Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arts
Beroep bij het Hof van justitie
Beroep in cassatie instellen
Beroep in de gezondheidszorg
Beroep op de rechter
Beroepsprocedure
Fysiotherapeut
Gerechtelijk beroep
Hof van beroep
Kamer van Beroep
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
Kinesitherapeut
Klacht inzake communautaire geschillen
KvB BHIM
M.
Mevr.
Mevrouw
Mw.
Onderneming voor het aanleren van een beroep
Opticien
Paramedisch beroep
Paramedisch personeel
Prothesist
Tandtechnicus

Traduction de «beroep mevr » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]

recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]


Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


beroep aantekenen bij een nationale rechtelijke instantie | beroep op de rechter | gerechtelijk beroep

recours judiciaire | recours juridictionnel | voie de recours juridictionnelle


paramedisch beroep [ fysiotherapeut | kinesitherapeut | opticien | paramedisch personeel | prothesist | tandtechnicus ]

profession paramédicale [ auxiliaire médical | kinésithérapeute | mécanicien-dentiste | opticien | personnel paramédical | physiothérapeute | prothésiste ]


beroep in de gezondheidszorg [ arts ]

profession de la san




beroep in cassatie instellen

pourvoir en cassation (se)




Onderneming voor het aanleren van een beroep (élément)

entreprise d'apprentissage professionnel | E.A.P.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De volgende raadsheer werd op 20 mei 2016 in het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen aangewezen voor een termijn van zeven jaar om te zetelen in de hoedanigheid van raadsheer in de Franstalige tuchtrechtbank in hoger beroep : - Mevr. Knoops, C., raadsheer in het hof van beroep te Bergen.

Le conseiller suivant a été désigné le 20 mai 2016 dans le ressort de la cour d'appel de Mons pour siéger pendant sept ans en qualité de conseiller au tribunal disciplinaire d'appel francophone : - Mme. Knoops, C., conseiller à la cour d'appel de Mons.


Rechterlijke Orde Tweede lijst van de rechters in de tuchtrechtbank, van de raadsheren in de tuchtrechtbank in hoger beroep en van de magistraten-assessoren aangewezen om zitting te houden in de tuchtrechtbank en in de tuchtrechtbank in hoger beroep naar aanleiding van de oproep tot kandidaten bekendgemaakt op 19 februari 2015 De volgende leden van het parket werden op 21 mei 2015 in het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen aangewezen voor een termijn van vijf jaar om te zetelen in de hoedanigheid van assessor in de Franstalige tuchtrechtbank en in de Franstalige in hoger beroep: - Mevr ...[+++]

Ordre judiciaire Deuxième liste des juges au tribunal disciplinaire, des conseillers au tribunal disciplinaire d'appel et des magistrats assesseurs désignés pour siéger au tribunal disciplinaire et au tribunal disciplinaire d'appel suite à l'appel aux candidats publié le 19 février 2015 Les membres du parquet suivants ont été désignés le 21 mai 2015 dans le ressort de la cour d'appel de Mons pour siéger pendant cinq ans en qualité d' assesseur au tribunal disciplinaire francophone et au tribunal disciplinaire d'appel francophone : - Mme Delbecq, E., premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Mons ; - Mme Warzee, S., premie ...[+++]


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij bovengenoemde Kamer van beroep : - mevr. DEKEMPENEER, Lutgart, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, op de voordracht van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van de heer BAEYENS, Patrik, wiens mandaat zij zal voleindigen; - de heer BACKAERT, Diégo, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, op de voordracht van een representatieve vereniging van de verpleegkundigen, ter vervanging van Mevr. DE FREYNE, Veerle, wier mandaat hij zal voleindigen.

Par le même arrêté, sont nommés membres audit Chambre de recours : - Mme DEKEMPENEER, Lutgart, en qualité de membre suppléant, sur la présentation d'un organisme assureur, en remplacement de M. BAEYENS, Patrik, dont elle achèvera le mandat; - M. BACKAERT, Diégo, en qualité de membre suppléant, sur la présentation d'une association représentative des praticiens de l'art infirmier, en remplacement de Mme DE FREYNE, Veerle, dont il achèvera le mandat.


