Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beroep is automatisch schorsend indien » (Néerlandais → Français) :

Een dergelijk beroep is automatisch schorsend indien ingediend binnen de vooropgestelde termijn, met name 10 dagen bij de eerste terugkeermaatregel en 5 dagen vanaf de tweede terugkeermaatregel: "Behoudens toestemming van de betrokkene, zal ten aanzien van een vreemdeling die het voorwerp uitmaakt van een terugkeer- of terugdrijvingsmaatregel, slechts tot gedwongen tenuitvoerlegging van deze maatregel worden overgegaan na het verstrijken van de in artikel 39/57, § 1, derde lid, bedoelde beroepstermijn of, wanneer de vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging van deze maatregel bij uiterst dringende noodzakelijkheid werd ingeleid bi ...[+++]

Ce recours est automatiquement suspensif s'il est introduit dans le délai prévu, à savoir 10 jours pour la première mesure d'éloignement et 5 jours à partir de la deuxième mesure d'éloignement: "Sauf accord de l'intéressé, il ne sera procédé à l'exécution forcée de la mesure d'éloignement ou de refoulement dont l'étranger fait l'objet, qu'après l'expiration du délai de recours visé à l'article 39/57, § 1er, alinéa 3, ou, lorsque la demande de suspension en extrême urgence de l'exécution de cette mesure a été introduite dans ce délai, qu'après que le Conseil a rejeté la demande".


Versnelde procedures kunnen worden gevoerd zonder dat de betrokkene de mogelijkheid krijgt een persoonlijk onderhoud te hebben (CY, EE, EL, FR, MT, PL, PT, SI en UK), zij kunnen aanleiding geven tot kortere termijnen voor het instellen van beroep (BG, CZ, IE, IT, NL, PL, SI, SK, RO en UK), of tot het ontnemen van de automatische schorsende werking van beroepen (AT, CZ, ES, NL, FI, FR, IT, SE, SK en UK).

Les procédures accélérées peuvent être appliquées sans offrir à la personne concernée l'occasion d'avoir un entretien personnel (CY, EE, EL, FR, MT, PL, PT, SI et UK) elles peuvent entraîner un raccourcissement des délais de recours (BG, CZ, IE, IT, NL, PL, SI, SK, RO et UK), ou priver les recours de leur effet suspensif automatique (AT, CZ, ES, NL, FI, FR, IT, SE, SK et UK).


De indiening van een administratief beroep heeft geen schorsend effect op het eventuele latere verloop van een procedure van de controle van de beschikbaarheid, noch op de beroepstermijnen bij de Hoven en Rechtbanken.

L'introduction du recours administratif n'a pas d'effet suspensif sur le déroulement ultérieur éventuel d'une procédure de contrôle de disponibilité, ni sur les délais de recours auprès des Cours et Tribunaux.


De automatisch schorsende werking van het beroep is in 1991 afgeschaft en vervangen door het administratieve kort geding in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid.

Le caractère suspensif automatique du recours a été supprimé en 1991 et remplacé par l'introduction du référé administratif d'extrême urgence.


Wat betreft de mogelijkheid om een schorsing te verkrijgen wijst de minister er bovendien op dat de bestaande regeling het resultaat is van een genuanceerde afweging ­ nadat men was geconfronteerd met een manifest oneigenlijk gebruik van de regeling waarbij een automatisch schorsend beroep kon worden ingediend ­ die voorziet in de mogelijkheid om de hoogdringendheid in te roepen en eventueel binnen 24 uur (of zelfs korter) een schorsing te verkrijgen.

En ce qui concerne la possiblité d'obtenir une suspension, le ministre attire en outre l'attention sur le fait que les règles actuelles sont le fruit de considérations nuancées ­ l'on a en effet été confronté à une utilisation manifestement impropre des règles qui permettent de former un recours à effet automatiquement suspensif ­ qui prévoient la possibilité d'invoquer l'urgence et d'obtenir éventuellement une suspension dans les 24 heures (ou même dans un délai plus court).


Indien de behoefte aan bijzondere procedurele waarborgen die gezien hun aard een beletsel voor de toepassing van een versnelde procedure of een grensprocedure kunnen vormen, dient dat ook te betekenen dat de verzoeker aanvullende waarborgen krijgt in het geval dat zijn beroep niet automatisch een schorsende werking heeft, teneinde het rechtsmiddel in de specifieke omstandigheden van de verzoeker doeltreffend te maken.

Le besoin de garanties procédurales spéciales de telle nature qu’il est susceptible d’empêcher l’application de la procédure accélérée ou de la procédure à la frontière devrait également signifier que le demandeur bénéficie de garanties supplémentaires dans les cas où son recours n’a pas d’effet suspensif automatique, afin que son recours soit effectif, dans son cas particulier.


4. Indien ondanks het schorsend karakter van het beroep, dat het van zijn mandaat vervallen verklaard raadslid heeft ingediend bij de Raad van State, tegen de beslissing van de bestendige deputatie die hem vervallen heeft verklaard, de plaatsvervanger toch geroepen werd om te zetelen, kan het vervallen verklaard raadslid, hetzij een bezwaar indienen bij de toezichthoudende overheid, hetzij een beroep instellen bij de Raad van State tot vernietiging van de beslissing van de gemeenteraad waarbij werd overgegaan tot de installatie van een plaatsvervanger.

4. Si malgré le caractère suspensif du recours que le conseiller déchu de son mandat a introduit auprès du Conseil d'État contre la décision de la députation permanente le déclarant déchu, le suppléant a néanmoins été appelé à siéger, le conseiller déchu peut soit introduire une réclamation auprès de l'autorité de tutelle, soit introduire auprès du Conseil d'État un recours en annulation de la décision du conseil communal de procéder à l'installation du suppléant.


— De BGV's kunnen door de indiening van een schorsend beroep worden opgeschort;

— Les OQT peuvent être suspendus par l'introduction d'un recours suspensif;


— De BGV's kunnen door de indiening van een schorsend beroep worden opgeschort;

— Les OQT peuvent être suspendus par l'introduction d'un recours suspensif;


3. De toegang tot de arbeidsmarkt wordt niet ongedaan gemaakt tijdens een beroepsprocedure, indien beroep tegen een negatieve beslissing in een normale procedure schorsende werking heeft, en wel tot het tijdstip van de kennisgeving van een negatieve beslissing over het beroep.

3. L'accès au marché du travail n'est pas refusé durant les procédures de recours, lorsqu'un recours formé contre une décision négative prise lors d'une procédure normale a un effet suspensif, jusqu'au moment de la notification d'une décision négative sur le recours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroep is automatisch schorsend indien' ->

Date index: 2024-01-11
w