Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep
Beroep in cassatie
Cassatie
Cassatieberoep
Verzoekschrift in hogere voorziening
Voorziening in Cassatie

Traduction de «beroep zoals voorzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO




beroep in cassatie | cassatie | cassatieberoep | voorziening in Cassatie

pourvoi en cassation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7° de gewestelijke kamer van beroep : de gewestelijke kamer van beroep zoals voorzien in het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2017 tot vaststelling van het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de Instellingen van Openbaar Nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;

la chambre de recours régionale : la chambre de recours régionale telle que prévue dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale;


In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 120 van 21 maart 2017 heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van ontslag, het recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de bedienden die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn in de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2017 en 59 jaar of ouder in de periode van 1 januari 2018 tot 31 december 2018 en een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben, en ofwel minimaal 20 jaar gewerkt hebben in een nach ...[+++]

En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la convention collective de travail n° 120 du 21 mars 2017, la présente convention collective de travail a pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au complément d'entreprise aux employés qui, au moment où leur contrat de travail prend fin, ont 58 ans ou plus dans la période du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2017 et 59 ans ou plus dans la période du 1er janvier 2018 au 31 décembre 2018 et un passé professionnel de minimum 33 ans, et soit ayant travaillé pendant minimum 20 ans dans un régime ...[+++]


In afwijking van de bepalingen betreffende de Raad van Beroep zoals voorzien in artikel 19 van de wet van .worden in de kamer van de Raad van Beroep bij de behandeling van de hogere beroepen tegen beslissingen van de raad voor apothekers buiten de officina, de apothekers vervangen door vijf apothekers die rechtstreeks verkozen worden door en uit de leden ingeschreven op de lijst van de raad voor apothekers buiten de officina.

Par dérogation aux dispositions relatives au Conseil d'appel tel que prévu à l'article 19 de la loi du ., les pharmaciens de la chambre du Conseil d'appel sont remplacés, pour le traitement des appels formés contre des décisions du Conseil des pharmaciens exerçant hors officine, par cinq pharmaciens qui sont élus directement en leur sein par les membres inscrits au tableau du Conseil des pharmaciens exerçant hors officine.


In de memorie van toelichting is bepaald dat vanwege het grondwettelijk voorschrift van toepassing op de raadsheren bij de hoven van beroep zoals voorzien in artikel 151 van de Grondwet het noodzakelijk is om voor de benoeming van de plaatsvervangende raadsheren bedoeld in § 1 deze benoemingsprocedure over te nemen.

L'exposé des motifs précise qu'en raison du prescrit constitutionnel applicable aux conseillers des cours d'appel et contenu à l'article 151 de la Constitution, il est indispensable de reprendre cette procédure de nomination pour la nomination des conseillers suppléants prévus au § 1 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beslissingen van de strafrechters worden, behoudens de gevallen in hoger beroep zoals voorzien in artikel 211bis van het Wetboek van strafvordering, bij volstrekte meerderheid genomen.

Sauf dans les cas de recours prévus à l'article 211bis du Code d'instruction criminelle, les décisions des juges répressifs sont prises à la majorité absolue.


De beslissingen van de strafrechters worden immers, behoudens de gevallen van hoger beroep zoals voorzien door artikel 211bis Sv., bij meerderheid genomen.

Sauf dans les cas de recours prévus à l'article 211bis du Code d'Instruction criminelle, les décisions des juges répressifs sont en effet prises à la majorité.


De beslissingen van de strafuitvoeringsrechtbank worden genomen bij meerderheid van stemmen, overeenkomstig de algemene bepalingen met betrekking tot het beslissingsproces in strafzaken De beslissingen van de strafrechters worden immers, behoudens de gevallen van hoger beroep zoals voorzien door artikel 211bis van het Wetboek van strafvordering, bij meerderheid genomen.

Les décisions du tribunal de l'application des peines sont prises à la majorité des voix, conformément aux règles générales relatives au processus décisionnel en matière pénale. En effet, excepté dans les cas de recours prévus à l'article 211bis du Code d'instruction criminelle, les décisions des juges répressifs sont prises à la majorité.


In het bijzonder moet worden voorzien in de mogelijkheid beroep tegen de gunningsprocedure aan te tekenen, vóór een contract word ondertekend, alsmede in de garanties die nodig zijn voor de doeltreffendheid van dit beroep, zoals de opschortende termijn.

Il convient en particulier de prévoir la possibilité de contester la procédure de passation avant la signature du marché ainsi que les garanties nécessaires à l’efficacité du recours, comme le délai de suspension.


In het bijzonder moet worden voorzien in de mogelijkheid beroep tegen de gunningsprocedure aan te tekenen, vóór een contract word ondertekend, alsmede in de garanties die nodig zijn voor de doeltreffendheid van dit beroep, zoals de opschortende termijn.

Il convient en particulier de prévoir la possibilité de contester la procédure de passation avant la signature du marché ainsi que les garanties nécessaires à l’efficacité du recours, comme le délai de suspension.


„vertrouwelijke behandeling”: behandeling van informatie overeenkomstig de vertrouwelijkheidseisen en de bescherming van het beroeps- en handelsgeheim zoals voorzien in artikel 13 van Verordening (EG) nr. 2006/2004.

«traitement confidentiel», le traitement des informations conforme aux exigences de confidentialité et de secret professionnel et commercial visés à l'article 13 du règlement (CE) no 2006/2004.




D'autres ont cherché : beroep     beroep in cassatie     cassatie     cassatieberoep     verzoekschrift in hogere voorziening     voorziening in cassatie     beroep zoals voorzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroep zoals voorzien' ->

Date index: 2023-12-17
w