De volgende rechters werden op 20 mei 2015 in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel aangewezen een termijn van vijf jaar om te zetelen in de hoedanigheid van assessor in de Franstalige tuchtrechtbank en in de Franstalige tuchtrechtbank in hoger beroep : - Mevr. Van Damme, C., ere-toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel; - de heer Goldenberg, E., ere-ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel.

Les juges suivants ont été désignés le 20 mai 2015 dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles pour siéger pendant cinq ans en qualité d' assesseur au tribunal disciplinaire francophone et au tribunal disciplinaire d'appel francophone : - Mme Van Damme, C., juge de complément honoraire pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles ; - M. Goldenberg, E., vice-président honoraire au tribunal de première instance de Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Benoemd wordt tot plaatsvervangend voorzitster van de raad van beroep, Mevr. Francine Jaspart, wnd. Voorzitster van de arbeidsrechtbanken Namen en Dinant.

Art. 2. Est désignée en qualité de présidente suppléante de la chambre de recours, Madame Francine Jaspart, Présidente f.f. des tribunaux du travail de Namur et de Dinant.


Art. 3. De volgende persoon wordt aangewezen als plaatsvervangend voorzitter van de kamer van beroep, Mevr. Béatrice Compagnion.

Art. 3. Est désignée en qualité de président suppléant de la chambre de recours, Mme Béatrice Compagnion.


Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 25 september 2016, in werking tredend op 28 november 2016 's avonds, is de heer Stalpaert A., hoofdgriffier in de klasse A2 bij het vredegerecht Etterbeek, op zijn verzoek in ruste gesteld; Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; Bij koninklijk besluit van 21 september 2016, is aan Mevr. Standaert J., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent; Dit beslu ...[+++]

Ordre judiciaire Par arrêté royal du 25 septembre 2016, entrant en vigueur le 28 novembre 2016 au soir, M. Stalpaert A., greffier en chef dans la classe A2 à la justice de paix d'Etterbeek, est admis à la retraite à sa demande; L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; Par arrêté royal du 21 septembre 2016, est acceptée à sa demande, la démission de Mme Standaert J., de ses fonctions de juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Gand; Le présent arrêté produit ses effets le 7 septembre 2016 au soir; Par arrêté royal du 21 septembre 2016, ...[+++]


Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012,21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015, wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie veiligheid en Preventie zijn gemachtigd om toezicht te houden ...[+++]

L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et de ses arrêtés d'exécution, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015, est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention, sont habilités à surveiller l'application de la ...[+++]


- voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel : - Mevr. Hespel, S., master in de rechten; - Mevr. Seleck, J., master in de rechten; - Mevr. Van Broeck, E., licentiaat in de rechten; - de heer Jouret, D., master in de rechten; - Mevr. Hanoulle, K., master in de rechten; - Mevr. Darms, A., master in de rechten; - Mevr. Monkerhey, N., master in de rechten; - Mevr. Harmegnies, A., referendaris in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel; - de heer Coumans, M., licenti ...[+++]

- pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles : - Mme Hespel, S., titulaire d'un master en droit; - Mme Seleck, J., titulaire master en droit; - Mme Van Broeck, D., licenciée en droit; - M. Jouret, D., titulaire master en droit; - Mme Hanoulle, K., titulaire master en droit; - Mme Darms, A., titulaire master en droit; - Mme Monkerhey, N., titulaire master en droit; - Mme Harmegnies, A., référendaire dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles; - M. Coumans, M., licencié en droit; - Mme Haex, S., juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles; - Mme Fontaine, E., titulaire d'un master en droit; - Mme ...[+++]


- voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent : - Mevr. De Pauw, A., master in de rechten; - Mevr. Demeersseman, S., master in de rechten; - Mevr. Blommaert, E., referendaris in het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent; - Mevr. Borowicz, M., parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel; - Mevr. Vonck, Ch., parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent; - ...[+++]

- pour le ressort de la cour d'appel de Gand : - Mme De Pauw, A., titulaire master en droit; - Mme Demeersseman, S., titulaire master en droit; - Mme Blommaert, E., référendaire dans le ressort de la cour d'appel de Gand; - Mme Borowicz, M., juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles; - Mme Vonck, Ch., juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Gand; - Mme Nowé, F., titulaire d'un master en droit; - Mme Vande Velde, E., titulaire d'un master en droit; - Mme Van Asch, H., titulaire d'un master en droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroep mevr' ->

Date index: 2021-10-24
w