zorgsector
Boren onder druk
Geschoolde beroepsbeoefenaar
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

Vertaling van "beroepsbeoefenaars terwijl " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

forer sous pression




mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

tandis que la martensite s'attaque plus rapidement


beroepsbeoefenaar in de zorgsector

professionnel de la santé




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


brand beginnend in motorvoertuig terwijl in beweging op weg

début d'incendie dans un véhicule automobile en mouvement sur la route


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode van matige ernst is, zoals onder F32.1, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant moyen (F32.1), en l'absence de tout antécédent de manie.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het tweede, het derde en het vierde middel hebben betrekking op de schending van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, omdat er geen btw-vrijstelling is voor artsen wanneer zij esthetische behandelingen en ingrepen uitvoeren, terwijl die btw-vrijstelling wel geldt voor tandartsen, vroedvrouwen, verpleegkundigen, zorgkundigen en organisaties van die beroepsbeoefenaars alsook voor paramedici wanneer zij esthetische behandelingen en ingrepen uitvoeren.

Les deuxième, troisième et quatrième moyens sont pris de la violation des articles 10, 11 et 172 de la Constitution, en ce qu'aucune exemption de la TVA n'est prévue pour les médecins lorsqu'ils accomplissent des interventions et des traitements esthétiques, alors que cette exemption de la TVA s'applique aux dentistes, aux sages-femmes, aux infirmiers, aux aides-soignants et aux organisations regroupant ces praticiens, ainsi qu'au personnel paramédical lorsqu'ils accomplissent des actes et traitements esthétiques.


De verzoekende partijen in de zaken nrs. 6464 en 6465 voeren aan dat het bestreden artikel 110 van de wet van 26 december 2015 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet schendt, doordat artsen, bij het uitvoeren van ingrepen of behandelingen met een esthetisch karakter btw-plichtig zijn, terwijl tandartsen, vroedvrouwen, verpleegkundigen, zorgkundigen, organisaties van die beroepsbeoefenaars en paramedici, bij het uitvoeren van gelijksoortige ingrepen of behandelingen met een esthetisch karakter, niet btw-plichtig zijn.

Les parties requérantes dans les affaires n 6464 et 6465 prennent un moyen de la violation, par l'article 110 attaqué de la loi du 26 décembre 2015, des articles 10, 11 et 172 de la Constitution, en ce que les médecins sont assujettis à la TVA lorsqu'ils accomplissent des interventions ou des traitements à vocation esthétique, alors que les dentistes, les sages-femmes, les infirmiers, les aides-soignants et les organisations regroupant ces praticiens, ainsi que le personnel paramédical ne sont pas assujettis à la TVA lorsqu'ils réalisent des interventions ou des traitements analogues à vocation esthétique.


De indienster van het wetsvoorstel wil met haar voorstellen meer rekening houden met de opmerkingen van beroepsbeoefenaars terwijl het opzet van de wet patiëntenrechten net de bedoeling was om tegemoet te komen aan het gebrek van bescherming voor de patiënt.

Par le biais des mesures qu'elle propose, l'auteur de la proposition de loi souhaite davantage tenir compte des observations des praticiens professionnels, alors que la loi relative aux droits du patient avait précisément pour but de remédier au manque de protection du patient.


Het « desgevallend multidisciplinair overleg » impliceert « echter dat de onbevoegde beroepsbeoefenaar in de plaats van de patiënt optreedt, terwijl die beoefenaar in alle redelijkheid zou moeten verwijzen naar een bevoegd beroepsbeoefenaar te kiezen door de patiënt ».

La « concertation pluridisciplinaire » à laquelle il devra le cas échéant avoir recours implique toutefois que le praticien professionnel incompétent se substitue au patient, alors qu'il devrait raisonnablement renvoyer « le patient à un praticien professionnel compétent au choix du patient ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het « desgevallend multidisciplinair overleg » impliceert « echter dat de onbevoegde beroepsbeoefenaar in de plaats van de patiënt optreedt, terwijl die beoefenaar in alle redelijkheid zou moeten verwijzen naar een bevoegd beroepsbeoefenaar te kiezen door de patiënt ».

La « concertation pluridisciplinaire » à laquelle il devra le cas échéant avoir recours implique toutefois que le praticien professionnel incompétent se substitue au patient, alors qu'il devrait raisonnablement renvoyer « le patient à un praticien professionnel compétent au choix du patient ».


Een ontleding van de kapitaalstructuur van die vennootschappen leert vaak dat voor de grootste van die vennootschappen de meerderheid van de aandelen in handen is van niet-apothekers, terwijl de beroepsbeoefenaars gewoonlijk tewerkgesteld zijn als bedienden belast met de dagelijkse verkoop in de apotheek waarvan zij geenszins eigenaar zijn.

