Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Dienst Beroepen
ESCO
Geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht
Hospitalisme bij kinderen
Hysterie
Hysterische psychose
Medicatie toedienen voor problemen met het zicht
Medicijnen toedienen voor problemen met het zicht
Nationale raad van de paramedische beroepen
Neventerm
Rouwreactie
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Telecommunicatie-infrastructuur beheren

Vertaling van "beroepen op problemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medicijnen toedienen voor problemen met het zicht | geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht | medicatie toedienen voor problemen met het zicht

administrer un traitement médicamenteux pour des problèmes de vision


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

prévenir la survenance de problèmes techniques avec des éléments scéniques


onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

évaluer les problèmes relatifs à l’infrastructure des télécommunications


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]




Nationale raad van de paramedische beroepen

Conseil national des professions paramédicales




Europese classificatie van vaardigheden, competenties, kwalificaties en beroepen | Europese classificatie van vaardigheden/competenties, kwalificaties en beroepen | ESCO [Abbr.]

cadre européen des compétences et des métiers | classification européenne des aptitudes, compétences, certifications et professions | ESCO [Abbr.]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit zijn de gevallen van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor de zware beroepen, de nachtarbeid en voor de werknemer tewerkgesteld bij een werkgever binnen het paritair comité bouwbedrijf met een attest ongeschiktheid tot voortzetting van de beroepsactiviteit ( § 1), tewerkstelling in een zwaar beroep gedurende 5/7 jaar gedurende de laatste 10/15 kalenderjaren ( § 3) en voor de werknemer die het statuut van mindervalide werknemer erkend door de bevoegde overheid heeft of die ernstige lichamelijke problemen heeft ( § 6).

Ce sont les cas de chômage avec complément d'entreprise pour les métiers lourds, le travail de nuit et pour le travailleur salarié, occupé chez un employeur ressortant de la commission paritaire de la construction avec une attestation d'incapacité à continuer son activité professionnelle ( § 1), l'occupation dans un métier lourd pendant 5/7 ans durant les 10/15 dernières années civiles ( § 3) et au travailleur qui a le statut de travailleur moins valide reconnu par l'autorité compétente ou qui a des problèmes physiques sérieux ( § 6).


o de perioden van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor de zware beroepen, nachtarbeid en voor de werknemer tewerkgesteld bij een werkgever binnen het paritair comité bouwbedrijf met een attest ongeschiktheid tot voortzetting van de beroepsactiviteit, tewerkstelling in een zwaar beroep gedurende 5/7 jaar gedurende de laatste 10/15 kalenderjaren en voor de werknemer die het statuut van mindervalide werknemer erkend door de bevoegde overheid heeft of die ernstige lichamelijke problemen heeft.

- Les périodes de chômage avec complément d'entreprise pour métiers lourds, le travail de nuit et pour le travailleur salarié, occupé chez un employeur ressortant de la commission paritaire de la construction avec une attestation d'incapacité à continuer son activité professionnelle, l'occupation dans un métier lourd pendant 5/7 ans durant les 10/15 dernières années civiles et au travailleur qui a le statut de travailleur moins valide reconnu par l'autorité compétente ou qui a des problèmes physiques sérieux.


Het is de bedoeling dat Fedris en de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening periodiek (trimestrieel en zo nodig maandelijks) aan de Commissie "zware beroepen" gegevens overmaken onder meer omtrent het aantal aanvragen, de aandoeningen die aanleiding hebben gegeven tot ernstige lichamelijke problemen, het aantal attesten die door Fedris werden afgeleverd en het aantal regelingen werkloosheid met bedrijfstoeslag die door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening op basis van deze regeling werden toegekend.

L'intention est que Fedris et l'Office national de l'Emploi transmettent périodiquement (trimestriellement et si nécessaire mensuellement) à la Commission "métiers lourds" des données concernant, notamment, le nombre de demandes, les affections qui ont donné lieu à des problèmes physiques graves, le nombre d'attestations délivrées par Fedris, ainsi que le nombre de cas d'octroi du chômage avec complément d'entreprise par l'Office national de l'Emploi sur la base du présent régime.


