(1) In zijn conclusies van 5 juni 2003 betreffende de bevordering van het imago van het zeevervoer in de Gemeenschap en het interesseren van jongeren voor beroepen in de zeevaart benadrukte de Raad de noodzaak om de professionele mobilit
eit van zeevarenden binnen de Europese Unie te stimuleren, in het bijzonder de noodzaak van procedures voor de erkenning
van de bewijzen van beroepsbekwaamheid, waarbij volledige naleving wordt gewaarborgd van de voorschriften van het Verdrag van de Internationale Maritieme Organisatie betreffende de n
...[+++]ormen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst van 1978, in de laatst regelmatig bijgewerkte versie (STCW-Verdrag).(1) Dans ses conclusions du 5 juin 2003 intitulées "Améliorer l'image des transports maritimes communautaires et attirer les jeunes vers les professions maritimes", le Conseil a souligné la nécessité d'accroître la mobilité professionnelle des gens de mer à l'intérieur de l'Union européenne, en prêtant une attention particulière aux procédu
res de reconnaissance des brevets d'aptitude des marins, tout en garantissant le respect strict des dispositions de la convention de l'organisation maritime internationale sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille, de 1978, telle que mise à jour (convention STC
...[+++]W).