Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan vereisten voldoen
Brevet van beroepsbekwaamheid
Brevet van beroepsbekwaamheid
Ervoor zorgen dat schepen aan de regelgeving voldoen
Examen inzake beroepsbekwaamheid
Garanderen dat schepen aan de regelgeving voldoen
Garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Getuigschrift van beroepsbekwaamheid
Verzekeren dat schepen aan de regelgeving voldoen
Verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst
Voldoening

Vertaling van "beroepsbekwaamheid voldoen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

assurer la conformité des produits à la réglementation


verzekeren dat schepen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat schepen aan de regelgeving voldoen | garanderen dat schepen aan de regelgeving voldoen

assurer la conformité des navires avec la réglementation


garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

assurer la conformité des avions avec la réglementation


Brevet van beroepsbekwaamheid (élément)

brevet d'aptitude professionnelle


examen inzake beroepsbekwaamheid

examen d'aptitude professionnelle


brevet van beroepsbekwaamheid

brevet d'aptitude professionnelle


voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst

remplir les conditions d'entrée






getuigschrift van beroepsbekwaamheid

qualification professionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meer nog, de delicaatste functie, namelijk die van uitbater van een schietstand « moet evenmin aan enige voorwaarde van beroepsbekwaamheid voldoen » terwijl al deze personen evenwel aan de voorwaarden van artikel 4 moeten voldoen (dus wel beroepsbekwaamheid).

Qui plus est, les personnes qui veulent exercer la fonction la plus délicate, à savoir celle d'exploitant d'un stand de tir, « ne doivent pas » non plus « prouver d'aptitude professionnelle », alors qu'elles doivent toutes satisfaire aux conditions définies à l'article 4 (notamment celle en matière d'aptitude professionnelle).


Meer nog, de delicaatste functie, namelijk die van uitbater van een schietstand « moet evenmin aan enige voorwaarde van beroepsbekwaamheid voldoen » terwijl al deze personen evenwel aan de voorwaarden van artikel 4 moeten voldoen (dus wel beroepsbekwaamheid).

Qui plus est, les personnes qui veulent exercer la fonction la plus délicate, à savoir celle d'exploitant d'un stand de tir, « ne doivent pas » non plus « prouver d'aptitude professionnelle », alors qu'elles doivent toutes satisfaire aux conditions définies à l'article 4 (notamment celle en matière d'aptitude professionnelle).


14 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst van vestigingseenheden van een erkend Ondernemingsloket De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, K.M.O'. s, Landbouw, en Maatschappelijke Integratie, Gelet op het Wetboek van Economisch Recht, de artikelen III. 58, III. 61 en III. 62; Gelet op het ministerieel besluit van 19 mei 2003 tot bepaling van de bewijsmodaliteiten van de beroepsbekwaamheid van de erkende Ondernemingsloketten, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 22 augustus 2006; Gelet op het ministerieel besluit van 24 juni 2016 tot hernieuwing van de erkenning van SECUREX ONDERNEMINGSLOKET - GO-START VZ ...[+++]

14 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste des unités d'établissement d'un Guichet d'Entreprises agréé Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E., de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale, Vu le Code de Droit Economique, les articles III. 58, III. 61 et III. 62; Vu l'arrêté ministériel du 19 mai 2003 fixant les modes de preuve de la compétence professionnelle des Guichets d'Entreprises agréés, modifié par l'arrêté ministériel du 22 août 2006; Vu l'arrêté ministériel du 24 juin 2016 portant renouvellement d'agrément de SECUREX GUICHET D'ENTREPRISES - GO-START ASBL en tant que guichet d'entreprises ...[+++]


Aanbesteders kunnen in de opdrachtdocumenten verduidelijken op welke wijze combinaties van ondernemingen aan de vereisten op het gebied van economische en financiële draagkracht en technische en beroepsbekwaamheid als bedoeld in artikel 71, eerste lid, 2° en 3°, moeten voldoen, wat de klassieke sectoren betreft, dan wel, wat de speciale sectoren betreft, aan de criteria en voorschriften op het gebied van kwalificatie en kwalitatieve selectie als bedoeld in Titel 3, Hoofdstuk 4, Afdeling 3, Onderafdeling 2, mits deze gerechtvaardigd zi ...[+++]