Gelet op de problemen voor de interpretatie van het begrip "oorzakelijk verband" dat voortvloeit uit artikel 2, § 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst wijst de commissie ad hoc "zware Beroepen" erop dat geen parallel kan worden getrokken tussen eensdeels dat begrip "oorzakelijkheid" en anderdeels de oorzakelijkheid in de arbeidsongevallenwetgeving, die wettelijk wordt verondersteld, en de oorzakelijkheid die eigen is aan de beroeps-ziektewetgeving, waarin het volstaat dat de persoon het bewijs levert dat hij ...[+++]

Etant donné les difficultés à interpréter la notion de lien causal qui découle du dispositif de l'article 2, § 2 de la présente convention collective de travail, la Commission ad hoc "métiers lourds" souligne que cette notion de causalité ne peut être rapprochée de la causalité dans la législation en matière d'accidents du travail, laquelle est légalement présumée ni de la causalité propre à la législation relative aux maladies professionnelles dans laquelle il suffit que la personne apporte la preuve qu'elle a été exposée à un risque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die laatste zal het mogelijk maken het administratief beheer van sommige dossiers te vereenvoudigen, waarbij mogelijke problemen worden vermeden in het kader van beroepen in dergelijke dossiers zolang het Grondwettelijk Hof de door de Raad van State gestelde prejudiciële vraag nog niet heeft beantwoord » (Parl. St., Waals Parlement, 2015-2016, nr. 484/7, p. 2).

Celle-ci permettra de simplifier la gestion administrative de certains dossiers, tout en évitant des problèmes potentiels lors de recours pour ce type de dossiers tant que la Cour constitutionnelle ne s'est pas prononcée sur la question préjudicielle posée par le Conseil d'Etat » (Doc. parl., Parlement wallon, 2015-2016, n° 484/7, p. 2).


Eén van die kwalen, die onder meer door de gevangenisdirecteurs aan de kaak gesteld worden, is het absenteïsme onder de penitentiair beambten, dat hoger ligt dan bij andere beroepen en in de gevangenissen tot heel wat problemen met de werkorganisatie leidt.

Un de ces maux, dénoncé notamment par les directeurs d'établissement, est l'absentéisme des agents pénitentiaires, plus important que dans d'autres professions.


In de pers heeft de voorzitter van de Vlaamse Federatie Vrije Beroepen laten weten dat de sector bereid is elk initiatief te steunen en dat men, hoewel de faillissementswetgeving niet klakkeloos op de sector kan worden toegepast omdat die een aantal specifieke kenmerken heeft, met name het beroepsgeheim, zonder problemen een akkoord zou kunnen bereiken.

Dans la presse, la présidente de la fédération flamande des professions libérales rappelle qu'ils sont "prêts à soutenir toute initiative" et que même si le secteur présente des caractéristiques particulières rendant difficile l'application telle quelle de cette loi, notamment le secret professionnel, un accord pourrait être trouvé sans difficulté.


Het aantal beroepen op de waarborg over de vijf laatste jaren werd tevens in de tabel in bijlage A hernomen. a) De omschrijving van de defecten of tekortkomingen is doorgaans zeer technisch van aard. b) Na het detecteren van een technisch probleem wordt onmiddellijk nagegaan of de garantieperiode nog niet is verstreken en desgevallend wordt een beroep op de waarborg naar de fabrikant geïnitieerd. c) De fabrikant is doorgaans in staat om binnen aanvaardbare termijnen een oplossing te bieden voor de betrokken technische problemen die zich binnen de waarborg ...[+++]

Le nombre d'appels à la garantie au cours des cinq dernières années est repris au tableau en annexe A. a) La description des défectuosités ou manquements est souvent très technique. b) Suite à la détection d'un problème technique, une vérification immédiate est effectuée quant à l'expiration du délai de garantie. Si le délai n'est pas expiré, un appel à la garantie est introduit auprès du fabricant. c) Le fabricant est dans la plupart des cas, à même d'apporter, dans des délais acceptables, une solution aux problèmes techniques concernés se manifestant pendant la période de garantie. d) Le délai de garantie standard est fixé à un an sauf ...[+++]


In 2008 is het aantal beroepen gestegen : 58 beroepen waaronder meerdere met complexe en gevoelige onderliggende problemen.

En 2008, le nombre de recours a augmenté: il y en a eu 58 et plusieurs d'entre eux avaient trait à des problèmes complexes et sensibles.


In 2008 is het aantal beroepen gestegen : 58 beroepen waaronder meerdere met complexe en gevoelige onderliggende problemen.

En 2008, le nombre de recours a augmenté: il y en a eu 58 et plusieurs d'entre eux avaient trait à des problèmes complexes et sensibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepen op problemen' ->

Date index: 2021-04-13
w