Une analyse de la structure capitalistique de ces sociétés révèle bien souvent que, pour les plus importantes d'entre elles, la majorité des parts sont détenues par des non pharmaciens, les professionnels de la pharmacie n'y ayant généralement que de simples fonctions d'employés chargés de la tenue quotidienne des officines dont ils ne sont nullement propriétaires.


De Raad van State merkt in zijn advies ook op dat de tekst dubbelzinnig is : er is sprake van de deontologie van de betrokken categorie, terwijl de Raad van eerste aanleg enkel bevoegd is ten aanzien van beroepsbeoefenaars waarvoor geen Orde is opgericht en die dus, in principe, geen eigen deontologische regels hebben naast die welke de Hoge Raad heeft vastgesteld.

En outre, le Conseil d'État souligne dans son avis l'ambiguïté du texte où il est question de la déontologie de la catégorie concernée alors que le Conseil de première instance est par définition compétent pour les professions qui n'ont pas d'Ordre et qui, donc, en principe, ne connaissent pas de règles déontologiques propres à côté des principes établis par le Conseil supérieur.


E. overwegende dat de grote verscheidenheid van de statuten van de beroepsbeoefenaren in de cultuursector en de creatieve bedrijfstakken – amateurs, vrijwilligers, werknemers in loondienst, kunstenaars met kortlopende arbeidscontracten, eenmansbedrijven enz. – en van hun manier van werken de weerspiegeling is van de grote Europese rijkdom op dat vlak, die gevrijwaard moet worden, terwijl ook moet worden gewaarborgd dat de beroepsbeoefenaars niet gediscrimineerd worden en hun recht op arbeid en sociale bescherming kunnen doen gelden, e ...[+++]

E. considérant que la grande diversité des statuts des acteurs du secteur culturel et de la création - amateurs, volontaires, salariés, intermittents du spectacle, entrepreneurs individuels, etc.- et de leurs façons de travailler reflète une richesse européenne qui doit être préservée tout en assurant la non-discrimination des acteurs et leur accès au droit du travail et aux droits sociaux, afin de garantir une rémunération juste et régulière et ainsi réduire la précarité,


36. is zich ervan bewust dat de lidstaten lange en uiteenlopende tradities kennen op het punt van consumentenbescherming; constateert dat een deel van de sector financiële dienstverlening minimale harmonisatie bepleit, terwijl sommige beoefenaars uit de beroepsgroep, met name het bankwezen, voorstander zijn van gerichte harmonisatie teneinde te komen tot werkelijk gelijke concurrentievoorwaarden; verzoekt de Commissie derhalve met klem een discussie over de fundamentele structuur van de markt voor financiële diensten in de EU op gang te brengen, met inachtneming van de belangen van consumenten en ...[+++]

36. considère que les États membres ont des traditions longues et diverses en matière de protection des consommateurs; note qu'une partie du secteur des services financiers appelle à une harmonisation minimale tandis que certains acteurs financiers, notamment le secteur bancaire, préconisent une harmonisation ciblée afin de réaliser des conditions équitables; invite donc instamment la Commission à organiser une discussion sur la structure fondamentale du marché européen des services financiers en ne perdant pas de vue les intérêts des consommateurs et des acteurs financiers et la compétitivité européenne mondiale;


38. is zich ervan bewust dat de lidstaten lange en uiteenlopende tradities kennen op het punt van consumentenbescherming; constateert dat de sector financiële dienstverlening vooral minimale harmonisatie bepleit, terwijl sommigen uit de beroepsgroep, met name de multinationale financiële instellingen, voorstander zijn van maximale harmonisatie teneinde te komen tot werkelijk gelijke concurrentievoorwaarden; verzoekt de Commissie derhalve met klem een discussie over de fundamentele structuur van de markt voor financiële diensten in de EU op gang te brengen, met inachtneming van de belangen van consumenten en ...[+++]

38. considère que les États membres ont des traditions longues et diverses en matière de protection des consommateurs; note que le secteur des services financiers exige une harmonisation minimale tandis que certains acteurs financiers, notamment les institutions financières multinationales préconisent une harmonisation maximale afin de réaliser des conditions équitables; par conséquent, reconnaît la permanence du risque lié à l'incertitude juridique pour les fournisseurs et les consommateurs; voit les économies d'échelle potentielles associées à l'harmonisation; invite instamment la Commission à organiser une discussion sur la structure fondamentale du marché européen des services financiers en ne perdant pas de vue les int ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepsbeoefenaars terwijl' ->

Date index: 2024-08-06
w