Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beroep van brussel moet leiden " (Nederlands → Frans) :

De aanstelling van een beheersdirecteur aan het hof van beroep van Brussel moet leiden tot meer bestuurscapaciteit, professionalisering en optimalisering van de werkorganisatie van het hof.

La désignation d’un directeur de gestion auprès de la Cour d’appel de Bruxelles doit conduire à une capacité de gestion plus élevée, la professionnalisation et l’optimalisation de l’organisation du travail de la Cour.


De bevoegdheidsuitbreiding van het hof van beroep te Brussel moet volledig worden ingeschreven in het wetsontwerp tot regeling van een beroepsprocedure in het kader van de bescherming tegen valsemunterij.

L'extension de compétence de la cour d'appel de Bruxelles doit être inscrite entièrement dans le projet de loi organisant une procédure de recours dans le cadre de la protection contre le faux monnayage.


De bevoegdheidsuitbreiding van het hof van beroep te Brussel moet volledig worden ingeschreven in het wetsontwerp tot regeling van een beroepsprocedure in het kader van de bescherming tegen valsemunterij.

L'extension de compétence de la cour d'appel de Bruxelles doit être inscrite entièrement dans le projet de loi organisant une procédure de recours dans le cadre de la protection contre le faux monnayage.


« De kamer van inbeschuldigingstelling van het hof van beroep van Brussel moet op vordering van de federale procureur de buitenvervolgingstelling uitspreken als wordt vastgesteld dat de ingediende klacht beantwoordt aan een of meerdere criteria opgesomd in de punten 1º, 2º en 3º van het derde lid.

« La chambre des mises en accusation de la cour d'appel de Bruxelles prononcera un non-lieu, sur réquisition du procureur fédéral, s'il est constaté que la plainte déposée rencontre un ou plusieurs des critères énoncés aux points 1º, 2º et 3º de l'alinéa 3.


In het rechtsgebied van het Hof van beroep van Brussel moet gewezen worden op de vervolging en veroordeling, tussen 2007 en 2009, van een Nederlands uitzendkantoor in het arrondissement Leuven voor de inbreuk op de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers en het decreet van 13 april 1999 met betrekking tot de private arbeidsbemiddeling in het Vlaams Gewest.

Dans le ressort de la cour d’appel de Bruxelles, il faut relever entre 2007 à 2009 la poursuite et la condamnation d’un bureau d’intérim néerlandais dans l’arrondissement de Louvain, ce pour infraction à la loi du 24 juillet 1987 relative au travail temporaire, au travail intérimaire et à la mise à disposition de travailleurs et du Décret du 13 avril 1999 relatif au placement privé en Région flamande.


Het in paragraaf 1 bedoelde beroep moet, op straffe van niet-ontvankelijkheid die ambtshalve wordt uitgesproken, worden ingesteld bij ondertekend verzoekschrift ingediend ter griffie van het Hof van Beroep van Brussel in zoveel exemplaren als er partijen zijn.

Les recours visés au paragraphe 1 sont formés, à peine d'irrecevabilité prononcée d'office, par requête signée et déposée au greffe de la Cour d'appel de Bruxelles en autant d'exemplaires que de parties à la cause.


Als de betrokken persoon geen woonplaats of maatschappelijke zetel in België heeft, moet het beroep aangetekend worden bij de rechtbank van eerste aanleg van Brussel.

Lorsque la personne concernée n'a pas de domicile ou de siège social en Belgique, le recours doit être formé auprès du tribunal de première instance de Bruxelles.


De minister is zich bewust van de ad hoc situatie in het hof van beroep te Brussel, waarmee rekening moet worden gehouden; er moet worden gepraat met dit hof van beroep.

Le ministre est bien conscient de la situation spécifique de la cour d'appel de Bruxelles, dont il faut tenir compte; il ajoute qu'il faudra en discuter avec la cour concernée.


Indien de bescherming van de gerechtvaardigde belangen van de vertrouwelijkheid en het beroeps- en het zakengeheim ertoe leiden dat volledige toegang tot het dossier niet mogelijk is, moet de partij in ieder geval een toereikende samenvatting van de inhoud van het dossier worden verstrekt.

Lorsque la protection des intérêts légitimes de la confidentialité et du secret professionnel et des affaires ne permet pas un accès complet au dossier, la partie devrait au moins disposer d'un résumé suffisant du contenu du dossier.


Deze regels moeten ertoe leiden dat men minder een beroep moet doen op plaatsvervangende magistraten.

Ces règles doivent faire diminuer les recours à un magistrat suppléant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroep van brussel moet leiden' ->

Date index: 2024-01-06
w