Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsbeoefenaar
Beroepsbeoefenaar in de zorgsector
Geschoolde beroepsbeoefenaar
Niet tot de traditionele ACS-invoer te rekenen banaan
Niet-traditionele ACS-banaan
TCM-therapeute
Therapeut traditionele Chinese geneeskunde
Therapeute Chinese fytotherapie
Therapeute traditionele Chinese geneeskunde
Traditionele groep uitkeringsgerechtigden
Traditionele groep uitkeringstrekkers
Traditionele illustratietechnieken gebruiken
Traditionele illustratietechnieken toepassen
Traditionele steenklooftechnieken gebruiken
Traditionele steenklooftechnieken toepassen
Traditionele steensplijttechnieken gebruiken
Traditionele steensplijttechnieken toepassen
Traditionele technologie
Traditionele vruchtwisseling
Traditionele wisselteelt

Traduction de «beroepsbeoefenaars met traditionele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traditionele steensplijttechnieken gebruiken | traditionele steensplijttechnieken toepassen | traditionele steenklooftechnieken gebruiken | traditionele steenklooftechnieken toepassen

utiliser des techniques traditionnelles pour fendre des pierres


traditionele vruchtwisseling | traditionele wisselteelt

assolement naturel traditionnel


niet tot de traditionele ACS-invoer te rekenen banaan | niet-traditionele ACS-banaan

banane non traditionnelle ACP




beroepsbeoefenaar in de zorgsector

professionnel de la santé


traditionele illustratietechnieken gebruiken | traditionele illustratietechnieken toepassen

utiliser des techniques d'illustration traditionnelles


TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie

intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise




traditionele groep uitkeringsgerechtigden | traditionele groep uitkeringstrekkers

catégorie traditionnelle de bénéficiaires des indemnités | catégorie traditionnelle des indemnisés


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die bepalingen bestrijken alle traditionele categorieën, zoals binnen de onderneming overgeplaatste personen, zakelijke bezoekers voor investeringsdoeleinden, dienstverleners op contractbasis en zelfstandige beroepsbeoefenaars, maar ook nieuwere categorieën, zoals zakelijke bezoekers voor een kort verblijf en investeerders.

Ces dispositions s'appliquent à toutes les catégories traditionnelles telles que les personnes faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe, les visiteurs en déplacement d'affaires à des fins d'investissement, les fournisseurs de services contractuels et les professionnels indépendants, ainsi qu'à des catégories plus récentes comme les visiteurs en déplacement d'affaires de courte durée et les investisseurs.


(12 ter) Het topniveau en het concurrentievermogen van Europa in de culturele en creatieve sector zijn te danken aan de inspanningen van kunstenaars, ontwerpers en beroepsbeoefenaars met traditionele en innovatieve talenten en formele en informele vaardigheden, die in stand gehouden, bevorderd en verder uitgebreid moeten worden door middel van mogelijkheden voor opleiding, uitwisselingen en mobiliteit, met speciale aandacht voor digitale en ondernemersvaardigheden, eventueel samen met programma's voor onderwijs en een leven lang leren.

(12 ter) L'excellence et la compétitivité de l'Europe dans les secteurs de la culture et de la création sont le fruit du travail des artistes, des créateurs et autres professionnels, dotés de talents traditionnels et novateurs et de compétences formelles et informelles, qui doivent être préservés, encouragés et développés grâce à des actions de formation, d'échange et de mobilité, en portant une attention particulière aux compétences numériques et entrepreneuriales, en association, le cas échéant, avec des programmes de formation et d'apprentissage tout au long de la vie.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/leveringen die niet voldoen aan de rich ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Arrête les produits/livraison ...[+++]


Iedereen is het er de dag van vandaag over eens dat de toepassing van het traditionele stelsel van burgerlijke aansprakelijkheid inzake het domein van de medische fouten en de medische ongevallen, niet meer bevredigend is, noch voor de patiënt, noch voor de beroepsbeoefenaar, noch voor de verzekeraars en dit voornamelijk wegens het feit dat het gewone stelsel van de burgerlijke aansprakelijkheid inadequaat is ten aanzien van het me ...[+++]

Tout le monde convient aujourd’hui que l’application du régime traditionnel de la responsabilité civile au domaine des erreurs et des accidents médicaux n’est plus satisfaisante, ni pour le patient, ni pour les professionnels de la santé, ni pour les assureurs et ce, essentiellement, en raison de l’inadéquation du régime ordinaire de la responsabilité civile au risque médical.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. verzoekt de Commissie en de lidstaten de nodige maatregelen te treffen voor de waardering van traditionele vaardigheden zodat mobiliteit wordt gestimuleerd en beroepsbeoefenaars in de desbetreffende sectoren in de Europese Unie betere toegang hebben tot werkgelegenheid;

35. invite la Commission et les États membres à prendre les mesures appropriées pour la valorisation des savoir-faire traditionnels afin d'encourager la mobilité et de faciliter l'accès à l'emploi des professionnels des secteurs concernés dans l'Union européenne;


35. verzoekt de Commissie en de lidstaten de nodige maatregelen te treffen voor de waardering van traditionele vaardigheden zodat mobiliteit wordt gestimuleerd en beroepsbeoefenaars in de desbetreffende sectoren in de Europese Unie betere toegang hebben tot werkgelegenheid;

35. invite la Commission et les États membres à prendre les mesures appropriées pour la valorisation des savoir-faire traditionnels afin d'encourager la mobilité et de faciliter l'accès à l'emploi des professionnels des secteurs concernés dans l'Union européenne;


34. verzoekt de Commissie en de lidstaten de nodige maatregelen te treffen voor de waardering van traditionele vaardigheden zodat mobiliteit wordt gestimuleerd en beroepsbeoefenaars in de desbetreffende sectoren in de Europese Unie betere toegang hebben tot werkgelegenheid;

34. invite la Commission et les États membres à prendre les mesures appropriées pour la valorisation des savoir-faire traditionnels afin d'encourager la mobilité et de faciliter l'accès à l'emploi des professionnels des secteurs concernés dans l'Union européenne;


Iedereen geeft toe dat patiënten, beroepsbeoefenaars en verzekeraars niet langer tevreden zijn met de toepassing van het traditionele stelsel van burgerlijke aansprakelijkheid voor medische fouten en ongevallen omdat het niet aangepast is aan het medische risico.

Tout le monde convient aujourd'hui que l'application du régime traditionnel de la responsabilité civile au domaine des erreurs et des accidents médicaux n'est plus satisfaisante, ni pour le patient, ni pour les professionnels de la santé, ni pour les assureurs, et ce essentiellement en raison de l'inadéquation du régime ordinaire de la responsabilité civile au risque médical.


w