Les adjudicateurs peuvent préciser, dans les documents du marché, la manière dont les groupements d'opérateurs économiques doivent remplir, en ce qui concerne les secteurs classiques, les exigences relatives à la capacité économique et financière ou aux capacités techniques et professionnelles visées à l'article 71, alinéa 1, 2° et 3°, ou, s'agissant des secteurs spéciaux, les critères et règles en matière de qualification et de sélection qualitative visés au Titre 3, Chapitre 4, Section, 3, Sous-section 2, pour autant que cela soit justifié par des motifs objectifs et que ce soit proportionné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij mogen evenwel niet worden verplicht een bepaalde rechtsvorm aan te nemen voor het indienen van een aanvraag tot deelneming of een offerte. De aanbesteders kunnen in de concessiedocumenten verduidelijken op welke wijze combinaties van ondernemers aan de voorwaarden op het gebied van economische en financiële draagkracht en technische en beroepsbekwaamheid als bedoeld in artikel 48 moeten voldoen, mits dit objectief gerechtvaardigd en proportioneel is.

Les adjudicateurs peuvent préciser, dans les documents de concession, la manière dont les groupements d'opérateurs économiques doivent remplir les conditions relatives à la capacité économique et financière ou aux capacités techniques et professionnelles visées à l'article 48, pour autant que cela soit justifié par des motifs objectifs et que ce soit proportionné.


Eerlang zal een mandaat van Franstalig assessor bij de afdeling wetgeving van de Raad van State te begeven zijn De kandidaten moeten ten volle zevenendertig jaar oud zijn, doctor, licentiaat of master in de rechten zijn, een nuttige juridische beroepservaring van ten minste tien jaar kunnen doen gelden en aan één van de volgende voorwaarden voldoen : 1° geslaagd zijn voor het vergelijkend examen van adjunct-auditeur en adjunct-referendaris bij de Raad van State, het vergelijkend examen van referendaris bij het Grondwettelijk Hof, het vergelijkend examen van referendaris bij het Hof van Cassatie, het vergelijkend examen van adjunct-audite ...[+++]

Un mandat d'assesseur d'expression française est prochainement à conférer au Conseil d'Etat, auprès de la section de législation Les candidats doivent être âgés d'au moins trente-sept ans, être docteurs, licenciés ou master en droit, justifier d'une expérience professionnelle utile de nature juridique de dix ans au moins et satisfaire à l'une des conditions suivantes : 1° avoir réussi le concours d'auditeur adjoint et de référendaire adjoint au Conseil d'Etat, le concours de référendaire à la Cour constitutionnelle, le concours de référendaire à la Cour de Cassation, le concours d'auditeur adjoint à la Cour des comptes ou l'examen d'apti ...[+++]


De aanbestedende overheid kan evenwel eisen dat de onderaannemers van de opdrachtnemer, in verhouding tot het deel van de opdracht dat zij zullen uitvoeren: 1° voldoen aan de minimumeisen inzake financiële en economische draagkracht en technische en beroepsbekwaamheid die door de opdrachtdocumenten zijn opgelegd; 2° in voorkomend geval voldoen aan de bepalingen van de wetgeving houdende regeling van de erkenning van aannemers van werken.

Toutefois, le pouvoir adjudicateur peut exiger que les sous-traitants de l'adjudicataire satisfassent en proportion de leur participation au marché : 1° aux exigences minimales de capacité financière et économique et de capacité technique et professionnelle imposées par les documents du marché; 2° s'il y a lieu, aux dispositions de la législation organisant l'agréation d'entrepreneurs de travaux.


Uit de lijsten met geslaagden voor het examen beroepsbekwaamheid blijkt immers dat een beperkt aantal van hen na verloop van vijf jaar te rekenen van de datum van inwerkingtreding van de wet wel reeds voldoen aan de benoemingsvoorwaarden voor het parket, doch nog niet aan die voor de zetel.

En effet, à la lecture des listes de lauréats de l'examen d'aptitude professionnelle, il apparaît qu'après un délai de cinq ans à compter de la date d'entrée en vigueur de la loi, un nombre limité d'entre eux remplit les conditions de nomination pour le parquet, mais pas les conditions de nomination pour le siège.


­ zo niet, geslaagd zijn voor het examen van beroepsbekwaamheid en voldoen aan de voorwaarden vermeld onder 1 c);

­ à defaut, avoir réussi l'examen d'aptitude professionnelle et satisfaire aux conditions reprises sub 1 c);


Het examen inzake beroepsbekwaamheid dat zowel uit een mondelinge als een schriftelijke proef bestaat, biedt het voordeel dat alle kandidaten aan een min of meer objectief criterium moeten voldoen.

L'examen d'aptitude qui comporte tant une épreuve orale qu'écrite présente l'avantage d'imposer à tous les candidats un critère plus ou moins objectif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepsbekwaamheid voldoen' ->

Date index: 2024-10-26
w