Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep aantekenen
Beroep instellen
In beroep gaan
In beroep gaan tegen
Moeten
Waarborgen en anderzijds nuttige werking

Vertaling van "beroep moeten gaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


beroep aantekenen | beroep instellen | in beroep gaan

interjeter appel


kosten die moeten worden voldaan voor men in beroep gaat

frais préjudiciaux


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor bepaalde zaken zal men in beroep moeten gaan bij de Raad van State terwijl voor andere beslissingen van deze federale raden zal men hoger beroep moeten instellen bij het Hof van Cassatie.

On ne pourra faire appel des décisions de ces conseils fédéraux que devant le Conseil d'État pour certains points et pour d'autres on ne pourra le faire que devant la Cour de cassation.


Voor bepaalde zaken zal men in beroep moeten gaan bij de Raad van State terwijl voor andere beslissingen van deze federale raden zal men hoger beroep moeten instellen bij het Hof van Cassatie.

On ne pourra faire appel des décisions de ces conseils fédéraux que devant le Conseil d'État pour certains points et pour d'autres on ne pourra le faire que devant la Cour de cassation.


Organisaties die hiertegen in beroep willen gaan, moeten dat bij de Raad van State doen.

Les organisations qui contestent cette décision doivent introduire un recours au Conseil d'État.


Met betrekking tot artikel 10bis van de richtlijn 85/337/EEG (thans artikel 11 van de richtlijn 2011/92/EU), heeft het Hof van Justitie als volgt geoordeeld : « 47. Wat in casu in de eerste plaats het criterium betreft dat gebaseerd is op het causaal verband dat tussen de aangevoerde procedurefout en de inhoud van het bestreden definitieve besluit moet bestaan (hierna : ' causaliteitscriterium '), zij opgemerkt dat de wetgever van de Unie, door te bepalen dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat de leden van het betrokken publiek in beroep kunnen gaan om de m ...[+++]

En ce qui concerne l'article 10bis de la directive 85/337/CEE (actuellement l'article 11 de la directive 2011/92/UE), la Cour de justice a jugé ce qui suit : « 47. En l'occurrence, et s'agissant, en premier lieu, du critère tiré du lien de causalité qui doit exister entre le vice de procédure invoqué et le sens de la décision finale contestée (ci-après : le ' critère de causalité '), il doit être relevé que, en exigeant que les Etats membres veillent à ce que les membres du public concerné puissent former un recours pour contester la légalité, quant au fond ou à la procédure, des décisions, des actes ou des omissions relevant des dispositions de la directive 85/337, le législateur de l'Union n'a, comme il a été rappelé au point 36 du présen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beiden hebben de mogelijkheid om tegen de genomen beslissing in beroep te gaan. Samen met de kennisgeving moeten de nodige inlichtingen verstrekt worden betreffende de rechtsmiddelen die tegen de beslissing kunnen worden aangewend (artikel 15, § 4).

La notification doit être accompagnée des informations relatives aux recours ouverts contre la décision (article 15, § 4).


Om te vermijden dat er bij de minste problemen een beroep moet gedaan worden op de administratieve papierenmolen (bijvoorbeeld en in hoofdzaak door telkens bij de minste betwisting een uittreksel van een vonnis te moeten gaan voorleggen) wordt voorgesteld dat overeenkomstig de hogeraangegeven modaliteiten, de gemeentelijke en stedelijke diensten van bevolking en burgerlijke stand een co-ouderschapspas afleveren.

Pour ne pas devoir sombrer dans la paperasserie au moindre problème (nous pensons ici par exemple et principalement à l'obligation de présenter un extrait d'un jugement à la moindre contestation), il est proposé que les services de la population et de l'état civil communaux et de la ville délivrent une carte de coparentalité conformément aux modalités décrites ci-dessus.


Ze zullen hun pensioentje in het postkantoor moeten gaan afhalen, en alleen voor uitzonderingen - mensen die te slecht te been zijn of die ernstig ziek zijn - zal men een beroep op de postbode kunnen doen, die het pensioen zelf thuis komt bezorgen.

Les pensionnés devront, dès lors, aller retirer leur pension au bureau de poste et c'est seulement dans certains cas exceptionnels - comme des problèmes de mobilité ou une maladie grave - qu'ils pourront en demander le paiement à domicile par le facteur.


In zijn arrest Djurgarden-Lilla Värtans Miljöskyddsförening van 15 oktober 2009, C-263/08, heeft het Hof van Justitie geoordeeld dat de voorwaarden die kunnen worden opgelegd, krachtens artikel 1, lid 2, van de richtlijn, opdat een vereniging voor milieubescherming een recht van beroep kan genieten, « enerzijds ' een ruime toegang tot de rechter ' [moeten] waarborgen en anderzijds nuttige werking [moeten] verlenen aan de bepalingen van richtlijn 85/337 betreffende het recht om in beroep te gaan ...[+++]

Dans son arrêt Djurgarden-Lilla Värtans Miljöskyddsförening du 15 octobre 2009, C-263/08, la Cour de justice a jugé que les conditions susceptibles d'être imposées, en vertu de l'article 1, paragraphe 2, de la directive, pour qu'une association de défense de l'environnement puisse bénéficier du droit de recours « doivent, d'une part, assurer ' un large accès à la justice ' et, d'autre part, conférer aux dispositions de la directive 85/337 relatives au droit aux recours juridictionnels leur effet utile ».


De leden van het publiek en de bevoegde entiteiten die toegang hebben tot de rechter om in beroep te gaan tegen een handeling of nalatigheid, moeten eerst een verzoek om intern beroep indienen.

Les membres du public et les entités qualifiées qui ont le droit accès à la justice contre un acte ou une omission, doivent pouvoir introduire une demande de réexamen interne.


Als het openbaar ministerie niet akkoord gaat met dat vonnis, wat ik kan begrijpen, dan zou het in beroep moeten gaan zodat de rechter in beroep zich kan uitspreken.

Si le ministère public n'est pas d'accord avec ce jugement, ce que je peux comprendre, il devra aller en appel pour que le juge puisse se prononcer en appel.




Anderen hebben gezocht naar : beroep aantekenen     beroep instellen     in beroep gaan     in beroep gaan tegen     beroep moeten gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroep moeten gaan' ->

Date index: 2022-04-21
w