Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arts
Beroep bij het Hof van justitie
Beroep in cassatie instellen
Beroep in de gezondheidszorg
Beroep op de rechter
Beroepsprocedure
Fysiotherapeut
Gerechtelijk beroep
Hof van beroep
Kamer van Beroep
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
Kinesitherapeut
Klacht inzake communautaire geschillen
KvB BHIM
Onderneming voor het aanleren van een beroep
Opticien
Paramedisch beroep
Paramedisch personeel
Prothesist
Tandtechnicus

Traduction de «beroep voorgezeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]

recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]


Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI


de Vergadering wordt voorgezeten door het oudste lid in jaren

l'Assemblée est présidée par le doyen d'âge


beroep aantekenen bij een nationale rechtelijke instantie | beroep op de rechter | gerechtelijk beroep

recours judiciaire | recours juridictionnel | voie de recours juridictionnelle


paramedisch beroep [ fysiotherapeut | kinesitherapeut | opticien | paramedisch personeel | prothesist | tandtechnicus ]

profession paramédicale [ auxiliaire médical | kinésithérapeute | mécanicien-dentiste | opticien | personnel paramédical | physiothérapeute | prothésiste ]


beroep in de gezondheidszorg [ arts ]

profession de la san




beroep in cassatie instellen

pourvoir en cassation (se)




Onderneming voor het aanleren van een beroep (élément)

entreprise d'apprentissage professionnel | E.A.P.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Het bijzonder reglement van het hof van beroep en dat van het arbeidshof worden door de eerste voorzitter vastgesteld, op advies van de procureur-generaal, van de hoofdgriffier en van de vergadering van de stafhouders van de balies van het rechtsgebied van het hof van beroep, voorgezeten door de eerste voorzitter van het hof van beroep.

« Le règlement particulier de la cour d'appel et celui de la cour du travail sont établis par le premier président, sur avis du procureur général, du greffier en chef et de l'assemblée des bátonniers des barreaux du ressort de la cour d'appel, réunie sous la présidence du premier président de la cour d'appel.


« De installatie van de plaatsvervangende raadsheren in de hoven van beroep zoals bedoeld in artikel 207bis , § 1, geschiedt voor een kamer van het hof van beroep, voorgezeten door de eerste voorzitter of de raadsheer die hem vervangt of voor de vakantiekamer».

« La réception des conseillers suppléants près les cours d'appel visés à l'article 207bis, § 1 , se fait devant une des Chambres de la cour d'appel présidée par le premier président ou le conseiller qui le remplace, ou devant la chambre des vacations».


« De installatie van de plaatsvervangende raadsheren in de hoven van beroep zoals bedoeld in artikel 207bis, § 1, geschiedt voor een kamer van het hof van beroep, voorgezeten door de eerste voorzitter of de raadsheer die hem vervangt of voor de vakantiekamer».

« La réception des conseillers suppléants près les cours d'appel visés à l'article 207bis, § 1 , se fait devant une des chambres de la cour d'appel présidée par le premier président ou le conseiller qui le remplace, ou devant la chambre des vacations».


« De installatie van de voorzitters, ondervoorzitters, rechters, toegevoegde rechters en plaatsvervangende rechters in de rechtbanken van eerste aanleg, de rechtbanken van koophandel, en van de werkende en plaatsvervangende rechters in handelszaken, de procureurs des Konings, hun eerste substituten en hun substituten, de referendarissen en de parketjuristen bij de hoven van beroep, en bij de rechtbanken van eerste aanleg en de rechtbanken van koophandel, alsmede van de hoofdgriffiers van voormelde rechtbanken, geschiedt vóór een kamer van het hof van beroep, voorgezeten door de e ...[+++]

« La réception des présidents, vice-présidents, juges, juges de complément et juges suppléants, des tribunaux de première instance, des tribunaux de commerce et des juges consulaires, effectifs et suppléants, des procureurs du Roi, de leurs premiers substituts et de leurs substituts, des référendaires et des juristes de parquet près les cours d'appel et près les tribunaux de première instance et les tribunaux de commerce, ainsi que des greffiers en chef des tribunaux précités, se fait devant une des chambres de la cour d'appel présidée par le premier président ou par le conseiller qui le remplace ou devant la chambre des vacations».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De installatie van de voorzitters, ondervoorzitters, rechters, toegevoegde rechters en plaatsvervangende rechters in de rechtbanken van eerste aanleg, de rechtbanken van koophandel, en van de werkende en plaatsvervangende rechters in handelszaken, de procureurs des Konings, hun eerste substituten en hun substituten, de referendarissen en de parketjuristen bij de hoven van beroep, en bij de rechtbanken van eerste aanleg en de rechtbanken van koophandel, alsmede van de hoofdgriffiers van voormelde rechtbanken, geschiedt vóór één van de kamers van het hof van beroep, voorgezeten ...[+++]

« La réception des présidents, vice-présidents, juges, juges de complément et juges suppléants, des tribunaux de première instance, des tribunaux de commerce et des juges consulaires, effectifs et suppléants, des procureurs du Roi, de leurs premiers substituts et de leurs substituts, des référendaires et des juristes de parquet près les cours d'appel et près les tribunaux de première instance et les tribunaux de commerce, ainsi que des greffiers en chef des tribunaux précités, se fait devant une des chambres de la cour d'appel présidée par le premier président ou par le conseiller qui le remplace ou devant la chambre des vacations».


Deze raden van beroep worden voorgezeten door een magistraat.

Ces chambres de recours sont présidées par un magistrat.


Samenstelling: de departementale raad van beroep bestaat uit een Nederlandstalige afdeling, een Franstalige afdeling, en in voorkomend geval een Duitstalige afdeling, elk voorgezeten door een voorzitter/magistraat.

Composition: la chambre de recours départementale est composée d'une section d'expression française, d'une section d'expression néerlandaise et, le cas échéant, d'une section d'expression allemande, présidées chacune par un président/magistrat.


Samenstelling: De raad van beroep is ingedeeld in afdelingen per taalrol of taalstelsel, is voorgezeten door een voorzitter, houder van een managementfunctie -1 of -2, en is samengesteld als volgt: Overheid: de helft (drie) van de assessoren worden door de Voorzitter van het Directiecomité aangewezen uit de vastbenoemde ambtenaren.

Composition: la chambre de recours est subdivisée en sections par rôle ou régime linguistique et est présidée par un président, titulaire d'une fonction de management -1 ou -2, et composée comme suit: Autorité: les assesseurs sont désignés pour moitié (trois) par le président du comité de direction parmi les agents statutaires.


De gemengde raden van beroep worden ook voorgezeten door magistraten en de gewestelijke raden worden bijgestaan door juridische assessoren.

Les Conseils mixtes d'appel sont également présidés par des magistrats et les Conseils régionaux sont assistés par des assesseurs juridiques.


Ingevolge de behandeling van de assisenzaken in Oost- en West-Vlaanderen (voorbereiding en zittingen) waren de 14 raadsheren, die in het ressort assisenzaken hebben voorgezeten, gedurende in totaal 173 dagen of 34,6 weken niet beschikbaar om zittingen te houden in de onderscheiden correctionele kamers van het hof van beroep.

En raison du traitement des procès d'assises en Flandre orientale et en Flandre occidentale (préparation et audiences), les 14 conseillers ayant présidé des procès d'assises dans le ressort n'ont pas été disponibles pendant un total de 173 jours ou 34,6 semaines pour tenir des audiences dans les différentes chambres correctionnelles de la cour d'appel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroep voorgezeten' ->

Date index: 2025-03-03
w