Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Traduction de «beroepen te kiezen waar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
42. beklemtoont dat extra inspanningen moeten worden geleverd op nationaal en EU-niveau om stereotypen te bestrijden door middel van op alle lagen van de samenleving gerichte bewustmakingscampagnes, een intensiever gebruik van communicatiemedia, strategieën om vrouwen te motiveren om loopbanen en beroepen te kiezen waar vrouwen minder vertegenwoordigd zijn, en de integratie van gendervraagstukken in het basis- en voortgezet onderwijs;

42. insiste sur la nécessité d'intensifier les efforts aux niveaux national et européen pour lutter contre la persistance des stéréotypes, en organisant des campagnes de sensibilisation destinées à toutes les couches de la société, en renforçant la participation des médias, en adoptant des stratégies visant à inciter les femmes à choisir des carrières et des professions dans lesquelles elles sont moins représentées et en intégrant les questions liées à la dimension de l'égalité entre hommes et femmes dans l'enseignement et la formation professionnelle;


Vandaag zal de griffie, tot de wetgever een elektronisch gerechtelijk dossier voorziet, de voormelde stukken en conclusies ofwel nog moeten afdrukken en bijvoegen, ofwel voor een meer pragmatische oplossing van een hybride dossier kiezen waar de elektronisch neergelegde conclusies en stukken op een afzonderlijke elektronische drager bij het bestaande papieren dossier worden gevoegd.

Aujourd'hui, et jusqu'à ce que le législateur prévoie un dossier judiciaire électronique, le greffe devra soit encore imprimer les pièces et les conclusions précitées et les verser au dossier, soit opter pour la solution plus pragmatique d'un dossier hybride où les conclusions et les pièces déposées par voie électronique sont versées au dossier papier existant sur un support électronique séparé.


De bedrijven zullen zelf kunnen kiezen waar ze hun digitale post, gelinkt aan dit digitale adres, willen krijgen.

Les entreprises pourront choisir elles-mêmes où elles voudront faire parvenir le courrier électronique lié à cette adresse numérique.


In functie van de resultaten van de analyse bedoeld bij artikel 2bis, kan de Regering één of meer zones of gedeelten van onderwijszones kiezen waar, in afwijking van § 1, 26 bijkomende begeleidingslestijden toegekend kunnen worden aan de vestigingen die per studiejaar minstens 22 bijkomende regelmatig ingeschreven leerlingen tellen, in vergelijking met de voorafgaande 15 januari.

En fonction des résultats de l'analyse prévue à l'article 2bis, le Gouvernement peut désigner une ou plusieurs zones ou parties de zones d'enseignement où, par dérogation au § 1, 26 périodes d'encadrement supplémentaire peuvent être attribuées aux implantations comptabilisant au moins 22 élèves supplémentaires régulièrement inscrits par année d'étude, par rapport au 15 janvier précédent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 23. Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt als volgt vervangen: "Art. 6. Worden gelijkgesteld met de in bijlage 1 vermelde opleidingstitels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, de opleidingstitels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger die: 1) in Polen zijn afgeleverd aan verpleegkundigen die hun opleiding vóór 1 mei 2004 hebben voltooid, en die niet beantwoorden aan de in artikel 2 van dit besluit bedoelde minimumopleidingseisen; en 2) worden gestaafd met het diploma licentiaat (bachelor) dat werd verkregen op basis van een speciaal herwaarderingsprogramma zoals bedoeld in: a) artikel 11 van de Poolse wet van 20 ...[+++]

Art. 23. L'article 6 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 6. Sont assimilés aux titres de formation d'infirmier responsable des soins généraux visés à l'annexe 1, les titres de formation d'infirmier responsable des soins généraux qui : 1) ont été délivrés en Pologne aux infirmiers ayant achevé leur formation avant le 1 mai 2004 et qui ne répondent pas aux exigences minimales en matière de formation prévues à l'article 2 du présent arrêté ; et 2) sont sanctionnés par un diplôme de licence (bachelier) obtenu sur base d'un programme spécial de revalorisation prévu à : a) l'article 11 de la loi polonaise du 20 avril 2004 modifiant la loi sur les profe ...[+++]


