Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beroep in griekenland willen uitoefenen » (Néerlandais → Français) :

De Belgische bevoegde autoriteit die de toegang tot een gereglementeerd beroep afhankelijk stelt van de overlegging van een bewijs van goed zedelijk gedrag, of een getuigschrift waaruit blijkt dat de betrokkene nooit failliet is gegaan of die de uitoefening van een dergelijk beroep in geval van ernstige fouten bij de beroepsuitoefening of strafbare overtreding opschort of verbiedt, aanvaardt als voldoende bewijs voor onderdanen van de lidstaten die dit beroep in België willen uitoefenen, de overlegging van documenten die door de bevoe ...[+++]

L'autorité compétente belge qui subordonne l'accès à une profession réglementée à la production de preuves relatives à l'honorabilité, la moralité ou l'absence de faillite, ou bien qui suspend ou interdit l'exercice d'une telle profession en cas de faute professionnelle grave ou d'infraction pénale, accepte comme preuve suffisante pour les ressortissants des États membres qui veulent exercer cette profession en Belgique, la production de documents délivrés par les autorités compétentes de l'État membre d'origine o ...[+++]


Deze kennis van het Belgische recht wordt ingevuld door gebruik te maken van een reeds bestaande wettelijke norm, namelijk het afleggen van een examen van de vakken die momenteel worden opgelegd aan Europese onderdanen die in België het beroep van advocaat willen uitoefenen (zie artikel 428quater, § 2, Ger. Wb.).

Cette connaissance du droit belge est définie en utilisant une norme légale existante, à savoir le fait de passer un examen des matières actuellement imposées aux ressortissants européens qui veulent exercer la profession d'avocat en Belgique (voir article 428quater, § 2, du Code judiciaire).


Onverminderd de bevoegdheid van de gemeenschappen en de gewesten is deze wet van toepassing op alle onderdanen van een lidstaat die als zelfstandige of werknemer een gereglementeerd beroep in België willen uitoefenen.

Sans préjudice de la compétence des communautés et des régions, la présente loi s'applique à tout ressortissant d'un État membre voulant exercer à titre d'indépendant ou d'employé une profession réglementée en Belgique.


De personen die zodanig verzoek indienen zijn onderworpen aan de in de Ontvangende Staat geldende voorschriften inzake de toegang tot het beroep dat ze willen uitoefenen (§§ 3)

Les demandeurs sont soumis aux règles en vigueur dans l'État d'accueil pour ce qui concerne les conditions d'accès à la profession considérée (§§ 3)


De personen die zodanig verzoek indienen zijn onderworpen aan de in de Ontvangende Staat geldende voorschriften inzake de toegang tot het beroep dat ze willen uitoefenen (§§ 3&4)

Les demandeurs sont soumis aux règles en vigueur dans l'État d'accueil pour ce qui concerne les conditions d'accès à la profession considérée (§§ 3&4)


Sinds de zesde staatshervorming valt de erkenning van de beroepskwalificaties van de Europese artsen die hun beroep lange tijd op ons grondgebied willen uitoefenen onder de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschappen.

Depuis la sixième réforme de l'État, la reconnaissance des qualifications professionnelles des médecins européens souhaitant exercer de manière prolongée sur notre territoire est une compétence relevant exclusivement des Communautés.


Deze wachttijd is vervelend voor de personen die het beroep van logopedist willen beginnen uitoefenen.

Ce délai pose problème aux personnes qui souhaitent commencer à exercer leur profession de logopède.


(d) Een bevoegde autoriteit in de ontvangende lidstaat die de toegang tot een gereglementeerd beroep afhankelijk maakt van de indiening van bewijzen dat de betrokkene van goed zedelijk gedrag is of nooit failliet is gegaan, of die de uitoefening van zo'n beroep in geval van ernstige beroepsfouten of strafrechtelijke inbreuken tijdelijk of permanent verbiedt, aanvaardt voor onderdanen van de lidstaten die het beroep op haar grondgebied willen uitoefenen als genoegzaam bewijs documenten afgegeven door de bevoegde autoriteiten van de lid ...[+++]

(d) L'autorité compétente de l'État membre d'accueil qui subordonne l'accès à une profession réglementée à la production de preuves relatives à l'honorabilité, la moralité ou l'absence de faillite, ou bien qui suspend ou interdit l'exercice d'une telle profession en cas de faute professionnelle grave ou d'infraction pénale, accepte comme preuve suffisante pour les ressortissants des États membres qui veulent exercer cette profession sur son territoire la production de documents délivrés par des autorités compétentes de l'État membre d'origine ou de provenance, dont il résulte que ces exigences sont satisfaites.


Deze wet lijkt strijdig met het primair gemeenschapsrecht (EG-Verdrag), dat het vrij verkeer van goederen, diensten en kapitaal en het recht van vrije vestiging vastlegt, aangezien belemmeringen worden gecreëerd voor natuurlijke of rechtspersonen van andere EU-lidstaten die in Griekenland economische activiteiten willen uitoefenen die binnen de werkingssfeer van deze onverenigbaarheidsclausule vallen.

Il apparaît que cette loi est incompatible avec le droit communautaire primaire (traité CE), lequel garantit la libre circulation des marchandises, des services et des capitaux ainsi que la liberté d’établissement, en ce qu’elle suscite des obstacles aux personnes, physiques ou morales, d’autres États membres de l’Union européenne désireuses d’exercer en Grèce des activités économiques qui tombent sous le coup de ladite incompatibilité.


(d) Een bevoegde instantie in de ontvangende lidstaat die de toegang tot een gereglementeerd beroep afhankelijk maakt van de indiening van bewijzen dat de betrokkene van goed zedelijk gedrag is of nooit failliet is gegaan, of die de uitoefening van zo'n beroep in geval van ernstige beroepsfouten of strafrechtelijke inbreuken tijdelijk of permanent verbiedt, aanvaardt voor onderdanen van de lidstaten die het beroep op haar grondgebied willen uitoefenen als genoegzaam bewijs documenten afgegeven door de bevoegde instanties in de lidstaa ...[+++]

(d) L'autorité compétente de l'État membre d'accueil qui subordonne l'accès à une profession réglementée à la production de preuves relatives à l'honorabilité, la moralité ou l'absence de faillite, ou bien qui suspend ou interdit l'exercice d'une telle profession en cas de faute professionnelle grave ou d'infraction pénale, accepte comme preuve suffisante pour les ressortissants de États membres qui veulent exercer cette profession sur son territoire la production de documents délivrés par des autorités compétentes de l'État membre d'origine, dont il résulte que ces exigences sont satisfaites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroep in griekenland willen uitoefenen' ->

Date index: 2020-12-12
w