Art. 19. Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt als volgt vervangen: "Art. 9. Worden gelijkgesteld met de in bijlage 1 vermelde opleidingstitels in de verloskunde, de opleidingstitels in de verloskunde die: 1) in Polen zijn afgeleverd aan verloskundigen die hun opleiding vóór 1 mei 2004 hebben voltooid, en die niet beantwoorden aan de in artikel 2 van dit besluit bedoelde minimumopleidingseisen, en 2) gestaafd worden met een licentiaats-/bachelor-diploma dat werd verkregen op basis van een speciaal herwaarderingsprogramma zoals bedoeld in: a) artikel 11 van de Poolse wet van 20 april 2004 tot wijziging van de wet op de ...[+++]

Art. 19. L'article 9 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 9. Sont assimilés aux titres de formation de sages-femmes visés à l'annexe 1, les titres de formation de sages-femmes qui : 1) ont été délivrés en Pologne aux sages-femmes ayant achevé leur formation avant le 1 mai 2004 et qui ne répondent pas aux exigences minimales en matière de formation prévues à l'article 2 du présent arrêté, et 2) sont sanctionnés par un diplôme de licence/bachelier obtenu sur base d'un programme spécial de revalorisation prévu à : a) l'article 11 de la loi polonaise du 20 avril 2004 modifiant la loi sur les professions d'infirmier et de sa ...[+++]


30. benadrukt de noodzaak om de carrièreperspectieven voor vrouwen te verbreden en om vrouwen aan te moedigen om traditioneel "mannelijke" technische en wetenschappelijke beroepen te kiezen;

30. souligne la nécessité d'élargir les perspectives de carrière des femmes, et d'encourager les jeunes femmes et les femmes à s'engager dans des emplois techniques et scientifiques traditionnellement «masculins»;


We hebben bijvoorbeeld de girls' day in het leven geroepen, om een beroep te doen op jonge vrouwen om ook technische beroepen te kiezen, omdat juist daar volledig nieuwe kansen liggen.

Nous avons, par exemple, créé le «Girls’ Day», afin d’encourager les jeunes femmes à s’intéresser également aux professions techniques, parce que c’est justement dans ces métiers techniques que se présentent de toutes nouvelles opportunités, et parce que, dans la société actuelle, le spectre des professions s’offrant aux femmes n’est réellement pas suffisamment connu.


De Commissie wijst er verder op dat het heel belangrijk is om jonge mensen te motiveren een loopbaar in deze beroepen te kiezen.

La Commission souligne par ailleurs la nécessité d’inciter les jeunes à choisir ces professions.


De lijst van schendingen is lang: de "Vijf" kregen niet de kans om de plaats te kiezen waar zij berecht wilden worden, een recht waar zij zich krachtens het VN-verdrag op kunnen beroepen; bepalingen van de Amerikaanse grondwet betreffende de rechten van de beschuldigden zijn met voeten getreden; zij hebben niet het recht bezoek te ontvangen van hun familieleden, inclusief die van Amerikaanse nationaliteit; hun straffen waren in verhouding te zwaar en discriminatoir voor ...[+++]

La liste de ces violations est longue: ces citoyens cubains n’ont pas eu la possibilité d’être jugés dans le lieu de leur choix, comme ils en ont le droit en vertu des Conventions des Nations unies; il y a eu violation de la constitution américaine concernant les droits des accusés; les membres de la famille, y compris ceux ayant la nationalité américaine, n’ont pu rendre visite aux détenus; les peines infligées sont lourdes et discriminatoires pour les délits supposés, notamment par rapport à d’autres cas similaires impliquant des citoyens américains ou des ressortissants d’autres pays.




D'autres ont cherché : beroepen te kiezen waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepen te kiezen waar' ->

Date index: 2023-09-30
w